Розширений пошук

80 результатів

Словник букмола 40 oppslagsord

straks 1

іменник чоловічий

Походження

av straks (3

Значення та вживання

ørliten stund

Фіксовані вирази

  • om noen få/et par strakser
    om en liten stund;
    ganske snart

straks 2

підрядний сполучник

Значення та вживання

innleder en leddsetning som uttrykker at noe skjer umiddelbart etter;
med det samme, så snart
Приклад
  • straks de kom, satte vi oss til bords

straks 3

прислівник

Походження

fra lavtysk av strak

Значення та вживання

  1. ikke så lang fra;
    like, tett
    Приклад
    • huset lå straks bortenfor
  2. med en gang;
    uten opphold;
    umiddelbart
    Приклад
    • straks etter gikk vi;
    • dette var straks bedre;
    • han sa ikke noe straks;
    • gå i gang straks
  3. om et øyeblikk
    Приклад
    • klokka er straks ti
  4. brukt som adjektiv: med det samme;
    omgående
    Приклад
    • straks levering

tombola

іменник чоловічий

Походження

fra italiensk tombolare ‘tumle rundt, stupe kråke’

Значення та вживання

  1. lotteri der en trekker lodd fra en bevegelig trommel og får gevinsten straks dersom en vinner
  2. i overført betydning: noe med tilfeldig, uvisst utfall;
    Приклад
    • det er ren tombola

om noen få/et par strakser

Значення та вживання

om en liten stund;
ganske snart;
Se: straks

straksplan

іменник чоловічий

Значення та вживання

(provisorisk) plan som kan iverksettes straks;

straksløsning

іменник чоловічий або жіночий

straksløysing

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

(provisorisk) plan som kan iverksettes straks;

uten videre

Значення та вживання

uten å betenke seg;
straks;

med det samme

Значення та вживання

med én gang;
straks;
Se: det, samme

per omgående

Значення та вживання

straks;

Словник нюношка 40 oppslagsord

straks 1

іменник чоловічий

Походження

av straks (3

Значення та вживання

ørlita stund

Фіксовані вирази

  • om nokre få/eit par straksar
    om ei lita stund;
    nokså snart

straks 2

підрядний сполучник

Значення та вживання

innleier ei leddsetning som uttrykkjer at noko skjer rett etter;
med det same, så snart
Приклад
  • straks dei kom, sette vi oss til bords

straks 3

прислівник

Походження

frå lågtysk; av strak

Значення та вживання

  1. ikkje så langt frå;
    like, tett
    Приклад
    • huset låg straks bortanfor
  2. med ein gong, utan opphald
    Приклад
    • straks etter gjekk vi;
    • det var straks betre;
    • ho sa ikkje noko straks;
    • gå i gang straks
  3. om ein augeblink
    Приклад
    • klokka er straks ti
  4. brukt som adjektiv: med det same;
    omgåande
    Приклад
    • straks levering

fot 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt fótr

Значення та вживання

  1. nedste del av ganglem;
    Приклад
    • fryse på føtene;
    • forstue foten;
    • stå med foten i dørsprekken
  2. Приклад
    • ha lange føter;
    • ikkje greie å stå på føtene;
    • slå føtene unna nokon;
    • stå på éin fot
  3. del av strømpe eller sokk som dekkjer foten (1
    Приклад
    • strikk foten til han er lang nok
  4. fotefar som jakthund kan følgje ved hjelp av lukt
    Приклад
    • få fot;
    • finne foten
  5. nedste del av noko;
    Приклад
    • ved foten av fjellet
  6. rytmisk eining i verselinje;
    jamfør versefot

Фіксовані вирази

  • for fote
    utan å skåne noko eller nokon
    • meie ned for fote
  • få ein fot innanfor
    få innpass (ein stad)
  • få fast fot
    få fotfeste, innpass
    • han fekk fast fot i Noreg
  • få føter å gå på
    gå unna;
    få avsetnad
    • kakene fekk føter å gå på
  • få kalde føter
    vilje dra seg unna
    • ho fekk kalde føter og ville bryte samarbeidet
  • ikkje vite kva fot ein skal stå på
    ikkje vite kva ein skal gjere
  • kaste seg for føtene på nokon
    vise teikn på undergjevnad
  • leggje noko/nokon for føtene sine
    vinne nokon for seg;
    vinne over
    • Ole Bull la verda for føtene sine;
    • artisten har lagt publikum for føtene sine
  • lett på foten
    stø og rask i gonga;
    snarføtt
  • leve på stor fot
    leve flott;
    ha eit stort forbruk
  • på fallande fot
    sist i svangerskapen
  • på fote
    i orden, i tilfredsstillande tilstand
    • få noko på fote;
    • hjelpe nokon på fote;
    • kome seg på fote att
  • på like fot
    på like vilkår;
    på same grunnlag
    • bli vurdert på like fot med ein annan
  • på ståande fot
    nett no, straks, i farten
  • setje foten i bakken
    ta ein pause og tenkje seg om
    • dei har ikkje noko anna val enn å setje foten i bakken
  • setje ned foten
    setje ein stoppar for;
    seie stopp
    • utvalet kjem til å setje ned foten og skrinleggje arbeidet
  • sitje ved føtene til nokon
    (etter Apg 22,3) vere saman med nokon som ein ser på som lærar eller rettleiar
  • skyte seg sjølv i foten
    gjere ein feil som skader ein sjølv
  • som fot i hose
    lett, greitt
  • stemme med føtene
    vise meininga si ved å forlate ein stad
    • dei har valt å stemme med føtene og dra sin veg
  • stå på eigne føter
    greie seg sjølv;
    stå på eigne bein
  • stå på god fot med
    ha godt forhold til
  • stå på like fot med
    vere lik;
    bli handsama på same måte som
  • ta foten fatt
    byrje å gå;
    ta beina fatt
  • ta føtene på nakken
    byrje å springe;
    ta beina på nakken
  • til fots
    gåande

siktveksel

іменник чоловічий

Значення та вживання

veksel (1) som skal betalast straks ved framvisinga;

tombola

іменник чоловічий

Походження

frå italiensk tombolare ‘tumle rundt’

Значення та вживання

  1. lotteri der ein dreg lodd frå ein trommel og får ein eventuell vinst straks
  2. i overført tyding: noko med tilfeldig, uvisst utfall;
    Приклад
    • dette er rein tombola

om nokre få/eit par straksar

Значення та вживання

om ei lita stund;
nokså snart;
Sjå: straks

straksplan

іменник чоловічий

Значення та вживання

(mellombels) plan som kan setjast i verk straks;

straksløysing

іменник жіночий

Значення та вживання

(mellombels) løysing som kan setjast ut i livet straks;

så snart, so snart

підрядний сполучник

Значення та вживання

innleier ei leddsetning som uttrykkjer at noko skjer like etter noko anna;
straks (2, like etter at
Приклад
  • ho sovna så snart ho la hovudet på puta;
  • så snart det ikkje regna, løp dei ut