Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
45 результатів
Словник букмола
25
oppslagsord
sinnstilstand
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
tilstand ens sinn er i
Приклад
en sykelig
sinnstilstand
Сторінка статті
sinnsbevegelse
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
plutselig forandring av den vanlige, rolige sinnstilstand
;
affekt
Приклад
han er ennå svak etter ulykken og må ikke utsettes for
sinnsbevegelser
Сторінка статті
helvetes forgård
Значення та вживання
forferdelig sted eller sinnstilstand
;
Se:
forgård
,
helvete
Приклад
være i helvetes forgård
;
fengselet var helvetes forgård
Сторінка статті
helvete
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
helvíti
, av
hel
‘død, dødsrike’ og
víti
‘straff’
Значення та вживання
sted der de fortapte blir pint og straffet hos Djevelen etter døden
Приклад
pines i
helvete
;
himmel og
helvete
;
be noen dra til
helvete
;
jeg skal gjøre helvete hett for deg!
det gikk lukt til
helvete
;
hun er svigermoren fra helvete
brukt som bannord
Приклад
hva i
helvete
er det du gjør?
noe så inn i
helvete
kjedelig!
helvete heller!
i overført betydning
: fælt, uhyggelig sted
Приклад
arbeidet i gruvene var et
helvete
;
skyttergravenes
helvete
Фіксовані вирази
faen i helvete
brukt for å uttrykke sinne
faen i helvete, så kaldt det er!
hold kjeft, for faen i helvete!
fy til helvete
brukt for å uttrykke beundring, avsky eller annen reaksjon
fy til helvete som det stinker!
helvetes forgård
forferdelig sted eller sinnstilstand
være i helvetes forgård
;
fengselet var helvetes forgård
når helvete fryser til is
aldri
eller
med svært liten sannsynlighet
jeg gir meg først når helvete fryser til is
Сторінка статті
vanvidd
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vanvit
Значення та вживання
urolig og nervøs sinnstilstand
Приклад
du driver meg til vanvidd
uforstand
,
tåpelighet
Приклад
dette er vanvidd!
Фіксовані вирази
det glade vanvidd
noe som er fullstendig ufornuftig
Сторінка статті
stemning
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
stemme
(
2
II)
Значення та вживання
sinnstilstand
som preger en person eller gruppe
Приклад
være i god stemning
;
selskapet var i løftet
stemning
;
stemningen
i salen var høy
holdning, innstilling
Приклад
greie å snu
stemningen
;
det var
stemning
for å utsette saken
preg
(1)
,
atmosfære
(2)
Приклад
månen skapte en trolsk
stemning
Фіксовані вирази
komme i stemning
bli i godt humør
Сторінка статті
over
прийменник
Походження
trolig av
lavtysk
ōver
;
jamfør
norrønt
yfir
og eldre nynorsk
yver
Значення та вживання
i sammenligning: på et høyere trinn eller nivå enn
;
høyere enn, større enn
;
motsatt
under
(
2
II
, 2)
Приклад
skiltet henger
over
døra
;
bygda ligger 500 meter
over
havet
;
han er over pensjonsalderen
;
hun går i klassen
over
meg
;
styre over noen
brukt som
adverb
:
bo i etasjen
over
framfor
(1)
Приклад
dikteren
over
alle diktere
;
menneskerettighetene går over alle andre lover
ovenfra og ned på
Приклад
få en bøtte vann
over
seg
;
ønske vondt
over
sin neste
ovenpå
Приклад
ha dyna over seg
;
kaste seg
over
et arbeid
;
kaste seg
over
motstanderen
på overflaten av
;
bortetter
,
langs
(2)
Приклад
han strøk barnet
over
håret
;
folde hendene
over
brystet
;
være brun
over
hele kroppen
;
uvær
over
hele Nord-Norge
utenpå
Приклад
ha slåbrok
over
pyjamasen
på
eller
til den andre siden av
Приклад
stien fører
over
fjellet
;
ro over vannet
;
gå
over
gata
via
,
om
(
2
II
, 2)
Приклад
tog til Kristiansand
over
Kongsberg
gjennom
(3)
Приклад
holde en tale
over
radio
videre enn (noe som danner en begrensning)
Приклад
elva gikk
over
sine bredder
;
sette seg ut
over
loven
;
det går
over
min forstand
;
over
evne
brukt som
adverb
:
koke
over
mer enn
Приклад
det var
over
hundre deltakere i rennet
;
klokka er
over
ti
;
by
over
noen
til slutten av
;
gjennom (en viss tid)
Приклад
bli natta
over
brukt som
adverb
: slutt, til ende
forestillingen er
over
;
uværet drev
over
brukt i uttrykk for sinnsbevegelse, sinnstilstand
eller lignende
: på grunn av, når det gjelder
Приклад
glede seg
over
livet
;
være fornærmet
over
noe
;
sørge over noen
brukt
i forbindelse med
betegnelse på emne, gjenstand for en åndsvirksomhet eller et åndsprodukt:
Приклад
tenke
over
noe
;
bli klar
over
hva som skjedde
;
holde preken
over
et bibelsted
;
lage en liste
over
hva en ønsker seg til jul
i forbindelse med
visse verb: i to stykker
Приклад
sage
over
et tre
;
file
over
en jernstang
Фіксовані вирази
gi seg over
overgi seg
;
miste motet
;
bli helt maktesløs
eller
himmelfallen
gå over
ta slutt
;
bedre seg
det går over hvis du bare er tålmodig
komme over
støte på
;
finne tilfeldig
de kom over et godt tilbud
legge motgang eller krise bak seg
hun kom aldri over konkursen
over ende
ned fra oppreist stilling
;
hodestups
,
om kull
trærne blåste over ende
;
hun ble dyttet over ende
;
bli slått over ende av en bølge
;
bedriften er i ferd med å gå over ende
over og ut
uttrykk brukt for å avslutte kommunikasjon via radio
slutt for godt
nå er det over og ut for samarbeidet
snakke over seg
tale i villelse
stå over
ikke delta (i forventet aktivitet)
han måtte stå over rennet
våke over
ha jevnt tilsyn med
de måtte våke over den syke
Сторінка статті
ørske
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
ǿrska
‘vettløyse, galskap’
Значення та вживання
sterkt forvirret
eller
åndsfraværende sinnstilstand
som etterledd i ord som
feberørske
halvørske
Фіксовані вирази
i ørska
helt meningsløst
;
i hytt og vær
gå i ørska
;
svare i ørska
Сторінка статті
lag
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
lag
;
beslektet
med
legge
Значення та вживання
masse som ligger utover, oppå
eller
mellom noe
;
dekke, belegg
Приклад
et tynt lag maling
;
et
lag
med krem
;
være dekket av et lag med støv
hver av flere flate enheter som ligger ovenpå eller utenpå hverandre
;
sjikt
Приклад
en bløtkake med tre lag
;
stable materialer i flere lag
;
ha flere
lag
med klær
sosial gruppe i et samfunn
;
samfunnslag
Приклад
gutter fra lavere sosiale
lag
;
møte mennesker fra alle lag i samfunnet
krets av mennesker i et område som hører sammen
som etterledd i ord som
bygdelag
grannelag
nabolag
sosialt samvær
;
sammenkomst, fest, selskap
Приклад
være i lystig
lag
;
takk for
laget
!
hun holdt et skikkelig
lag
på 50-årsdagen sin
gruppe som arbeider sammen
;
organisasjon, forening, klubb
som etterledd i ord som
arbeidslag
bondelag
mållag
salgslag
gruppe som deltar i konkurranser som en enhet
Приклад
det beste
laget
vant
som etterledd i ord som
idrettslag
landslag
måte å behandle noen på
;
(god) måte å gjøre noe på
;
grep
(4)
Приклад
ha godt lag med barn
;
forfatteren har et eget lag med miljøskildringer
med preposisjonen
i
og adjektiv i superlativ: i litt for høy grad av det som adjektivet nevner
Приклад
i meste laget
;
i minste laget
;
foredraget var i lengste laget
;
de ankom i seneste laget
;
straffen er i strengeste laget
iboende egenskap
;
væremåte, vesen
som etterledd i ord som
ganglag
hjertelag
sinnelag
humør
(1)
,
sinnstilstand
Приклад
være i godt lag
Фіксовані вирази
de brede lag
den store mengden av folk
;
massene
;
folk flest
i de brede lag av befolkningen
det glatte lag
sterk kritikk
;
utskjelling
ledelsen får det glatte lag i rapporten
;
treneren gav spillerne det glatte lag etter det enorme tapet
gjøre noen til lags
føye seg etter noen
;
gjøre noen tilfreds
ha et ord med i laget
være med og bestemme
holde noe ved lag
sørge for at noe er uendret eller i stand
holde aktiviteten ved lag
midt i laget
middels
skille lag
gå fra hverandre
spille på lag
samarbeide
stå ved lag
holde seg uendret
;
vare ved
;
gjelde
tilbudet står ved lag
ute av lage
ikke som vanlig
;
i ulage
kroppen er litt ute av lage
Сторінка статті
kjøpe
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
kaupa
Значення та вживання
skaffe seg noe mot betaling
Приклад
kjøpe
noe dyrt
;
jeg fikk kjøpt den billig på nettet
;
du må nok
kjøpe
deg ny bil snart
;
kjøpe
en bok om krigen
oppnå ved hjelp av penger, gaver
eller
strev
;
bestikke
Приклад
kjøpe seg stemmer
;
kjøpe
seg fri
;
dommeren var kjøpt og betalt
tro på
;
ta for god fisk
Приклад
jeg
kjøper
ikke den påstanden uten videre
;
retten har kjøpt forsvarerens beskrivelse av tiltaltes sinnstilstand
Фіксовані вирази
kjøpe inn
kjøpe varer til forbruk, lager, videresalg
eller lignende
kjøpe
inn til festen
;
hun er ansvarlig for å kjøpe inn nye varer til butikken
kjøpe opp
kjøpe en stor mengde eller alt som fins av en vare
kjøpe opp eiendommer i området
;
de kjøpte opp hele lageret
kjøpe ut
kjøpe en annens andel av en eiendom, bedrift
eller lignende
han har kjøpt ut eksen, så nå eier han huset alene
Сторінка статті
Словник нюношка
20
oppslagsord
sinnstilstand
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
tilstand som sinnet er i
Приклад
ein sjukleg sinnstilstand
Сторінка статті
helvete
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
helvíti
, av
hel
‘død, dødsrike’ og
víti
‘straff’
Значення та вживання
stad der dei fortapte blir pinte og straffa hos Djevelen etter døden
Приклад
bli pint i helvete
;
himmel og helvete
;
det gjekk til helvete med heile prosjektet
;
ho bad han dra til helvete
;
han er sjefen frå helvete
brukt som bannord
Приклад
helvete heller!
kva i helvete vil no han?
noko så inn i helvete dumt!
men for helvete da mann!
i
overført tyding
: uverande, frykteleg stad
Приклад
skyttargravene i første verdskrigen var eit reint helvete
;
det er eit helvete å jobbe for henne
Фіксовані вирази
faen i helvete
brukt for å uttrykkje sinne
det har eg faen i helvete ikkje gjort
fy til helvete
brukt for å uttrykkje beundring, avsky eller annan reaksjon
fy til helvete til flaks!
helvetes forgard
forferdeleg stad eller sinnstilstand
bydelen blir skildra som helvetes forgard
når helvete frys til is
aldri
eller
med svært lite sannsyn
dei reiser nok ikkje heim før helvete frys til is
Сторінка статті
ørske
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
ǿrska
‘vitløyse, villskap’
Значення та вживання
sterkt forvirra
eller
medvitslaus sinnstilstand
;
sanseløyse
som etterledd i ord som
feberørske
halvørske
Фіксовані вирази
i ørska
utan meining
;
i hytt og vêr
gå i ørska
;
svare i ørska
Сторінка статті
vanvit
,
vanvett
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vanvit
Значення та вживання
uroleg og nervøs sinnstilstand
Приклад
han driv ho til vanvit
dumskap
,
toskeskap
Приклад
dette er vanvit!
Фіксовані вирази
det glade vanvit
noko som er fullstendig ufornuftig
Сторінка статті
stemning
2
II
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
stemme
(
2
II)
Значення та вживання
sinnstilstand
som pregar ein person eller ei gruppe
Приклад
vere i god stemning
;
stemninga i salen var høg
haldning, innstilling
Приклад
greie å snu stemninga
;
det var stemning for å utsetje saka
dåm
(3)
,
preg
(1)
,
atmosfære
(2)
Приклад
månen skapte ei trolsk stemning
Фіксовані вирази
kome i stemning
bli i godt humør
Сторінка статті
lag
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
lag
;
samanheng
med
leggje
Значення та вживання
masse som er spreidd utover, oppå eller mellom noko
;
dekke, belegg
Приклад
eit tynt lag måling
;
eit lag med krem
;
vere dekt av eit lag med støv
kvar av fleire flate einingar som ligg ovanpå eller utanpå kvarandre
;
sjikt
Приклад
ei blautkake med tre lag
;
leggje veden i fleire lag
;
ha på seg mange lag med klede
sosial gruppe i eit samfunn
;
samfunnslag
Приклад
studentar frå høgare sosiale lag
;
møte menneske frå alle lag i samfunnet
krins av menneske i eit område som høyrer saman
som etterledd i ord som
bygdelag
grannelag
nabolag
sosialt samvær
;
samkome, fest, selskap
Приклад
vere i godt lag
;
takk for laget!
halde nokon med lag
;
halde lag for nokon
flokk som arbeider saman
;
organisasjon, samskipnad, klubb
som etterledd i ord som
arbeidslag
bondelag
mållag
salslag
gruppe som deltek i konkurransar som ei eining
Приклад
det beste laget vann
som etterledd i ord som
idrettslag
landslag
måte å fare fram mot nokon på
;
(god) måte å gjere noko på
;
grep
(4)
Приклад
ha godt lag med noko
;
ha lag med ungar
med preposisjonen
i
og adjektiv i superlativ: i litt for høg grad av det som adjektivet nemner
Приклад
i meste laget
;
i minste laget
;
boka er i lengste laget
;
klokka sju er i tidlegaste laget
;
løna var i knappaste laget
ibuande eigenskap
;
veremåte
;
tendens
Приклад
ha eit underleg lag med auga
;
ha lag til å leggje på seg
som etterledd i ord som
ganglag
hjartelag
sinnelag
humør
(1)
,
sinnstilstand
Приклад
vere i godt lag
Фіксовані вирази
dei breie laga
den store mengda av folk
;
massane
;
folk flest
dei breie laga av folket
det glatte lag
sterk kritikk
;
utskjelling
journalistane fekk det glatte lag etter publiseringa av saka
;
eg vart sint og gav han det glatte lag
gjere nokon til lags
føye seg etter nokon
;
tilfredsstille nokon
ha eit ord med i laget
vere med og avgjere
halde noko ved lag
syte for at noko er uendra eller i stand
halde kollektivtrafikken ved lag
midt i laget
middels
skilje lag
gå frå kvarandre
spele på lag
samarbeide
stå ved lag
halde seg uendra
;
vare ved
;
gjelde
tilbodet står ved lag
ute av lage
ikkje som vanleg
;
i ulage
eg er ute av lage
Сторінка статті
føregard
,
forgard
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
føre-
Значення та вживання
bygning framfor annan bygning
Приклад
rommet ligg i føregarden
plass framfor bygning
Приклад
setje seg på ein benk i føregarden
;
turistane samla seg i føregarden til katedralen
i overført tyding: stad, rom eller tilstand ved inngangen til eller starten av noko
Приклад
området blir kalla føregarden til Jotunheimen
;
oppdage ein framand ubåt i føregarden til landet
Фіксовані вирази
helvetes forgard
forferdeleg stad eller sinnstilstand
bydelen blir skildra som helvetes forgard
Сторінка статті
sløvsinn
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
likesæl, slapp og sløv sinnstilstand
Приклад
manglande engasjement og ideologisk sløvsinn
eldre nemning for mental
veiking
(
1
I)
Сторінка статті
helvetes forgard
Значення та вживання
forferdeleg stad eller sinnstilstand
;
Sjå:
føregard
,
helvete
Приклад
bydelen blir skildra som helvetes forgard
Сторінка статті
psykose
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
sykoˋse
eller
psykoˋse
Походження
jamfør
-ose
(
2
II)
Значення та вживання
alvorleg psykisk forstyrring med brest i oppfatninga av røyndomen eller sterk forvirring
uroleg sinnstilstand i ei gruppe som gjer henne sterkt mottakeleg for
suggesjon
Приклад
det oppstod ein kollektiv psykose i forsamlinga
som etterledd i ord som
massepsykose
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100