Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
231 результатів
Словник букмола
231
oppslagsord
mungo
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
engelsk
Значення та вживання
i flertall: familie med kattelignende rovpattedyr
;
Herpestidae
Сторінка статті
valmuefamilie
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
i
bestemt form
entall: familie av planter med blomster med fire kronblader i
for eksempel
gult, oransje eller rødt
;
Papaveraceae
Сторінка статті
vold
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vald
Значення та вживання
brutal bruk av fysisk makt
;
maktmisbruk
Приклад
foreldrene brukte
vold
i oppdragelsen
;
barna ble utsatt for både psykisk og fysisk vold
;
han er siktet for å ha øvd
vold
mot den fornærmede
;
de arbeider med å forebygge vold i nære relasjoner
bruk av brutal dominans, myndighet eller
makt
(1)
;
påføring av psykisk eller immateriell skade
Приклад
bli tiltalt for psykisk vold mot nær familie
;
prosjektet er vold mot våre rettigheter
;
øve vold mot akademiske prinsipper
kontroll over
;
makt
(1)
;
herredømme
(2)
Приклад
hun har dem i sin
vold
;
de gav seg lykken i
vold
Фіксовані вирази
blind vold
umotivert vold der voldsutøveren og offeret vanligvis ikke kjenner hverandre fra før
dra fanden i vold
fare langt bort
dra pokker i vold
dra langt bort
;
forsvinne
;
dra fanden i vold
stump vold
vold utført ved slag, spark
eller lignende
eller ved bruk av
butt
(
3
III)
gjenstand
ta med vold
voldta
Сторінка статті
hus
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hús
Значення та вживання
bygning (med tak og vegger) brukt til bo- eller tilholdssted for mennesker eller dyr, til å lagre noe i og lignende
Приклад
bygge hus
;
ha både
hus
og hytte
;
et toetasjes
hus
;
sette opp nye
hus
på gården
som etterledd i ord som
hundehus
kulturhus
rekkehus
sykehus
uthus
våningshus
bosted
,
hjem
(
1
I
, 1)
Приклад
i pressområder er det vanskelig å skaffe seg
hus
;
husets
folk
;
barna i
huset
;
være herre i eget hus
personer som bor i et hus
;
husstand, familie
Приклад
en venn av
huset
;
vekke hele
huset
kongelig eller adelig familie eller slekt
som etterledd i ord som
fyrstehus
kongehus
del av nasjonalforsamling i visse land
Приклад
representantenes
hus
som etterledd i ord som
overhus
underhus
brukt som etterledd i sammensetninger som betegner noe som fungerer som overbygning
i ord som
dekkshus
førerhus
brukt som etterledd i sammensetninger som betegner større forretningstiltak
i ord som
handelshus
motehus
brukt som etterledd i sammensetninger som betegner en type beholder eller hylster
i ord som
blekkhus
brillehus
brukt som etterledd i sammensetninger som betegner noe som beskytter
i ord som
frøhus
sneglehus
i spill: kombinasjon av tre kort av én tallverdi og to kort med annen verdi i kortspill
;
kombinasjon av tre terninger med samme antall øyne og to terninger med samme antall øyne i yatzy
Фіксовані вирази
fullt hus
sal, rom eller lignende med alle plasser opptatt
spille for fullt hus
i poker: tre kort med samme tallverdi i kombinasjon med et par kort med annen verdi
beste mulige resultat
hun skåret fullt hus
gå hus forbi
ikke bli lagt merke til, ikke bli oppfattet
navnet gikk meg hus forbi
;
jentenes prestasjoner har gått hus forbi
gå mann av huse
gå ut alle som en (for å være med på noe)
holde åpent hus
ta imot gjester uten spesiell innbydelse
hus under hver busk
tilholdssted hvor som helst
i hus
under tak
;
innendørs
få avlingen i hus
;
vi kom i hus før været brøt løs
ikke til å være i hus med
umulig å bo sammen med
på huset
på arbeidsplassen
;
internt
vi skal ta for oss forholdene her på huset
som blir betalt av en restaurant eller lignende
vi håper vodkaen er på huset
Сторінка статті
vindelfamilie
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
i
bestemt form
entall: familie av hovedsakelig klatrende og slyngende planter med traktformede blomster og
melkesaft
;
Convolvulaceae
Сторінка статті
velferdspermisjon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
permisjon
(1)
en har krav på i forbindelse med visse hendelser i livet, for eksempel dødsfall i nær familie eller egen eksamen
Приклад
velferdspermisjon
ved fødsel
;
soldaten fikk
velferdspermisjon
da faren døde
Сторінка статті
velberget
,
velberga
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
uten skader eller
men
(
1
I)
;
uskadd
, like hel
Приклад
et velberget mannskap kom seg i land med livbåt
brukt som adverb:
komme velberget fra ulykken
brukt som adverb: uten problemer eller nedturer
Приклад
laget kom seg velberget gjennom kvalifiseringen
økonomisk trygg eller velstående
Приклад
gifte seg inn i en velberget familie
brukt som adverb:
selskapet kom seg velberget gjennom finanskrisen
Сторінка статті
velferdsgrunn
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
grunn
(
1
I
, 7)
som knytter seg til en arbeidstakers private forpliktelser, for eksempel legebesøk eller dødsfall i nær familie
;
jamfør
velferdspermisjon
Приклад
søke om permisjon av velferdsgrunner
Сторінка статті
rosefamilie
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
i bestemt form entall: familie av urter, busker og trær som har
fribladet
krone
(
1
I
, 6)
og mange pollenbærere
;
Rosaceae
Сторінка статті
fin
прикметник
Показати відмінювання
Походження
sent
norrønt
fínn
‘blank, glatt’
;
opprinnelig av
latin
finis
med
betydning
‘avsluttet, fullendt’
Значення та вживання
utsøkt
(1)
,
ypperlig
,
god
(1)
Приклад
en
fin
vin
;
en
fin
løsning
;
fine
forhold
;
fint
føre
;
ha det fint
;
så
fint
!
få noen fine dager
;
føle seg i fin form
brukt som adverb:
greie seg fint
;
det går fint
som det er lett å like
;
behagelig, pen
Приклад
en fin gutt
;
fine farger
;
en fin dag
;
fem fine ting du kan gjøre i helgen
av høy ætt,
fornem
(2)
Приклад
være av
fin
familie
;
ha
fine
fornemmelser
brukt
som substantiv
:
maten var forbeholdt de
fine
brukt som adverb:
snakke fint
nobel
,
edel
,
omsorgsfull
Приклад
et tvers igjennom
fint
menneske
brukt som
adverb
:
behandle noen
fint
varsom, taktfull
Приклад
de har tatt imot henne på en fin måte
brukt ironisk for å uttrykke skepsis eller mild kritikk
Приклад
du er meg en
fin
en
tynn, spe
Приклад
fin
tråd
glatt, jevn
Приклад
fin hud
småkornet, findelt
Приклад
fin
sand
;
fint
mel
;
fin
netting
brukt som adverb:
hakke noe fint
følsom, nøyaktig
Приклад
ha en
fin
hørsel
;
fine
nyanser
;
fine
målinger
;
fint håndarbeid tar tid
brukt som
adverb
:
fint
gradert
ren
(4)
Приклад
fint
gull
brukt som forsterkende adverb: helt, pent
Приклад
han var fint nødt til å følge rådet
Фіксовані вирази
fin i farten
beruset
han er allerede fin i farten
fin på det
kresen
(2)
fint lite
svært lite
sitte fint i det
være ille ute
Сторінка статті
1
2
3
…
24
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
24
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100