Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
12 результатів
Словник букмола
1
oppslagsord
uselskapelig
прикметник
Показати відмінювання
Вимова
også -skaˊp-
Значення та вживання
som ikke søker selskap med andre, tilbakeholden
Сторінка статті
Словник нюношка
11
oppslagsord
ska
,
skade
2
II
skada
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skaða
Значення та вживання
gjere skade på
;
fare ille med
;
skamfare, såre
Приклад
ska
foten sin
;
regnet skadde avlinga
;
ska
seg
;
kjøtet er skadd
brukt som adjektiv:
ein skadd person
skape ugreie for
;
ha uheldig innverknad på
Приклад
sein levering
skar
firmaet
;
det kan
ska
barna å høyre slikt
;
det
skar
ikkje med det som vel er
Сторінка статті
brenne
2
II
brenna
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
brenna
‘få til å brenne’
Значення та вживання
gjere opp eld og la
brenne
(
1
I
, 1)
;
øydeleggje eller gjere til inkjes med eld
Приклад
brenne bål
;
brenne lys på grava
;
brenne bråte
;
ho brende gamle aviser
lage merke eller hol med eld eller varme
Приклад
gloa brende hol i teppet
;
han brende inn merke med eit svijern
lage til med eld, varme, laser
eller liknande
Приклад
brenne kaffi
;
brenne kol
;
dei brenner brennevin heime
;
brenne cd-ar
brukt som adjektiv
brend kalk
;
brende mandlar
ska eller bli skadd ved bruk av eld, sterk varme
eller
stoff som etsar
;
svi
(
2
II
, 1)
Приклад
fangane vart brende med sigarettglør
brukt som
adjektiv
:
brend mat
varme sterkt
;
skine
Приклад
sola brende
forbrenne
(
2
II
, 2)
Приклад
trene for å brenne kaloriar
i ballspel: øydeleggje ein sjanse til å skåre mål, få poeng
eller liknande
Приклад
brenne straffekast
;
dei brende sjansane sine
Фіксовані вирази
brenne alle bruer
bryte alt samband
;
ikkje kunne vende om
brenne av
i skyting eller ballspel: sende i veg (ball, prosjektil
eller liknande
)
;
fyre av
brenne av eit skot
bruke opp
festivalane brenner av store summar på internasjonale artistar
brenne fingrane
få seg ein lærepenge
brenne laus
fyre av (mange) skot
han greip børsa og brende laus
sende i veg ball med stor kraft
ho brenner laus med høgrebeinet
uttale seg raskt og djervt
dei brende laus mot leiinga
brenne seg
skade seg på eld, varme eller svidande stoff
brenne seg på handa
;
ho brende seg på ei manet
røyne at noko får svært uheldige følgjer
mange har brent seg på ein impulsiv netthandel
brenne seg inn
gjere varig inntrykk
orda brende seg inn i minnet
Сторінка статті
undergrave
undergrava
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Значення та вживання
rive bort grunnlaget for
;
øydeleggje (sakte),
ska
(2)
,
svekkje
Приклад
undergrave tilliten til nokon
;
slike idear undergrev velferdsstaten
;
framgangsmåten undergrev føremålet
Сторінка статті
vrengje
,
vrenge
,
rengje
,
renge
vrengja, vrenga, rengja, renga
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
rengja
;
jamfør
vrang
Значення та вживання
snu innsida ut
;
vri slik at vrangsida vender ut
Приклад
vrengje trøya
;
eg vrengjer av meg sokkane
brukt som
adjektiv
:
vrengde paraplyar
vri (og ska) kroppsdel
;
vrikke
(2)
Приклад
vrengje foten
vri
eller
tvinge ut av stilling eller retning
;
gjere om
Приклад
vrengje auga
;
vrengje andletet
;
eg vrengde opp låsen
;
sjåføren vrengjer bilen til side
brukt som
adjektiv
:
vrengde gitarriff
(under press) la løynde delar av (kjensle)livet bli synleg for andre
;
avsløre
(1)
Приклад
ho vrengde sjela si
gje ei rang tolking eller eit rengjebilete av noko
;
fordreie
Приклад
vrengje orda
;
rette det som er vrengt
;
vrengje på sanninga
Фіксовані вирази
vrengje seg
vri seg så innsida kjem ut
paraplyen vrengde seg
knyte seg av kvalme eller vemjing
magen vrengde seg
Сторінка статті
ugjere
ugjera
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Значення та вживання
fare hardt med
;
øydeleggje,
ska
(1)
Приклад
ugjere
reiskapen
;
det er viktig at ikkje emnet ugjer seg
Сторінка статті
lemleste
lemlesta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
jamfør
dansk
læste
og
norrønt
lesta
‘skade’
,
av
lem
(
2
II)
og
gammaldansk
læste
‘skade’
;
sisteleddet av
last
(
2
II)
Значення та вживання
såre
(
2
II
, 1)
,
ska
(1)
,
skamfare
Приклад
bli lemlesta i ei ulykke
Сторінка статті
grande
2
II
granda
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
granda
Значення та вживання
ska
,
meinke
svike
stele (frå)
Сторінка статті
forderve
forderva
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fordjarfa
,
av
lågtysk
derven
‘gå til grunne’
;
av
for-
(
2
II)
Значення та вживання
øydeleggje, skjemme ut
;
ska
(1)
,
skamfare
Приклад
forderve seg
;
forderve foten sin
;
forderve ungdomen
brukt som adjektiv
vere forderva i føtene
;
slite seg forderva
Сторінка статті
beherska
прикметник
Показати відмінювання
Вимова
behærˊska
Походження
av
beherske
Значення та вживання
som syner eller er prega av kontrollert ro
Приклад
vere roleg og beherska
;
ein beherska veremåte
prega av måtehald, varsemd eller liknande
;
moderat
(1)
Приклад
vere beherska optimist
Сторінка статті
skamfare
skamfara
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Значення та вживання
øydeleggje med hard medferd
;
ska, mishandle
Приклад
ho skamfor seg
;
landskapet vart skamfare for alltid
brukt som
adjektiv
:
skamfarne sauer
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100