Розширений пошук

4 результатів

Словник букмола 4 oppslagsord

kontant 2

прикметник

Походження

fra italiensk; av latin computare ‘regne sammen’

Значення та вживання

  1. som betales med kontanter
    Приклад
    • selge mot kontant betaling;
    • kontant oppgjør
  2. rask og bestemt;
    Приклад
    • et kontant svar;
    • være kontant
    • brukt som adverb:
      • slikt tull avvises kontant

Фіксовані вирази

  • kontant på labben
    med pengesedler fra hånd til hånd

suge

дієслово

Походження

norrønt súga

Значення та вживання

  1. dra inn gjennom munn eller nese
    Приклад
    • suge på pipa;
    • suge inn lukten av vår;
    • mange rovdyr suger blodet av byttet sitt
  2. smatte, slikke
    Приклад
    • suge på drops
  3. trekke til seg
    Приклад
    • pumpa suger ikke som den skal;
    • støvsugeren suger godt;
    • mattene suger opp all fuktighet;
    • Oslo-gryta har sugd til seg folk fra hele landet;
    • suge i seg hvert ord;
    • suge til seg kunnskap
  4. Приклад
    • sulten sugde i brystet
  5. være lite tilfredsstillende;
    vekke ubehag
    Приклад
    • kjærlighetssorg suger

Фіксовані вирази

  • ikke suge av eget bryst
    ikke finne på (noe) selv
  • suge på karamellen
    nyte suksessen
    • de skal suge på karamellen etter denne seieren
  • suge på labben
    ha dårlig økonomi;
    måtte spare
  • suge ut
    arme ut;
    utsuge

rask 2

прикметник

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. hurtig, kvikk
    Приклад
    • en rask hest;
    • være rask til beins;
    • i et raskere tempo;
    • raskeste vei til sentrum;
    • være rask med å ta kontakt;
    • de er raske til å tilpasse seg
    • brukt som adverb:
      • raskest mulig;
      • reagere raskt
  2. sunn, frisk
    Приклад
    • rask og rørig;
    • være frisk og rask

Фіксовані вирази

  • være rask på labben
    reagere hurtig

labb 2

іменник чоловічий

Походження

beslektet med love (1

Значення та вживання

  1. fot på klodyr
    Приклад
    • hunden hvilte med hodet på labbene;
    • en svart katt med hvite labber
  2. hånd, neve
    Приклад
    • komme med labben;
    • være stø på labben
  3. tjukk sokk (1) (til å ha utenpå tynnere sokk eller strømpe)
  4. noe som ligner en labb (2, 1), for eksempel den nederste enden på en harvtind eller såmaskin

Фіксовані вирази

  • gi labb
    særlig om hund: holde fram framlabben
    • hunden gav labb;
    • Fido, gi labb!
  • kontant på labben
    med pengesedler fra hånd til hånd
  • suge på labben
    ha dårlig økonomi;
    måtte spare
  • være rask på labben
    reagere hurtig
  • være tung på labben
    gjøre noe på en tungvinn eller klønete måte