Розширений пошук

9 результатів

Словник букмола 9 oppslagsord

fanden 1

іменник незмінні

Походження

trolig av frisisk fannen ‘frister’

Значення та вживання

  1. personifikasjon av det onde;
    i bestemt form entall: Guds motstander, Djevelen
    Приклад
    • hun fryktet verken Gud eller Fanden
  2. Приклад
    • fanden ta deg!
    • se for fanden til å skjerpe dere!

Фіксовані вирази

  • dra fanden i vold
    fare langt bort
  • fanden er løs
    alt går galt
  • fanden og hans oldemor
    alle onde krefter
  • fanden vet
    hvem vet;
    det er uvisst
    • fanden vet hva de ser i ham
  • før fanden har fått sko på
    svært tidlig på dagen
  • gi fanden lillefingeren
    gi litt etter
  • male fanden på veggen
    svartmale tilstanden eller framtiden
  • som fanden leser Bibelen
    på en vrang og ondsinnet måte eller på en måte som er til fordel for en selv

kyssemunn

іменник чоловічий

Значення та вживання

munn som er klar til eller frister til kyss

innbydende

прикметник

Значення та вживання

som lokker eller frister;
jamfør innby (3)
Приклад
  • gjøre seg innbydende

frister

іменник чоловічий

Походження

av friste (1

Значення та вживання

person eller vesen som frister noen, særlig til noe galt eller dårlig
Приклад
  • den djevelske fristeren

fristende

прикметник

Значення та вживання

tillokkende, innbydende, forførende
Приклад
  • et fristende måltid;
  • et fristende tilbud;
  • det ser svært fristende ut;
  • en fristende munn

friste 1

дієслово

Походження

norrønt freista

Значення та вживання

  1. gi eller forårsake lyst til noe;
    virke forlokkende;
    Приклад
    • du frister meg over evne;
    • jeg fristes til å ta hevn;
    • maten frister meg ikke
  2. sette på prøve;
    lokke til å synde;
    Приклад
    • slangen fristet Eva;
    • Jesus ble fristet i ørkenen;
    • friste skjebnen

forlokkende

прикметник

Значення та вживання

som lokker eller frister; fristende;
Приклад
  • et forlokkende tilbud;
  • det forlokkende ved planen;
  • det virket ikke særlig forlokkende

delikat

прикметник

Походження

gjennom fransk, fra latin, andreleddet beslektet med latin lacere ‘lokke’; av de-

Значення та вживання

  1. som frister (1 eller faller i smak;
    Приклад
    • delikate retter;
    • lyse og delikate farger
  2. Приклад
    • delikate blomster med tynne stilker
  3. vanskelig å snakke om eller forholde seg til;
    Приклад
    • et delikat emne;
    • en delikat sak for styret;
    • delikate problemstillinger

betalingsplan

іменник чоловічий

Значення та вживання

plan, oversikt som beskriver hvordan betalingen av gjeld skal foregå med tanke på frister, beløp og lignende