Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
92 результатів
Словник букмола
92
oppslagsord
vanligvis
прислівник
Значення та вживання
til vanlig, i alminnelighet
;
som oftest
Приклад
vanligvis
godt forberedt
;
hun er
vanligvis
på arbeidet klokka 8
Сторінка статті
daglig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
dagligr
Значення та вживання
som finner sted (nesten) hver dag
Приклад
være i
daglig
bruk
;
han har sin
daglige
gang her i huset
brukt som
adverb
:
hende
daglig
;
det går båt tre ganger
daglig
som hører hverdagen til
;
vanlig
Приклад
daglig
antrekk
;
stå for den
daglige
driften
;
daglig
kost
;
det
daglige
brød
Фіксовані вирази
daglig leder
yrkestittel for person som står ansvarlig for drift og ledelse av en virksomhet
til daglig
vanligvis
Сторінка статті
biff tartar
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
rett av hakket eller skrapet rått kjøtt, vanligvis servert med løk og rå eggeplomme
;
jamfør
tartarsmørbrød
Сторінка статті
stort sett
Значення та вживання
vurdert samlet med mindre vekt på de enkelte detaljene
;
vanligvis
;
Se:
stor
Сторінка статті
stor
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stórr
Значення та вживання
av betydelig utstrekning eller omfang
;
diger, dryg, svær
;
motsatt
liten
(1)
;
jamfør
større
,
størst
Приклад
store
hus
;
vokse seg
stor
og sterk
;
være
stor
for alderen
;
en
stor
by
;
de største landene i verden
;
en
stor
flokk
;
en
stor
familie
;
et
stort
smil
som gjør mye av seg
;
betydelig
,
omfattende
Приклад
en
stor
bedrift
;
Norge har vært en
stor
eksportør av tørrfisk
;
tjene
store
penger
;
en
stor
del av innbyggerne
;
stor
forskjell
;
i
stor
målestokk
;
gjøre noen en
stor
tjeneste
;
ikke spise
stort
brukt
som adverb
:
hun gledet seg
stort
over suksessen
;
glede seg
stort
til noe
;
dominere
stort
brukt som
substantiv
kjøpe inn i
stort
brukt ved angivelse av beløp, mål, vekt:
Приклад
et beløp,
stort
kr 45 000
;
huset er 104 m
2
stort
viktig
,
vesentlig
(1)
Приклад
tidens
store
politiske spørsmål
;
det
store
spørsmål er…
;
en
stor
dag
;
trekke opp de
store
linjene
;
i
store
trekk
;
arbeide for større rettferdighet
;
en
stor
glede
;
en
stor
sorg
;
med største fornøyelse
høy
(
2
II
, 3)
Приклад
ha
store
tanker om noen eller noe
sterk
(6)
,
drastisk
,
kvass
(
2
II
, 3)
Приклад
bruke
store
ord
som har høy (sosial) stilling
Приклад
han er blitt en
stor
mann
dyktig, berømt
Приклад
en
stor
vitenskapsmann
;
en
stor
idrettsutøver
;
en av våre største skuespillere
brukt som
substantiv
det blir nok noe
stort
av henne
overmodig
Приклад
være stor på det
ordentlig, riktig
Приклад
du er en
stor
tosk
;
han var en
stor
unge all sin tid
flott, fin
Приклад
ikke være
stort
vant
;
holde et
stort
selskap
full, hel
Приклад
den
store
kjærligheten
;
det
store
tomrom
ikke
smålig
(1)
Приклад
være
stor
nok til å innrømme en feil
brukt i utrop for å uttrykke overraskelse
eller lignende
Приклад
du
store
Gud!
du store verden!
du
store
min!
Фіксовані вирази
gjøre store øyne
sperre øynene opp av forbauselse
i det store og hele
alt i alt, stort sett, jevnt over
ikke stort annet
ikke særlig mer
;
nesten bare
ikke se
stort
annet enn svarte skogen
;
de fleste vet ikke stort annet om meg
ikke stort over
ikke særlig mer enn
han kan ikke være
stort
over 20 år
;
ikke stort over minstepensjon
se stort på
vurdere i grove trekk uten å henge seg opp i detaljer
;
være mild og overbærende
se
stort
på det
store og små
voksne og barn
store oktav
oktav
(2)
under
lille oktav
og to oktaver under
enstrøken oktav
stort sett
vurdert samlet med mindre vekt på de enkelte detaljene
;
vanligvis
være stor i kjeften
bruke sterke ord
;
være skrytete
være stor på det
være kry eller overlegen
Сторінка статті
kontinental frokost
Значення та вживання
lett morgenmåltid, vanligvis med ristet brød, søtt bakverk, syltetøy, kaffe
eller
te og jus
;
Se:
frokost
,
kontinental
Сторінка статті
formelt subjekt
Значення та вживання
ord, vanligvis ‘det’, som står på subjektsplassen i en setning der det egentlige subjektet kommer senere eller der verbet ikke krever subjekt
;
Se:
formell
,
subjekt
Приклад
i setningen ‘det stod en bil i veien’ er ‘det’ formelt subjekt
Сторінка статті
søvnløs
,
søvnlaus
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikke får sove
Приклад
ligge
søvnløs
om tidsrom: som er uten søvn (når en vanligvis sover)
Приклад
lange,
søvnløse
netter
Сторінка статті
skipsproviant
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
proviant
som vanligvis brukes om bord på skip
Приклад
skipsprovianten bestod av beskøyter og tørket kjøtt
Сторінка статті
trediagram
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
diagram som viser over- og underordning ved hjelp av linjer som ligner et tre, vanligvis vendt opp ned
Приклад
visualisere resultatene ved hjelp av et trediagram
Сторінка статті
Словник нюношка
0
oppslagsord
1
2
3
…
10
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
10
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100