Розширений пошук

16 результатів

Словник букмола 1 oppslagsord

sorgløs, sorglaus

прикметник

Значення та вживання

som er fri for sorger og bekymringer;
Приклад
  • sorgløse barn;
  • ha en sorgløs tilværelse

Словник нюношка 15 oppslagsord

sorglaus

прикметник

Значення та вживання

som er fri for sorger og suter;
Приклад
  • leve eit sorglaust liv;
  • sorglause barn

sorgløyse

іменник жіночий

Походження

sjå -løyse

Значення та вживання

det å vere fri for sorger og suter;
jamfør sorglaus

sorgfri

прикметник

Значення та вживання

som er fri for sorger og suter;

ungkar

іменник чоловічий

Значення та вживання

mann som ikkje er gift eller lever i eit parforhold

Фіксовані вирази

  • ungkar og spelemann
    sorglaus mann utan samlivspartnar

spelemann, spelmann

іменник чоловічий

Значення та вживання

person som spelar eit instrument, til dømes fele eller trekkspel
Приклад
  • spelemenn og dansarar

Фіксовані вирази

  • ungkar og spelemann
    sorglaus mann utan samlivspartnar

rose 1

іменник жіночий

Походження

norrønt rós(a); frå latin

Значення та вживання

  1. buskforma plante i rosefamilien, særleg prydbusk av slekta Rosa
    Приклад
    • klatrerose;
    • nyperose
  2. plante som minner om rose (1, 1), men som høyrer til ein annan plantefamilie
    Приклад
    • alperose;
    • nykkerose
  3. stor og fargerik blomster(krone) av rose (I,1 og 2)
    Приклад
    • ein bukett raude roser
  4. noko som minner om rose (1, 4)
    Приклад
    • frostrose;
    • kompassrose;
    • ha roser i kinna
    • figur, ornament som liknar blomstrar eller blad
      • brodere, måle roser

Фіксовані вирази

  • dans på roser
    enkel eller sorglaus affære
    • livet er ingen dans på roser;
    • å velje dette yrket er langt ifrå ein dans på roser;
    • reint økonomisk er det ingen dans på roser
  • strø roser på nokons veg
    gjere livet triveleg og enkelt for nokon

lett

прикметник

Походження

norrønt léttr

Значення та вживання

  1. som har etter måten lita vekt;
    motsett tung (1)
    Приклад
    • ei lett bør;
    • han er blitt fleire kilo lettare det siste året;
    • vere kledd i lette sommarklede
  2. enkel;
    motsett vanskeleg
    Приклад
    • eit lett arbeid;
    • vere eit lett bytte for nokon;
    • det er det lett for deg å seie!
    • dei er lette å lure
  3. svak, mild;
    liten
    Приклад
    • dei fekk ei lett straff;
    • det var lett regn under turen;
    • eg åt berre eit lett måltid før eg la meg;
    • dei fekk berre lett feber og litt hoste
  4. brukt som adverb: til ein viss grad, litt
    Приклад
    • kjøtet skal brunast lett;
    • elevane var lettare forvirra etter forklaringa;
    • han vart berre lettare skadd
  5. Приклад
    • ha eit lyst og lett sinn
  6. utan å anstrengje seg;
    Приклад
    • gå med lette steg
    • brukt som adverb:
      • samtala glei lett
  7. om mat og drikke: som inneheld relativt lite kaloriar samanlikna med originalen
  8. brukt som adverb: utan særleg grunn eller påverknad
    Приклад
    • ho blir lett sint

Фіксовані вирази

  • bli vegen og funnen for lett
    bli vurdert og avvist
  • ha lett for det
    ha gode evner;
    vere oppvakt
  • lett bris
    svak vind med styrke frå 3,4 til 5,4 meter per sekund
  • lett musikk
    musikk som ikkje er krevjande;
    underhaldningsmusikk
  • lett om hjartet
    glad til sinns, utan uro i seg
  • lett på foten
    stø og rask i gonga;
    snarføtt
  • lett på handa
    som gjer noko varleg og nøye
  • lett på tå
    med lette steg
  • lett som ei fjør
    med veldig låg vekt
  • lettare sagt enn gjort
    vanskelegare å gjere enn det ser ut til
  • ta lett på
    handsame eller vurdere overflatisk
    • ho tok litt lett på arbeidsoppgåvene

dans

іменник чоловічий

Походження

norrønt dans, frå gammalfransk; jamfør danse

Значення та вживання

  1. rytmiske rørsler, trinn (1, oftast til musikk;
    dansing
    Приклад
    • spele opp til dans;
    • svinge seg i dansen;
    • trø dansen;
    • bli riven med i dansen;
    • danse ein munter dans
  2. Приклад
    • gå på dans
  3. type dans (1);
    musikkstykke til å danse etter
    Приклад
    • ein kjend dans;
    • ein dans frå Telemark;
    • gamle og nye dansar
  4. Приклад
    • studere dans;
    • drive med dans;
    • vere interessert i dans
  5. rørsle som liknar på dans (1)
    Приклад
    • ei svale i vill dans på himmelen;
    • bladet fauk rundt i ein dans

Фіксовані вирази

  • by opp til dans
    • be nokon om å danse (1) med ein
      • by si utkåra opp til dans;
      • han vart stadig boden opp til dans
    • arrangere, leggje til rette for dans (1)
      • samfunnshuset byr opp til dans på laurdag;
      • bandet baud opp til dans med raske låtar
    • i overført tyding: ta initiativ (1);
      utfordre nokon
      • laget baud opp til dans i andre omgang;
      • opposisjonen byr regjeringa opp til dans
  • dans på roser
    enkel eller sorglaus affære
    • livet er ingen dans på roser;
    • å velje dette yrket er langt ifrå ein dans på roser;
    • reint økonomisk er det ingen dans på roser
  • dansen kring/rundt gullkalven
    strevet etter rikdom, dyrking av mammon
    • bransjen er prega av dansen kring gullkalven;
    • situasjonen liknar dansen rundt gullkalven
  • ein annan dans
    ei anna (og strengare) ordning;
    ein motsett situasjon;
    andre bollar
    • frå no av blir det ein annan dans her i heimen;
    • den nye leiaren vil syte for at det blir ein annan dans
  • ute av dansen
    ikkje lenger mellom dei aktive eller leiande
    • utøvaren er ute av dansen i konkurransen;
    • selskapet har gått konkurs, og er no ute av dansen;
    • deltakaren er framleis ikkje heilt ute av dansen

ubekymra

прикметник

Значення та вживання

som ikkje er bekymra (1)
Приклад
  • ho er sorglaus og ubekymra

ungkar og spelemann

Значення та вживання

sorglaus mann utan samlivspartnar;