Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
10 treff
Bokmålsordboka
6
oppslagsord
tidsfrist
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
tid som en har til disposisjon for å utføre noe bestemt, tilmålt tid
Eksempel
få en
tidsfrist
på to uker
Artikkelside
henge over noen
Betydning og bruk
være til stede på en knugende eller skremmende måte
;
Sjå:
henge
Eksempel
uværet hang over oss
;
ha en tidsfrist
hengende
over seg
Artikkelside
søknadsfrist
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
tidsfrist for søknad
Artikkelside
termin
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
tysk
;
av
latin
terminus
‘grense’
Betydning og bruk
avgrenset tidsrom
Eksempel
et studieår kan være oppdelt i
terminer
eller semestre
;
undervisnings
termin
, eksamens
termin
fastsatt tidsfrist, forfallsdag
Eksempel
rente
termin
, skatte
termin
;
avdragene er fordelt på fire
terminer
om gravide:
hun har
termin
3. mai
–
hun skal etter beregningen føde 3. mai
beløp (avdrag
eller
renter) som skal betales innen en viss frist (termin 2)
Artikkelside
deadline
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
dedˊlain
Opphav
jamfør
engelsk
deadline
Betydning og bruk
tidsfrist
, særlig for innlevering av stoff til avis
eller lignende
Eksempel
deadline for innlevering er 2. februar
;
jobbe med en kort deadline
Artikkelside
henge
1
I
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hanga
;
samme opprinnelse som
henge
(
2
II)
Betydning og bruk
være festet øverst og holdt oppe i en viss avstand fra gulv eller bakke (og med mulighet til å svinge eller dingle)
;
sitte fast høyt oppe
Eksempel
henge
og dingle i et tau
;
det
henger
mye frukt på trærne
;
det hang malerier på alle veggene
;
det hang klessnorer mellom husene
;
håret hang ned i øynene
;
klesvasken hang på snora
;
ha et smykke
hengende
om halsen
;
det hang noen stygge skavler oppe i bratthenget
holde seg svevende på samme sted
Eksempel
en drone hang i lufta
;
røyken hang over husene
;
månen
henger
like over åskanten
sige eller bøye seg løst eller slapt ned
Eksempel
henge
med halen
;
magen hang ut over beltet
brukt som
adjektiv
stå med
hengende
armer
;
en rose med hengende hode
om person: være bøyd (over noe)
;
være sammensunket
Eksempel
hun hang ut av vinduet
;
henge
over bøkene
;
sitte og henge på stolen
oppholde seg et sted uten å ha et bestemt mål eller ærend
;
drive
(
3
III
, 8)
Eksempel
ungdommer som henger på kjøpesenteret hele dagen
holde seg fast og la seg slepe med
;
klamre seg til
Eksempel
syklisten hang etter bilen
;
han hang i armen på faren
;
henge
rundt halsen på noen
være fast eller festet
Eksempel
henge
fast i noe
;
øynene hans hang ved henne hele tiden
;
røyklukten hang i klærne
;
det
henger
da igjen litt av barnelærdommen
Faste uttrykk
henge etter
ikke holde følge med
;
sakke akterut, ligge etter
elever som henger etter i lesing og skriving
;
bilbransjen henger etter
henge høyt
være vanskelig å oppnå
gullmedaljen henger høyt
henge i
arbeide energisk uten stans
nå må dere henge i!
vedvare, holde seg, sitte i
forkjølelsen hang i
henge i en tynn tråd
om tiltak, prosjekt
eller lignende
: bare så vidt kunne berges
henge i hælene på
stadig følge
henge i hælene på storebroren sin
henge med
klare å følge med
de er nødt til å henge med på den digitale utviklingen
henge med hodet
være motløs eller nedtrykt
henge over noen
være til stede på en knugende eller skremmende måte
uværet hang over oss
;
ha en tidsfrist
hengende
over seg
henge sammen
ha alle deler festet sammen til en helhet
skoene hang så vidt sammen
holde sammen
søstrene hang alltid sammen
stå i forbindelse med
;
høre sammen
hvordan kan dette
henge
sammen?
på hengende håret
bare så vidt
;
med nød og neppe
Artikkelside
Nynorskordboka
4
oppslagsord
tidsfrist
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
frist
(1)
få ein tidsfrist på to veker
frist
(2)
setje ein tidsfrist
Artikkelside
deadline
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
dedˊlain
Opphav
jamfør
engelsk
deadline
Tyding og bruk
tidsfrist
, særleg for innlevering av stoff til avis eller liknande
Døme
deadline for neste nummer er 1. mars
;
jobbe med ein kort deadline
Artikkelside
termin
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
tysk
av
;
latin
terminus
‘grense’
Tyding og bruk
avgrensa tidsrom
fastsett tidsfrist, forfallsdag
Døme
betalingstermin
sum (avdrag
eller
renter) som ein skal betale innan ein viss frist
Artikkelside
søknadsfrist
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
tidsfrist for å sende
søknad
(1)
Artikkelside