Розширений пошук

24 результатів

Словник букмола 24 oppslagsord

tanaværing

іменник чоловічий

Походження

jamfør -væring

Значення та вживання

person fra Tana i Finnmark

plass

іменник чоловічий

Походження

norrønt plaz, gjennom lavtysk, fra latin platea ‘åpen plass, gate’; beslektet med plate

Значення та вживання

  1. åpent område i by, omgitt av bygninger og ofte med benker, beplantning og lignende
    Приклад
    • en by med mange plasser og torg
  2. større, åpent område som blir brukt til et spesielt formål
  3. sted der det foregår en bestemt virksomhet
  4. Приклад
    • komme til en ny plass;
    • det er mange fine plasser i Finnmark
  5. om eldre forhold: husmannsplass
  6. avgrenset sted der en kan sitte, stå eller ligge
    Приклад
    • det var bare noen få plasser ledige da forestillingen begynte;
    • bussen var fylt til siste plass
  7. sted der noen hører til eller skal være
    Приклад
    • plass på sykehjemmet;
    • ha fast plass på laget
  8. volum eller areal som trengs eller kan fylles;
    Приклад
    • ha god plass;
    • nå er det ikke plass til flere;
    • gi plass for avstigning!
  9. posisjon, rang;
    plassering
    Приклад
    • ha en framskutt plass i partiet;
    • komme på andre plass

Фіксовані вирази

  • falle på plass
    ordne seg;
    bli klar
    • hvis alt faller på plass, kan bygget stå ferdig om et år
  • sette på plass
    • irettesette noen;
      snakke noen til rette
      • hun våget å sette dem på plass
    • gjøre det klart hvordan ting skal være
      • dommen skal sette tingene på plass
  • ta plass
    sette seg;
    stille seg opp
  • være på sin plass
    være passende, relevant eller lignende
    • beklagelsen er på sin plass

oppe

прислівник

Походження

norrønt uppi; jamfør opp

Значення та вживання

  1. på et sted som ligger høyere enn et annet;
    motsatt nede (1)
    Приклад
    • oppe på taket;
    • oppe i lufta;
    • der oppe sitter de;
    • snøen rakk til midt oppe på leggen;
    • sola er oppe
  2. plassert høyt på en skala, i et hierarki eller i en rekkefølge
    Приклад
    • høyt oppe på rangstigen;
    • være langt oppe i tenårene
  3. stående
    Приклад
    • han falt, men var straks oppe igjen
  4. stått opp fra senga;
    ikke i seng
    Приклад
    • være tidlig oppe om morgenen;
    • sitte oppe hele natta
  5. inne eller nede i noe (som har åpningen i den øverste delen)
    Приклад
    • oppe i et fat
  6. Приклад
    • døra stod oppe
  7. på et sted lenger framme
    Приклад
    • oppe ved scenen
  8. lenger inn i landet;
    nord
    Приклад
    • oppe i dalen;
    • bo oppe i Finnmark
  9. til diskusjon eller behandling
    Приклад
    • saken har ikke vært oppe ennå
  10. involvert i en virksomhet, hendelse eller situasjon
    Приклад
    • være oppe til eksamen;
    • stå midt oppe i julebaksten;
    • de er oppe i en akutt krise
  11. på normalt (godt) nivå;
    ved like
    Приклад
    • holde folketallet oppe;
    • holde produksjonen oppe;
    • de holdt motet oppe
  12. i funksjon
    Приклад
    • mobilnettet er snart oppe igjen

Фіксовані вирази

  • høyt oppe
    i svært godt humør;
    veldig glad;
    euforisk
  • høyt oppe og langt nede
    med vekslende sinnsstemning

stellerand

іменник жіночий або чоловічий

Походження

etter navnet til den tyske naturforskeren G.W. Steller, 1709–1746

Значення та вживання

liten and som er årlig gjest i Finnmark vinterstid;
Polysticta stelleri

forbindelsesvei, forbindelsesveg

іменник чоловічий

Значення та вживання

vei som knytter steder sammen
Приклад
  • en viktig forbindelsesvei mellom Troms og Finnmark

islett

іменник середній

Походження

av i (2 og slett (1

Значення та вживання

  1. tråden som går på tvers i vevnad;
  2. Приклад
    • det finske islettet i befolkningen i Finnmark

gamviking

іменник чоловічий

Значення та вживання

person fra Gamvik i Finnmark;

gamvikværing

іменник чоловічий

Походження

jamfør -væring

Значення та вживання

person fra Gamvik i Finnmark;

stjertand

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

gressand som har lang, spiss midtre halefjær, og som hekker i Finnmark og fjellstrøkene i Sør-Norge, Anas acuta

senter 2

іменник середній

Походження

fra engelsk; samme opprinnelse som sentrum

Значення та вживання

  1. Приклад
    • senteret i en sirkel;
    • i fotball blir ballen satt i spill fra senter
  2. sted der noe er konsentrert, for eksempel der flere forretninger eller institusjoner er samlet
    Приклад
    • gå på senteret og handle
  3. mest tettbygde del av et geografisk område
    Приклад
    • Alta er et senter i Vest-Finnmark