Розширений пошук

6 результатів

Словник букмола 6 oppslagsord

ruste 1

дієслово

Значення та вживання

  1. bli angrepet av rust (2, 1);
    bli rusten
    Приклад
    • jern ruster lett
  2. i overført betydning: bli svekket;
    miste kraft
    Приклад
    • gammel kjærlighet ruster ikke

Фіксовані вирази

  • ruste fast
    bli sittende fast på grunn av rust
    • boltene har rustet fast
  • ruste opp
    ødelegges av rust

ruste 2

дієслово

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. forberede seg;
    utstyre
    Приклад
    • være godt rustet for en oppgave
  2. forsyne med krigsmateriell;
    Приклад
    • ruste en hær

Фіксовані вирази

  • ruste ned
    redusere mengden av krigsmateriell og væpnede styrker
    • presse atommaktene til å ruste ned
  • ruste opp
    1. bygge ut eller forbedre (veinett, skoler eller lignende)
      • de vil ruste opp eldreomsorgen
    2. øke mengden av krigsmateriell og væpnede styrker
      • stormaktene ruster opp
  • ruste seg
    1. utstyre seg med det som trengs;
      forberede seg
      • ruste seg til langferd
    2. gjøre seg klar til kamp;
      væpne seg
      • de rustet seg til krig
  • ruste ut
    skaffe utstyr til;
    utstyre
    • ruste ut en ekspedisjon

rustet til tennene

Значення та вживання

være svært godt rustet;
Se: tann

tann

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt tǫnn

Значення та вживання

  1. hardt bite- og tyggeredskap i munnen hos mennesker og de fleste andre virveldyr
    Приклад
    • slå ut en tann;
    • ha vondt i tanna;
    • pusse tenner;
    • ha hull i tennene;
    • smile med tennene;
    • sette tennene i noe
  2. tagg (1, 2) på tannhjul, tannstang eller på eggen til en sag eller lignende
    Приклад
    • tennene på en sag

Фіксовані вирази

  • bite tennene sammen
    ta seg sammen;
    holde ut
  • flekke tenner
    vise tanngarden for å virke truende
    • hunden flekte tenner og knurret
  • føle noen på tennene
    undersøke en annen parts styrke, hensikter eller lignende
    • lagene følte hverandre på tennene
  • få blod på tann
    finne stor tilfredsstillelse ved noe slik at en gjerne fortsetter med det
  • gråt og tenners gnissel
    (fra Luk 13,28, gammel oversettelse) dyp fortvilelse
  • hakke tenner
    skjelve (særlig av kulde) så tennene slår mot hverandre
  • holde tann for tunge
    tie
    • lære seg å holde tann for tunge
  • med sammenbitte tenner
    med en viss motvilje eller bitterhet
    • si noe med sammenbitte tenner;
    • tapet ble vedgått med sammenbitte tenner
  • rustet til tennene
    være svært godt rustet
  • sette tennene i
    1. spise (2, 1)
      • sette tennene i et eple
    2. gå i gang med noe (nytt)
      • sette tennene i nye arbeidsoppgaver
  • skjære tenner
    1. gnisse tennene mot hverandre
      • som liten skar jeg ofte tenner
    2. føle motvilje eller bekmyring over noe
      • forestillingen fikk kritikerne til å skjære tenner
  • tennene på tørk
    (oftest i den uoffisielle formen tenna på tørk);
    brukt spøkefullt om utstående tenner i overmunnen;
    overbitt
    • en ungdom med tenna på tørk
  • tidens tann
    tidens langsomme, ubønnhørlige, oppløsende kraft;
    forvitring (1)
    • tåle tidens tann;
    • huset er preget av tidens tann
  • vise tenner
    hevde seg;
    vise styrke
    • vise tenner i maktkampen;
    • laget har begynt å vise tenner
  • væpnet til tennene
    svært godt utstyrt eller forberedt
  • øye for øye, tann for tann
    hevnprinsipp som uttrykker at noen skal straffes med en skade som tilsvarer den skaden han eller hun har påført andre

fastrustet, fastrusta

прикметник

Походження

jamfør ruste (1

Значення та вживання

rustet fast
Приклад
  • en fastrustet skrue

opprustet 1, opprusta 1

прикметник

Походження

av ruste (1

Значення та вживання

som er rustet i stykker;
som er korrodert
Приклад
  • bilen var helt opprustet

Словник нюношка 0 oppslagsord