Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
40 результатів
Словник букмола
21
oppslagsord
tilrop
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
rop til noen for å uttrykke advarsel, misnøye, oppmuntring
eller lignende
Приклад
taleren ble møtt med piping og
tilrop
;
oppmuntrende
tilrop
Сторінка статті
sann
2
II
прислівник
Походження
av
sann
(
1
I)
Значення та вживання
brukt som en slags bekreftelse
eller
forsikring etter et utsagn
Приклад
det er ikke så greit,
sann
;
akk ja,
sann
Фіксовані вирази
hei sann
brukt for å uttrykke munterhet, overraskelse, lystighet, fart
eller lignende
;
jamfør
hei
(
2
II
, 2)
hei sann, dette gikk fort
;
hei sann, hva er dette?
hei sann og hopp sann
brukt som hilsen eller tilrop
;
hei
(
2
II
, 1)
hei sann, hyggelig å treffe deg
;
hei sann, mamma
oi sann
brukt for å uttrykke overraskelse
oi sann, det hadde jeg glemt
;
oi sann, han kjørte visst på rødt lys
pytt sann
brukt for å uttrykke at en er likeglad eller at noe er lite viktig
men pytt sann, dette kan skje den beste
;
pytt sann, det var verdt forsøket
Сторінка статті
hei sann
Значення та вживання
Se:
sann
brukt for å uttrykke munterhet, overraskelse, lystighet, fart
eller lignende
;
jamfør
hei
(
2
II
, 2)
Приклад
hei sann, dette gikk fort
;
hei sann, hva er dette?
hei sann og hopp sann
brukt som hilsen eller tilrop
;
hei
(
2
II
, 1)
Приклад
hei sann, hyggelig å treffe deg
;
hei sann, mamma
Сторінка статті
å
4
IV
вигук
Походження
norrønt
ó
Значення та вживання
brukt i tilrop eller utrop, som
uttrykk
for undring, overraskelse
eller lignende
Приклад
å, din skøyer!
å, herregud!
å, så stor du er blitt!
å du, å du, så flott det har blitt!
brukt i uttrykk for ønske eller oppfordring
Приклад
å, var det bare så vel!
å, vær så snill!
å, gi meg boka!
brukt i uttrykk for følelser som glede, sorg, redsel
og lignende
Приклад
å, så fantastisk!
å, for en ulykke!
å nei, at det skulle gå slik!
brukt i svar på tiltale for å uttrykke skepsis, tvil, undring
Приклад
å, jaså?
jeg skal flytte. – Å?
å, det tror jeg det jeg vil om!
brukt til å uttrykke overraskelse, undring, ettertanke eller lettelse
Приклад
å!
å, er det slik å forstå
;
å, ikke noe annet
brukt i bekreftende
uttrykk
Приклад
han begynner å bli gammel. Å ja
;
å nei, det kan du være trygg på
;
vil du bli med? – Å ja!
brukt i
uttrykk
for motvilje eller avvisning
Приклад
å, langt ifra!
å, for noe tull!
brukt forsterkende i svar på spørsmål
Приклад
vil du være med? – Å ja!
Сторінка статті
hypp
2
II
вигук
Значення та вживання
tilrop for å få hesten til å gå
eller
sette opp farten
Сторінка статті
hallo
2
II
вигук
Походження
fra
tysk
Значення та вживання
brukt som hilsen eller som tilrop for å vekke oppmerksomhet
;
jamfør
hei
(
2
II
, 1)
Приклад
hallo, hvordan går det?
hallo, er det noen her?
Сторінка статті
ildnende
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
flammende
(3)
,
glødende
(1)
;
som
ildner
Приклад
ildnende
tilrop
Сторінка статті
hei
2
II
вигук
Походження
norrønt
hei
Значення та вживання
brukt som tilrop
eller
hilsen
Приклад
hei
, kom hit!
hei på deg!
hei
, hvordan går det?
brukt som følelsesutbrudd, særlig ved lystighet, overraskelse, fart
eller lignende
Приклад
hei
og hopp!
hei
og hå, nå skal det bli liv!
hei
fallera!
hei
, hvor det går!
hei
, hva er det som står på her?
Сторінка статті
hoi
вигук
Походження
trolig
fra
engelsk
Значення та вживання
brukt som utrop for å uttrykke undring eller glede
Приклад
hoi
, her var det liv!
hoi
sann!
brukt som tilrop for å vekke noens oppmerksomhet
;
jamfør
ohoi
Приклад
hoi, er det noen her?
Сторінка статті
oppmuntre
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
sette i lysere sinnsstemning
;
muntre
brukt som adjektiv:
et lite
oppmuntrende
syn
motivere noen til å gjøre noe
;
tilskynde, oppfordre, anspore
Приклад
oppmuntre
elevene til å løse oppgavene selv
brukt som adjektiv:
få
oppmuntrende
tilrop
Сторінка статті
Словник нюношка
19
oppslagsord
tilrop
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
rop retta til nokon, som åtvaring, uttrykk for misnøye, hyllest
eller liknande
Приклад
talaren vart møtt med piping og tilrop
;
oppmuntrande tilrop
Сторінка статті
sann
2
II
прислівник
Походження
av
sann
(
1
I)
Значення та вживання
brukt som ei slags stadfesting eller forsikring etter ei utsegn
Приклад
det er ikkje så greitt, sann
;
akk ja, sann!
Фіксовані вирази
hei sann
brukt for å uttrykkje glede, overrasking, lystigheit, fart eller liknande
;
hei
(
4
IV
, 2)
hei sann, dette gjekk litt fort
;
hei sann, kven er dette?
hei sann og hopp sann
brukt som helsing eller tilrop
hei sann, hyggeleg å treffe deg
;
hei sann, pappa
oi sann
brukt for å uttrykkje overrasking
oi sann, eg har visst gløymt brillene
;
oi sann, det var visst raudt lys
pytt sann
brukt for å uttrykkje likesæle eller at noko ikkje er viktig
pytt sann, det gjer ikkje det grann
;
men pytt sann, sånne tabbar skjer
Сторінка статті
hei sann
Значення та вживання
Sjå:
sann
brukt for å uttrykkje glede, overrasking, lystigheit, fart eller liknande
;
hei
(
4
IV
, 2)
Приклад
hei sann, dette gjekk litt fort
;
hei sann, kven er dette?
hei sann og hopp sann
brukt som helsing eller tilrop
Приклад
hei sann, hyggeleg å treffe deg
;
hei sann, pappa
Сторінка статті
å
5
V
вигук
Походження
norrønt
ó
Значення та вживання
brukt i tilrop
eller
utrop, som uttrykk for undring, overrasking
eller liknande
Приклад
å, Jens, kom hit!
å, din skøyar!
å du, å du som det har endra seg her!
å, herregud!
brukt i uttrykk for ynske eller oppmoding
Приклад
å, la meg få sjå!
å, gjev det var så vel!
å, gjev meg boka!
å, tenk på noko anna!
brukt i uttrykk for kjensler som glede, sorg, redsle
og liknande
Приклад
å, kor vondt det var!
å, kor fint vi skal få det!
å nei, at det skulle gå slik!
å, for ei ulykke!
brukt i svar på tiltale for å uttrykkje skepsis, tvil, undring
Приклад
å?
å, jaså?
å, det trur eg no det eg vil om!
brukt til å uttrykkje overrasking, undring, ettertanke eller lette
Приклад
å!
å nei!
å, for alt det folk!
å, er det slik å forstå!
brukt i vedgåing
eller
stadfesting,
til dømes
i svar på noko ein er spurd om
Приклад
å ja, det kan vel hende
;
å nei, det kunne vel ikkje lykkast
;
å, ho likte det ikkje
;
å, han får sjå det sidan
;
å, det går seint
;
å, han er ikkje noko vidare tess
brukt i uttrykk for likesæle, mothug, avvising
og liknande
:
Приклад
å, la dei få det
;
å, langt ifrå!
å, kom ikkje med slikt!
å, for noko tull!
brukt
forsterkande
i svar på spørsmål
Приклад
vil du vere med? – Å ja!
Сторінка статті
hut
вигук
Значення та вживання
tilrop for å få nokon til å teie
eller
ha seg unna
Сторінка статті
heie
1
I
heia
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
hei
(
4
IV)
og
heia
Значення та вживання
rope
heia
;
skunde på nokon med tilrop
Приклад
publikum heia han fram
;
heie på favoritten sin
rope ‘hei’
;
skråle
Приклад
eg heia til han
Сторінка статті
oppmuntre
oppmuntra
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
setje i lysare sinnsstemning
;
kveikje
, kvikke opp, muntre
Приклад
bli oppmuntra av den store interessa
brukt som adjektiv:
eit særs oppmuntrande syn
oppmode
Приклад
oppmuntre barnet til å prøve på nytt
brukt som adjektiv:
få oppmuntrande tilrop
Сторінка статті
hallo
2
II
вигук
Походження
frå
tysk
Значення та вживання
brukt som helsing eller som tilrop når ein kallar på nokon
;
jamfør
hei
(
4
IV)
Приклад
hallo, korleis går det?
hallo, er det nokon her?
Сторінка статті
akklamasjon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
aklamasjoˊn
Походження
av
latin
acclamatio
‘tilrop’, av
acclamare
‘rope til’
Значення та вживання
sterk
hyllest
, særleg med handklapp
Приклад
vedta eit framlegg med akklamasjon
;
styret vart valt med ståande akklamasjon
Сторінка статті
pro
2
II
,
ptro
вигук
Походження
lydord
Значення та вживання
tilrop til hest for å få han til å stanse
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100