Розширений пошук

10 результатів

Словник букмола 10 oppslagsord

snødrev

іменник середній

Значення та вживання

snø som fyker eller driver i lufta

så fillene fyker

Значення та вживання

vilt og ubehersket;
Se: fille, fyke
Приклад
  • slåss så fillene fyker;
  • politikerne diskuterer så fillene fyker

så busta fyker

Значення та вживання

med stor intensitet;
på harde livet;
Se: bust
Приклад
  • slåss så busta fyker;
  • de kranglet så busta føyk

gnist

іменник чоловічий

Походження

norrønt gneisti

Значення та вживання

  1. lysende eller glødende partikkel fra ild eller elektrisk utladning (som fyker i lufta)
    Приклад
    • det føk gnister fra bålet;
    • en elektrisk gnist utløste brannen
  2. sterk følelse av begeistring som gir inspirasjon til handling;
    Приклад
    • mangle gnisten;
    • ha gnisten
  3. begynnelse til vekst eller utvikling;
    Приклад
    • gnisten til opprøret
  4. svakt tegn;
    antydning, snev
    Приклад
    • hun har ikke en gnist av forstand;
    • det er ikke en gnist av fornuft i forslaget
  5. om eldre forhold: telegrafist på skip

Фіксовані вирази

  • slå gnister
    1. sende ut gnister
      • en lavspentmast slo gnister og antente lyngen
    2. utstråle eller framkalle sterke følelser
      • det slo gnister mellom dem;
      • debatten slo gnister i sosiale medier
  • sprute gnister
    1. sende ut gnister
      • det spruter gnister fra vinkelsliperen
    2. vise sterk følelse, særlig sinne
      • hun sprutet gnister og truet med rettssak

fyke

дієслово

Походження

norrønt fjúka

Значення та вживання

  1. drive gjennom lufta
    Приклад
    • snøen fyker;
    • veien har føket igjen
  2. fare fort eller brått
    Приклад
    • fyke av gårde;
    • fyke opp i sinne;
    • to menn føyk på hverandre

Фіксовані вирази

  • så fillene fyker
    vilt og ubehersket
    • slåss så fillene fyker;
    • politikerne diskuterer så fillene fyker

fille 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

jamfør norrønt -filla ‘-skinn’; beslektet med fell

Значення та вживання

  1. Приклад
    • rive i filler;
    • legge en fille på såret
  2. særlig i flertall: slitt klesplagg
    Приклад
    • gå i bare filler

Фіксовані вирази

  • ikke filla
    ikke noe, ikke det grann
  • så fillene fyker
    vilt og ubehersket
    • slåss så fillene fyker;
    • politikerne diskuterer så fillene fyker

bust

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt bu(r)st

Значення та вживання

  1. stritt og stivt hår, særlig på dyr
    Приклад
    • en hund med raggete bust;
    • ribben hadde små rester av bust i svoren
  2. del av børste, kost eller lignende som består av stive hår eller lignende materiale
    Приклад
    • en børste med stiv bust;
    • en filbørste med bust av fin ståltråd;
    • dørmatte med bust

Фіксовані вирази

  • reise bust
    1. om dyr: reise hårene på nakke og rygg som tegn på sinne
    2. om person: bli sint;
      gjøre motstand
  • så busta fyker
    med stor intensitet;
    på harde livet
    • slåss så busta fyker;
    • de kranglet så busta føyk

basill

іменник чоловічий

Вимова

basilˊl

Походження

av senlatin bacillus ‘liten stav’

Значення та вживання

eldre betegnelse på alle stavbakterier
Приклад
  • nyse så basillene fyker

Фіксовані вирази

  • bli bitt av basillen
    få en usedvanlig sterk interesse for noe

fokksnø

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. snø som fyker;
    Приклад
    • påsketuristene gikk seg bort i fokksnøen
  2. snø som har føket sammen;
    Приклад
    • hun kjørte bilen inn i fokksnø

fokk 2

іменник середній

Походження

norrønt fok; beslektet med fyke

Значення та вживання

noe som fyker
Приклад
  • fokk og rokk