Розширений пошук

96 результатів

Словник букмола 45 oppslagsord

rosa 1

іменник середній

Походження

nøytrum av rosa (2

Значення та вживання

rosa (2 farge eller fargestoff
Приклад
  • være kledd i rosa og gult

rosa 2

прикметник

Вимова

ro´sa

Походження

fra latin ‘rose’

Значення та вживання

med en farge som er lys rød;
Приклад
  • en knall rosa kjole

rose 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt rós(a); fra latin

Значення та вживання

  1. plante av slekta Rosa i rosefamilien
  2. blomster av rose (1, 1)
    Приклад
    • en bukett røde roser
  3. plante som minner om rose (1, 1), men som hører til en annen plantefamilie
  4. noe som ligner en rose (1, 1)
    Приклад
    • ha roser i kinnene
  5. figur eller ornament som ligner blomster eller blader
    Приклад
    • hun pleier å brodere eller male roser

Фіксовані вирази

  • brann i rosenes leir
    stort oppstyr der det ellers er idyllisk og fredelig
    • saken skapte brann i rosenes leir
  • dans på roser
    enkel eller sorgløs sak
    • livet er ingen dans på roser;
    • denne yrkesveien er ingen dans på roser;
    • rent økonomisk er det ingen dans på roser
  • strø roser på noens vei
    gjøre livet behagelig for noen

rosenbusk, rosebusk

іменник чоловічий

Значення та вживання

prydbusk av slekta Rosa;
jamfør rose (1, 1)

storkenebb 1

іменник середній або чоловічий

Значення та вживання

plante av slekta Geranium med rosa eller fiolette blomster

blokkebær

іменник середній

Походження

jamfør nynorsk blokke ‘blad, løv’

Значення та вживання

  1. spiselig blått bær som er hvitt innvendig av lyngplanten blokkebær (2);
    Приклад
    • plukke blokkebær
  2. bærbusk i slekta bærlyng med rosa eller hvite blomster;
    Vaccinium uliginosum

skjellrot

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

snylteplante med tykk stengel og rosa blomster;
Lathraea squamaria

blek, bleik

прикметник

Походження

av dansk bleg; norrønt bleikr

Значення та вживання

  1. med svak farge;
    Приклад
    • bleke stjerner;
    • det bleke lyset fra lampa
    • brukt som adverb:
      • blekt rosa
  2. om ansiktsfarge: hvit, blodløs
    Приклад
    • blek, men fattet;
    • være blek som et laken
  3. Приклад
    • kom igjen og ikke vær blek!
  4. svak, slapp, dårlig
    Приклад
    • laget leverte en blek innsats
  5. vag, utydelig
    Приклад
    • ha et blekt minne om noe

Фіксовані вирази

  • blek om nebbet
    om ansiktsuttrykk: blek og rådvill

elefant

іменник чоловічий

Походження

fra gresk

Значення та вживання

stort pattedyr med to store støttenner og snabel i familien Elephantidae
Приклад
  • indisk elefant

Фіксовані вирази

  • elefanten i rommet
    det alle vet, men som ingen snakker om;
    et problem eller en risiko ingen vil diskutere
  • gjøre en mygg/mus til en elefant
    gjøre mye vesen av en bagatell
  • hvit elefant
    noe dyrt og unyttig
  • rosa elefant
    hallusinasjon forårsaket av rus
  • som en elefant i en glassbutikk/et glassmagasin/et glasshus
    klønete;
    brautende og hensynsløs

guava

іменник чоловічий

Вимова

gu-aˊva

Походження

gjennom spansk, fra taino

Значення та вживання

pæreformet frukt av guavatreet med hvitgult eller rosa fruktkjøtt med mange små, harde frø

Словник нюношка 51 oppslagsord

rose 3

rosa

дієслово

Походження

norrønt hrósa

Значення та вживання

uttrykkje at ein er svært nøgd med noko som nokon har gjort;
lovprise, låte vel over
Приклад
  • rose elevane for flott innsats;
  • eg kan ikkje få rosa venene mine nok
  • brukt som adjektiv:
    • få rosande omtale

Фіксовані вирази

  • rose seg av
    vere kry av eller kyte av

rose 4, ròse 4

rosa, ròsa

дієслово
розділений інфінітив: -a

Значення та вживання

  1. skrubbe (huda), såre litt
  2. flekkje skalet av, skrape risp av fisk

rosa 1

іменник середній

Походження

nøytrum av rosa (3

Значення та вживання

rosa (3 farge eller fargestoff
Приклад
  • vere kledd i rosa og raudt

rosa 2

прикметник

Вимова

roˋsa

Значення та вживання

som har mønster som liknar rose (1, 1);
Приклад
  • ei rosa kanne

rosa 3

прикметник

Вимова

roˊsa

Походження

frå latin ‘rose’

Значення та вживання

med ein farge som er lys raud;
Приклад
  • ein rosa kjole

ros 1

іменник жіночий

Походження

frå tysk; same opphav som rose (1

Значення та вживання

smittsam sjukdom med feber og raudt utslett;
jamfør knuteros

rose 1

іменник жіночий

Походження

norrønt rós(a); frå latin

Значення та вживання

  1. plante av slekta Rosa i rosefamilien
  2. blomster av rose (1, 1)
    Приклад
    • ein bukett med raude roser
  3. plante som minner om rose (1, 1), men som høyrer til ein annan plantefamilie
  4. noko som liknar på ei rose (1, 1)
    Приклад
    • ha roser i kinna etter å ha vore ute i kulda
  5. figur eller ornament som liknar blomstrar eller blad
    Приклад
    • like å brodere eller måle roser

Фіксовані вирази

  • brann i rosenes leir
    stort oppstyr der det elles er idyllisk og fredeleg
    • prøve å unngå at det skal bli brann i rosenes leir
  • dans på roser
    enkel eller sorglaus affære
    • livet er ingen dans på roser;
    • å velje dette yrket er langt ifrå ein dans på roser;
    • reint økonomisk er det ingen dans på roser
  • strø roser på nokons veg
    gjere livet triveleg og enkelt for nokon

rose 2, ròse

іменник жіночий

Походження

norrønt rosi ‘stormbye’; av ruse (3

Значення та вживання

Приклад
  • vinden bles i kast og ròser

rosebusk

іменник чоловічий

rosebuske

іменник жіночий

Значення та вживання

prydbusk av slekta Rosa;
jamfør rose (1, 1)

springe

springa

дієслово

Походження

norrønt springa

Значення та вживання

  1. fare raskt fram på føtene;
    Приклад
    • springe 100 m;
    • springe etter nokon;
    • springe frå nokon;
    • dei spring om kapp
  2. endre eller flytte seg raskt;
    hoppe, sprette, fyke
    Приклад
    • springe ut av bilen;
    • springe over noko;
    • prisane sprang i vêret;
    • døra sprang opp
  3. brukt som adjektiv: usamanhengande
    Приклад
    • eit springande foredrag
  4. falde seg ut;
    opne seg
    Приклад
    • springe ut i fullt flor;
    • rosa har sprunge
  5. eksplodere, sprekke
    Приклад
    • båten sprang lek;
    • fjellknausen sprang i lufta;
    • ei blodåre har sprunge

Фіксовані вирази

  • det springande punktet
    kjernen i ei sak;
    det avgjerande
    • det springande punktet i saka er pengar
  • la bomba springe
    gjere kjent noko uventa
    • ho lét bomba springe og fortalde om fortida si
  • springe fram
    stikke ut;
    vise seg
    • fjell som spring fram i landskapet
  • springe i auga
    vere lett å leggje merke til
    • sanninga sprang i auga på meg;
    • det første som spring i auga, er det store arealet som er teke i bruk
  • springe i lufta
  • springe skoa av seg
    forhaste eller skunde seg
  • springe ut av
    ha grunnlaget sitt i
    • terrorisme spring ut av politiske konfliktar