Розширений пошук

164 результатів

Словник букмола 0 oppslagsord

Словник нюношка 164 oppslagsord

rekne

rekna

дієслово

Походження

norrønt reikna; frå lågtysk

Значення та вживання

  1. Приклад
    • rekne til ti;
    • eg reknar dagane til ferien tek til
  2. finne fram til ukjende tal av oppgjevne tal etter visse reglar;
    finne svar på reknestykke;
    gjere overslag over
    Приклад
    • rekne ut kva 12 gonger 14 er;
    • har du rekna rett her?
    • elevane sit og reknar oppgåver;
    • eg rekna ut kor mykje vi må betale i renter
  3. sjå på som;
    halde for å vere
    Приклад
    • ho blir rekna mellom dei fremste i landet;
    • dei reknar han som favoritt til jobben

Фіксовані вирази

  • rekne i hovudet
    rekne i tankane, utan nedskrivne tal
  • rekne med
    gå ut frå;
    ta med;
    ta omsyn til
    • eg reknar med at prisane vil stige
  • rekne opp
    ramse opp
    • han rekna opp alle stadene dei hadde vore
  • rekne over
    rekne på nytt for å sjekke at svaret stemmer
    • kan du rekne over for å sjå om eg har gjort det rett?
  • rekne på
    • gjere eit overslag;
      kalkulere
      • vi må rekne på kva som er det beste alternativet
    • leggje vekt på
      • eg reknar ikkje på kven som har teke oppvasken oftast
  • rekne saman
    leggje saman for å kome fram til eit resultat
  • rekne til
    plassere i ein viss kategori
    • ho blir rekna til venstresida i partiet
  • rundt rekna
    om lag

reke 3

reka

дієслово
розділений інфінітив: -a

Походження

norrønt reka

Значення та вживання

  1. drive (3, 2) på vatnet eller sjøen;
    flyte av stad
    Приклад
    • båten rak med straumen;
    • vrakrestane har reke i land
  2. gå og slenge;
    Приклад
    • dei rek husimellom
  3. liggje og slenge;
    liggje unytta

Фіксовані вирази

  • kome rekande på ei fjøl
    dukke opp utan kjent opphav eller bakgrunn
    • ideen kom rekande på ei fjøl
  • reke av
    drive utover med straumen
    • båten rak av for dei

rekne opp

Значення та вживання

ramse opp;
Sjå: rekne
Приклад
  • han rekna opp alle stadene dei hadde vore

storleik

іменник чоловічий

Походження

norrønt stórleikr

Значення та вживання

  1. det å vere (så eller så) stor
    Приклад
    • dyret var på storleik med ein kalv;
    • ei teikning i naturleg storleik;
    • storleiken på summane;
    • bruke dress i storleik 50
  2. noko som kan målast og uttrykkjast med tal
    Приклад
    • kommensurable storleikar;
    • inkommensurable storleikar;
    • rekne med ukjende storleikar
  3. kjend person
    Приклад
    • vere ein politisk storleik

utlikning

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. det å rekne eller skrive ut skatt;
    jamfør utlikne (1)
    Приклад
    • utlikning av skatt
  2. det å skape balanse eller jamne ut (2);
    jamfør utlikne (2)
    Приклад
    • utlikning av motsetnader;
    • utlikning av skilnader
  3. i idrett: skåring eller poeng som gjer at to konkurrerande partar står likt;
    jamfør utlikne (3)
    Приклад
    • norsk utlikning til 1–1

utlikne

utlikna

дієслово

Значення та вживання

  1. likne (3) ut, rekne ut, skrive ut, fordele
    Приклад
    • utlikne skatt
  2. skape balanse i eller jamne ut
    Приклад
    • utlikne skilnadene
  3. særleg i idrett: kome opp på like mange mål eller poeng som motparten
    Приклад
    • Noreg utlikna til 1–1 på straffe

utelukking

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. det å utelukke (1) nokon frå noko;
    det å nekte nokon deltaking i noko
    Приклад
    • utelukking frå børsen;
    • styrkje kampen mot utelukkinga av marginaliserte grupper
  2. det å utelukke (2);
    det å rekne noko som uråd
    Приклад
    • utelukking av årsaker

utelukke

utelukka

дієслово

Значення та вживання

  1. stengje ute eller nekte deltaking i noko;
    Приклад
    • utelukke nokon frå samskipnaden;
    • bli utelukka frå lagoppstillinga
  2. rekne som umogleg;
    eliminere som eit alternativ
    Приклад
    • politiet kan ikkje utelukke at noko kriminelt har skjedd;
    • kommunen utelukkar ikkje vidare utbygging;
    • desse løysingane utelukkar kvarandre

halde utanfor

Значення та вживання

Sjå: utanfor
  1. la vere å informere nokon;
    ikkje la bli med
    Приклад
    • mannen heldt henne utanfor planlegginga;
    • barna vart haldne utanfor leiken
  2. ikkje rekne med noko eller nokon;
    ikkje ta med noko eller nokon
    Приклад
    • om du held stipendet utanfor, kor mykje tener du i året?

utanfor, utafor

прийменник

Значення та вживання

  1. på eller ved utsida av bygning, hus eller liknande;
    bortanfor eller på andre sida av eit avgrensa område;
    ikkje innanfor
    Приклад
    • stå utanfor huset;
    • bli med utanfor;
    • livet utanfor fengselsmurane;
    • bu utanfor byen;
    • ha arbeid utanfor heimkommunen;
    • vere utanfor rekkjevidd
  2. i overført tyding: bortanfor eller på andre sida av eit område, felt, tema og liknande
    Приклад
    • utanfor fare;
    • han talte heilt utanfor manus;
    • dette er utanfor alle reglar;
    • pasienten er utanfor livsfare;
    • ha barn utanfor ekteskap
  3. utan tilhøyrsle eller deltaking i ei gruppe;
    ikkje med i
    Приклад
    • stå utanfor EU;
    • falle utanfor arbeidsmarknaden
  4. brukt som adverb: på utsida
    Приклад
    • utanfor skein sola;
    • han venta utanfor

Фіксовані вирази

  • halde seg utanfor
    ikkje delta i noko;
    ikkje blande seg inn i noko
    • eg heldt meg utanfor denne diskusjonen;
    • han heldt seg utanfor leiarstriden
  • halde utanfor
    • la vere å informere nokon;
      ikkje la bli med
      • mannen heldt henne utanfor planlegginga;
      • barna vart haldne utanfor leiken
    • ikkje rekne med noko eller nokon;
      ikkje ta med noko eller nokon
      • om du held stipendet utanfor, kor mykje tener du i året?
  • kjenne seg utanfor
    kjenne at ein ikkje er informert eller at ein er isolert;
    ikkje få delta i ei gruppe, ein krins eller det sosiale livet på lik linje med andre
    • han kjente seg utanfor på jobben
  • vere utanfor
    vere trøytt og uopplagd;
    vere nedfor, i ulag eller deprimert