Розширений пошук

18 результатів

Словник букмола 9 oppslagsord

realitet

іменник чоловічий

Походження

fra latin; av real (3

Значення та вживання

kjensgjerning, virkelighet
Приклад
  • holde seg til realitetene;
  • ikke tankespinn, men realiteter;
  • en fantasi som kan bli en realitet;
  • dette er en realitet vi må forholde oss til

Фіксовані вирази

  • i realiteten
    i virkeligheten;
    egentlig
    • forslaget ble i realiteten forkastet

se noe/noen i hvitøyet

Значення та вживання

  1. innse en realitet
    Приклад
    • vi må se sannheten i hvitøyet
  2. konfrontere noen
    Приклад
    • hun så keeperen i hvitøyet

hvitøye, kvitøye

іменник середній

Значення та вживання

hvit del av øyet

Фіксовані вирази

  • se noe/noen i hvitøyet
    • innse en realitet
      • vi må se sannheten i hvitøyet
    • konfrontere noen
      • hun så keeperen i hvitøyet

virkelighet

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. ting, forhold eller tilstander som faktisk fins (på et gitt tidspunkt);
    Приклад
    • en fortelling fra virkeligheten;
    • den historiske virkelighet;
    • livets harde virkelighet;
    • virkelighetens verden;
    • fantasi og virkelighet;
    • gi et falskt bilde av virkeligheten;
    • flykte fra virkeligheten
  2. subjektiv oppfatning av faktiske forhold og sammenhenger (som oppleves som reelle)
    Приклад
    • demokrater og republikanere i USA lever i helt ulike virkeligheter
  3. tilstand der noe har gått fra å være en idé eller lignende til å ha fått faktisk eksistens
    Приклад
    • drømmen ble til virkelighet

Фіксовані вирази

  • i virkeligheten
    egentlig (3) (ofte i motsetning til det en tror eller har inntrykk av);
    i realiteten;
    strengt tatt
    • i virkeligheten er hun snill

alvor

іменник середній

Походження

norrønt alvara, opprinnelig ‘det å være helt sann, ærlig’

Значення та вживання

  1. virkelig, oppriktig mening;
    fast overbevisning
    Приклад
    • mene alvor;
    • på ramme alvor;
    • si noe i fullt alvor;
    • blande tøys og alvor;
    • spøker du, eller mener du alvor?
  2. (hard) virkelighet, realitet;
    betydning, viktighet
    Приклад
    • ta fatt for alvor;
    • ikke skjønne alvoret i situasjonen;
    • livsens alvor;
    • blodig alvor;
    • gjøre alvor av trusselen;
    • være preget av stundens alvor
  3. stødig oppførsel;
    seriøs holdning
    Приклад
    • det fins ikke alvor i ham, han bare tøyser;
    • å legge alvor i arbeidet

Фіксовані вирази

  • ta på alvor
    ta (noe, noen) høytidelig, seriøst;
    anerkjenne (noe, noens) betydning, viktighet
    • ta klimaendringer på alvor;
    • de opplever at de blir tatt på alvor;
    • mobbing må tas på alvor

skyggeboksing

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. boksetrening uten motpart
  2. i overført betydning: strid om ting uten realitet
    Приклад
    • politisk skyggeboksing

i realiteten

Значення та вживання

i virkeligheten;
egentlig;
Приклад
  • forslaget ble i realiteten forkastet

immaterialisme

іменник чоловічий

Походження

jamfør immateriell

Значення та вживання

filosofisk teori som hevder at den ytre verden ikke eksisterer, og at bare det immaterielle har realitet

kjensgjerning

іменник чоловічий або жіночий

Походження

av kjenne (2

Значення та вживання

noe som det er sikre bevis for;
faktum, realitet
Приклад
  • slå fast noen enkle kjensgjerninger

Словник нюношка 9 oppslagsord

realitet

іменник чоловічий

Походження

frå latin; av real (3

Значення та вживання

kjensgjerning, røyndom
Приклад
  • halde seg til realitetane;
  • ikkje fri fantasi, men realitetar;
  • ideen kan bli til ein realitet;
  • ein realitet som vi må leve med

Фіксовані вирази

  • i realiteten
    i røynda;
    eigenleg
    • dette inneber i realiteten ei endring

røyndom

іменник чоловічий

Значення та вживання

det som er verkeleg;
kjensgjerning, sanning, faktum, realitet;
Приклад
  • fantasi og røyndom

Фіксовані вирази

  • bli til røyndom
    bli oppfylt eller gjennomført;
    bli sett ut i livet
    • ein stor draum er vorten til røyndom

kvitauge, kvitauga

іменник середній

Значення та вживання

Фіксовані вирази

  • sjå noko/nokon i kvitauget
    • innsjå ein realitet
      • vi må sjå sanninga i kvitauget
    • konfrontere nokon
      • ho såg mannen rett i kvitauget

alvor

іменник середній

Походження

norrønt alvara, opphavleg ‘det å vere heilt sann, ærleg’

Значення та вживання

  1. verkeleg meining, fast overtyding
    Приклад
    • meine noko i fullt alvor;
    • på ramme alvor;
    • seie noko med stort alvor;
    • blande skjemt og alvor
  2. (hard) røyndom, realitet;
    Приклад
    • uvêret tok til for alvor;
    • ikkje forstå alvoret i situasjonen;
    • dødsens alvor;
    • blodig alvor;
    • gjere alvor av noko
  3. stø framferd;
    alvorleg lag (11)
    Приклад
    • det finst ikkje alvor i ho, ho berre tøysar;
    • det gjeld å syne alvor i arbeidet

Фіксовані вирази

  • ta på alvor
    ta noko(n) høgtideleg, seriøst;
    medgi tydinga, rekkjevidda av noko(n)
    • ta klimaendringar på alvor;
    • dei synest ikkje dei blir tekne på alvor;
    • dette er eit problem som må takast på alvor

uomtalt, uomtala

прикметник

Значення та вживання

som ikkje blir omtalt (2;
Приклад
  • ein uomtalt realitet

sjå noko/nokon i kvitauget

Значення та вживання

Sjå: kvitauge
  1. innsjå ein realitet
    Приклад
    • vi må sjå sanninga i kvitauget
  2. konfrontere nokon
    Приклад
    • ho såg mannen rett i kvitauget

i realiteten

Значення та вживання

i røynda, eigenleg;
Sjå: realitet

kjensgjerning

іменник жіночий

Походження

av kjenne (2

Значення та вживання

noko som det er sikre prov for;
faktum, realitet
Приклад
  • det er ei kjensgjerning

faktum

іменник середній

Походження

av latin facere ‘gjere’

Значення та вживання

verkeleg tilfelle, faktisk forhold;
Приклад
  • nederlaget er eit faktum;
  • det er eit faktum at …;
  • faktum er at …;
  • bøye seg for fakta