Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
21 результатів
Словник букмола
10
oppslagsord
skåle
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
løfte et glass med drikke i et selskap, si
skål
(
2
II)
som en hilsen, lykkeønsking, hedring
eller lignende
Приклад
skåle
for jubilanten
;
utbringe en skål
;
de skålte med naboen
;
de skålte i ett sett
Сторінка статті
skåle
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skáli
Значення та вживання
vedskjul
;
skur
(
3
III)
gang inne i uthus
;
bislag
,
sval
(
1
I)
om norrøne forhold
: hus med hall eller stor stue (til fest og større samlinger)
som etterledd i ord som
gildeskåle
Сторінка статті
drikke en skål
Значення та вживання
skåle
(
2
II)
;
Se:
drikke
Приклад
drikke en skål for brudeparet
Сторінка статті
skål
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skál
;
samme opprinnelse som
skall
og
skille
(
1
I)
Значення та вживання
mindre, rundt kar eller fat, ikke så dypt som en
bolle
(
1
I)
Приклад
en skål med sjokolade
;
han hadde havregryn i skåla
;
kopp med
skål
og asjett
som etterledd i ord som
dessertskål
matskål
vektskål
glass eller beger med drikke som en drikker som gratulasjon, med ønske om lykke, hyllest
eller lignende
;
det å
skåle
(
2
II)
Приклад
drikke jubilantens skål
;
utbringe en skål for brudeparet
som etterledd i ord som
kjøpskål
kranseskål
noe som er formet som en
skål
(
1
I
, 1)
Приклад
skålene
på en sølje
som etterledd i ord som
hofteskål
kneskål
den delen av en bh som støtter eller omslutter et bryst
;
cup
(2)
trestykke til forsterkning av en (knekt) mast
eller lignende
Фіксовані вирази
en annen skål
en annen sak enn den som blir diskutert
gi i skåla
legge penger i en innsamlingsbøsse
eller lignende
som bæres rundt
;
donere penger
Сторінка статті
løfte
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
lypta
;
beslektet
med
luft
og
loft
Значення та вживання
heve opp fra underlaget
;
lette
(
2
II
, 4)
Приклад
løfte
opp en stein
;
heisekrana
løfter
flere tonn
heve til et høyere åndelig nivå
Приклад
løfte elevene ut av uvitenheten
Фіксовані вирази
ikke løfte en finger
være passiv
her kan du slappe av og ikke løfte en finger
løfte blikket
se opp
hun løftet blikket og så seg rundt
se stort på noe
;
ha et videre perspektiv
nå er det viktig å løfte blikket og se framover
løfte glasset
skåle
løfte i flokk
gjøre en oppgave sammen
;
dele en byrde
løfte pekefingeren
irettesette
løfte seg selv etter håret
(prøve å) gjøre noe som er umulig
med løftet hode
med stolthet
;
med selvtillit
Сторінка статті
drikke
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
drekka
Значення та вживання
tilføre kroppen væske gjennom munnen
Приклад
drikke en kopp te
;
jeg drikker aldri brus
;
husk å drikke nok vann!
nyte alkohol
;
misbruke alkohol
Приклад
verken røyke eller
drikke
;
de var ute og drakk i går
;
drikke seg full
;
drikke seg til mot
;
drikke
med måte
;
jeg skal aldri begynne å drikke igjen!
om eldre forhold: feire høytid eller merkedag med
drikkelag
Приклад
drikke jul
;
drikke gravøl
suge til seg
Приклад
drikke
av visdommens brønn
;
bilen
drikker
mye bensin
Фіксовані вирази
drikke en skål
skåle
(
2
II)
drikke en skål for brudeparet
drikke noen under bordet
skjenke noen så fulle at de ikke greier å stå på beina
drikke opp
drikke til det er tomt
;
tømme
(
2
II
, 1)
de rakk akkurat å drikke opp kaffen før de måtte gå
bruke alle pengene sine på alkoholholdig drikke
hun drakk opp alle pengene sine
Сторінка статті
løfte glasset
Значення та вживання
skåle
;
Se:
løfte
Сторінка статті
skjå
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skjá
;
trolig
beslektet
med
skur
(
3
III)
Значення та вживання
skur
(
3
III)
,
skåle
(
1
I
, 1)
Сторінка статті
gildeskåle
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
skåle
(
1
I
, 3)
, hus der et
gilde
(1)
hadde møter
Сторінка статті
klink
3
III
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
av
klinke
(
3
III)
Значення та вживання
det å gi klinkende lyd
Приклад
skåle med et lite klink
lek der en kaster klinkekuler
Приклад
spille
klink
Сторінка статті
Словник нюношка
11
oppslagsord
skåle
2
II
skåla
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
lyfte eit glas i eit selskap, seie
skål
(
2
II)
som ei helsing, lykkeynsking, heidring
eller liknande
Приклад
skåle for brureparet
;
vi skåler med venene våre
;
dei skålte i eitt køyr
Сторінка статті
skåle
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skáli
Значення та вживання
vedskjul
;
skjå
(
1
I)
,
skur
(
4
IV)
gang inne i uthus
;
bislag
,
sval
(
1
I)
om norrøne forhold: hus med hall eller stor stove (til fest og større samlingar)
som etterledd i ord som
gildeskåle
Сторінка статті
skål
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skál
;
same opphav som
skal
og
skilje
(
1
I)
Значення та вживання
mindre, rundt kar eller fat, ikkje så djup som
bolle
(
1
I)
Приклад
kopp og skål
;
det stod ei skål med epler på bordet
;
han sette skålene på bordet
som etterledd i ord som
dessertskål
matskål
teskål
glas eller beger med drykk som ein drikk som gratulasjon, med ynskje om lykke, hylling
eller liknande
;
det å
skåle
(
2
II)
Приклад
drikke ei skål for bursdagsbarnet
som etterledd i ord som
kjøpskål
kranseskål
noko som er forma som ei
skål
(
1
I
, 1)
Приклад
skålene på ei sølje
;
skålene på ei harv
som etterledd i ord som
hofteskål
kneskål
den delen av ein bh som støttar eller omsluttar eit bryst
;
cup
(2)
trestykke som forsterkar ei (knekt) mast
eller liknande
Фіксовані вирази
ei anna skål
ei anna sak enn den som blir drøfta
gje i skåla
leggje pengar i innsamlingsbørse
eller liknande
som går rundt
;
donere pengar
Сторінка статті
lyfte
,
løfte
2
II
lyfta, løfta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
lypta
;
samanheng
med
loft
og
luft
Значення та вживання
heve opp frå underlaget
;
lette
(
3
III
, 4)
Приклад
lyfte opp ein stein
;
heisekrana lyftar fleire tonn
heve til eit høgare åndeleg nivå
Приклад
lyfte
folket opp frå vankunna
Фіксовані вирази
ikkje lyfte ein finger
halde seg heilt passiv
partiet vil ikkje lyfte ein finger for den saka
lyfte blikket
sjå opp
sjå stort på noko
;
ha eit vidare perspektiv på noko
no er det viktig å lyfte blikket og sjå framover
lyfte glaset
skåle
lyfte i flokk
gjere ei oppgåve saman
;
dele ei byrd
lyfte peikefingeren
irettesetje
lyfte seg sjølv etter håret
(prøve å) gjere noko som er umogleg
med lyfta hovud
med stoltheit
;
med sjølvtillit
Сторінка статті
drikke
3
III
drikka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
drekka
Значення та вживання
gje væske til kroppen gjennom munnen
Приклад
drikke eit glas vatn
;
drikke kaffi
;
han drakk mjølk til frukost
nyte alkohol
;
misbruke alkohol
Приклад
dei drakk kvar helg
;
drikke seg full
;
drikke seg til mot
;
ho lova seg sjølv aldri å begynne å drikke igjen
om eldre forhold: feire høgtid eller merkedag med
drikkelag
Приклад
drikke jul
;
drikke bryllaup
suge til seg
Приклад
han drakk sol og frisk luft
Фіксовані вирази
drikke ei skål
skåle
(
2
II)
drikke ei skål for hell og lykke
drikke nokon under bordet
skjenkje nokon så fulle at dei ikkje greier å stå på beina
drikke opp
drikke til det er tomt
;
tømme
(1)
du må drikke opp vatnet ditt før du får brus!
bruke alle pengane sine på alkoholhaldig drikke
han drakk opp heile løna si
Сторінка статті
lyfte glaset
Значення та вживання
skåle
;
Sjå:
lyfte
Сторінка статті
drikke ei skål
Значення та вживання
skåle
(
2
II)
;
Sjå:
drikke
Приклад
drikke ei skål for hell og lykke
Сторінка статті
skjå
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skjá
;
truleg
samanheng
med
skur
(
4
IV)
Значення та вживання
skur
(
4
IV)
,
skåle
(
1
I
, 1)
Сторінка статті
gildeskåle
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
skåle
(
1
I
, 3)
, hus der eit
gilde
(
1
I
, 1)
hadde møte
Сторінка статті
klink
3
III
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
av
klinke
(
4
IV)
Значення та вживання
det å
klinke
(
4
IV
, 1)
Приклад
skåle med eit lite klink
leik der ein kastar klinkekuler
Приклад
spele klink
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100