Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
48 результатів
Словник букмола
48
oppslagsord
midtlivskrise
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
følelse av krise midt i livet,
for eksempel
ved å kjenne at en ikke har oppnådd alt det som en hadde ventet seg
Приклад
befinne seg i en midtlivskrise
Сторінка статті
førtiårskrise
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
følelsesmessig krise hos person i begynnelsen av førtiårene
;
jamfør
midtlivskrise
Приклад
menn i førtiårskrisen som kjøper seg motorsykkel
Сторінка статті
komme over
Значення та вживання
Se:
komme
,
over
støte på
;
finne tilfeldig
Приклад
de kom over et godt tilbud
legge motgang eller krise bak seg
Приклад
hun kom aldri over konkursen
Сторінка статті
smelle
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
lydord
Значення та вживання
lyde kort og skarpt
Приклад
det
smeller
i en dør
;
seilene smalt friskt i vinden
;
det smalt et skudd
briste, sprekke med et
smell
(
2
II
, 1)
Приклад
skaftet smalt av
bære løs
Приклад
det smalt i med kuling fra nordvest
eksplodere, sprenge, gå av
Приклад
hun var heldigvis ikke i nærheten da bomben smalt
bli rammet av plutselig krise, ulykke
eller lignende
Приклад
problemene burde blitt oppdaget lenge før det smalt
Сторінка статті
si seks
Значення та вживання
Se:
seks
være svært kraftig eller intens
Приклад
hun fikk et slag så det sa seks
;
en krise som sier seks
være svært bra
Приклад
en prestasjon som sa seks
;
bandet spilte så det sa seks
Сторінка статті
seks
детермінатив
квантифікатор
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sex
Значення та вживання
grunntallet 6
Приклад
være
seks
år
;
seks
meter lang
;
klokka var mellom
seks
og sju
karakteren 6, som er den beste karakter i ungdomsskolen og den videregående skolen
Приклад
få 6 i matematikk
Фіксовані вирази
si seks
være svært kraftig eller intens
hun fikk et slag så det sa seks
;
en krise som sier seks
være svært bra
en prestasjon som sa seks
;
bandet spilte så det sa seks
Сторінка статті
kritisk
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
tysk
kritisch
,
av
fransk
critique
;
jamfør
kritikk
Значення та вживання
som har lett for å
kritisere
(1)
;
streng, negativ
Приклад
stille seg
kritisk
til noe
;
hun er alltid så
kritisk
granskende, undersøkende
Приклад
arbeidet tåler en
kritisk
vurdering
som gjelder eller er tegn på en krise
;
avgjørende, farlig
Приклад
sykdommen gikk inn i en
kritisk
fase
;
situasjonen er
kritisk
som er svært viktig for at et samfunn skal fungere
Приклад
vannforsyning er en kritisk samfunnsfunksjon
i fysikk
: som danner en overgang
eller
en ytre grense
Приклад
kritisk
hastighet
;
kritisk masse
;
kritiske temperatur
Фіксовані вирази
kritisk punkt
sted i unnarennet i hoppbakke der overgangen begynner
bakkens kritiske punkt er på 90 meter
svært viktig eller avgjørende del av noe
prisen er et kritisk punkt i forhandlingene
Сторінка статті
brenne på dass
Значення та вживання
være
krise
(1)
;
Se:
dass
Приклад
alle må bidra når det brenner på dass
Сторінка статті
i øyeblikket
Значення та вживання
akkurat nå
;
Se:
øyeblikk
Приклад
i øyeblikket er det ingen krise i industrien
Сторінка статті
over
прийменник
Походження
trolig av
lavtysk
ōver
;
jamfør
norrønt
yfir
og eldre nynorsk
yver
Значення та вживання
i sammenligning: på et høyere trinn eller nivå enn
;
høyere enn, større enn
;
motsatt
under
(
2
II
, 2)
Приклад
skiltet henger
over
døra
;
bygda ligger 500 meter
over
havet
;
han er over pensjonsalderen
;
hun går i klassen
over
meg
;
styre over noen
brukt som
adverb
:
bo i etasjen
over
framfor
(1)
Приклад
dikteren
over
alle diktere
;
menneskerettighetene går over alle andre lover
ovenfra og ned på
Приклад
få en bøtte vann
over
seg
;
ønske vondt
over
sin neste
ovenpå
Приклад
ha dyna over seg
;
kaste seg
over
et arbeid
;
kaste seg
over
motstanderen
på overflaten av
;
bortetter
,
langs
(2)
Приклад
han strøk barnet
over
håret
;
folde hendene
over
brystet
;
være brun
over
hele kroppen
;
uvær
over
hele Nord-Norge
utenpå
Приклад
ha slåbrok
over
pyjamasen
på
eller
til den andre siden av
Приклад
stien fører
over
fjellet
;
ro over vannet
;
gå
over
gata
via
,
om
(
2
II
, 2)
Приклад
tog til Kristiansand
over
Kongsberg
gjennom
(3)
Приклад
holde en tale
over
radio
videre enn (noe som danner en begrensning)
Приклад
elva gikk
over
sine bredder
;
sette seg ut
over
loven
;
det går
over
min forstand
;
over
evne
brukt som
adverb
:
koke
over
mer enn
Приклад
det var
over
hundre deltakere i rennet
;
klokka er
over
ti
;
by
over
noen
til slutten av
;
gjennom (en viss tid)
Приклад
bli natta
over
brukt som
adverb
: slutt, til ende
forestillingen er
over
;
uværet drev
over
brukt i uttrykk for sinnsbevegelse, sinnstilstand
eller lignende
: på grunn av, når det gjelder
Приклад
glede seg
over
livet
;
være fornærmet
over
noe
;
sørge over noen
brukt
i forbindelse med
betegnelse på emne, gjenstand for en åndsvirksomhet eller et åndsprodukt:
Приклад
tenke
over
noe
;
bli klar
over
hva som skjedde
;
holde preken
over
et bibelsted
;
lage en liste
over
hva en ønsker seg til jul
i forbindelse med
visse verb: i to stykker
Приклад
sage
over
et tre
;
file
over
en jernstang
Фіксовані вирази
gi seg over
overgi seg
;
miste motet
;
bli helt maktesløs
eller
himmelfallen
gå over
ta slutt
;
bedre seg
det går over hvis du bare er tålmodig
komme over
støte på
;
finne tilfeldig
de kom over et godt tilbud
legge motgang eller krise bak seg
hun kom aldri over konkursen
over ende
ned fra oppreist stilling
;
hodestups
,
om kull
trærne blåste over ende
;
hun ble dyttet over ende
;
bli slått over ende av en bølge
;
bedriften er i ferd med å gå over ende
over og ut
uttrykk brukt for å avslutte kommunikasjon via radio
slutt for godt
nå er det over og ut for samarbeidet
snakke over seg
tale i villelse
stå over
ikke delta (i forventet aktivitet)
han måtte stå over rennet
våke over
ha jevnt tilsyn med
de måtte våke over den syke
Сторінка статті
1
2
3
4
5
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100