Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
24 результатів
Словник букмола
24
oppslagsord
preken
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
prédikan
Значення та вживання
oppbyggelig tale under en gudstjeneste
Приклад
holde
preken
moraliserende tiltale
som etterledd i ord som
moralpreken
skjennepreken
Сторінка статті
preke
1
I
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
preken
Сторінка статті
straffepreken
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
lang, refsende preken
;
straffetale
Сторінка статті
tekst
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
textr
eller
texti
;
av
latin
textus
‘vev’
Значення та вживання
trykte
eller
skrevne ord satt sammen i en helhet slik at de gir mening,
for eksempel
i en bok, en artikkel eller en e-post
;
sammenhengende mengde av skrevne ord
Приклад
en bok med mange bilder og lite
tekst
;
teksten
er uleselig flere steder
;
skriv en kort
tekst
om prosjektet
som etterledd i ord som
lovtekst
originaltekst
ord til en melodi
Приклад
både
tekst
og melodi var av Alf Prøysen
som etterledd i ord som
sangtekst
utdrag fra Bibelen eller
bibelsted
som utgangspunkt for en preken
Приклад
teksten
i dag er hentet fra evangeliet etter Johannes
oversettelse eller gjengivelse av tale i et fjernsynsprogram, en film
eller lignende
, som blir vist nederst på skjermen
;
undertekst
(1)
;
til forskjell fra
dubbing
i typografi: stor skriftstørrelse
;
20-punkts
kegel
Фіксовані вирази
holde seg til teksten
holde seg til temaet som var planlagt
lese noen teksten
irettesette noen
mamma leste oss teksten da vi kom for sent hjem
Сторінка статті
tale
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tala
Значення та вживання
det å
tale
(
2
II
, 1)
;
det å si noe
;
snakk, prat
Приклад
uttrykke seg i skrift og
tale
noe en sier
;
måte å uttrykke seg på
Приклад
dette var klar
tale
talespråk
Приклад
en film med norsk
tale
det en sier til et publikum om et emne i en bestemt hensikt
;
jamfør
foredrag
(2)
og
preken
(1)
Приклад
hun holdt
tale
i bryllupet
som etterledd i ord som
bordtale
festtale
takketale
vitnesbyrd
(3)
Приклад
tallenes
tale
Фіксовані вирази
få i tale
få til å uttale seg
;
få til å prate
de prøvde å få ministeren i tale
ikke komme på tale
være uaktuelt
det kommer ikke på tale at du får være oppe så lenge
ikke tale om
det kommer ikke til å skje
;
det er utelukket
jeg går ikke på festen. Ikke tale om!
tale er sølv, men taushet er gull
det er ofte bedre å tie enn å si noe
talens bruk
taleevnen
han mistet talens bruk
være på tale
være gjenstand for drøfting
;
bli nevnt som en mulighet
;
være aktuell
det var på tale å legge ned bedriften
være tale om
dreie seg om
;
gjelde
det er tale om et trafikkuhell
Сторінка статті
over
прийменник
Походження
trolig av
lavtysk
ōver
;
jamfør
norrønt
yfir
og eldre nynorsk
yver
Значення та вживання
i sammenligning: på et høyere trinn eller nivå enn
;
høyere enn, større enn
;
motsatt
under
(
2
II
, 2)
Приклад
skiltet henger
over
døra
;
bygda ligger 500 meter
over
havet
;
han er over pensjonsalderen
;
hun går i klassen
over
meg
;
styre over noen
brukt som
adverb
:
bo i etasjen
over
framfor
(1)
Приклад
dikteren
over
alle diktere
;
menneskerettighetene går over alle andre lover
ovenfra og ned på
Приклад
få en bøtte vann
over
seg
;
ønske vondt
over
sin neste
ovenpå
Приклад
ha dyna over seg
;
kaste seg
over
et arbeid
;
kaste seg
over
motstanderen
på overflaten av
;
bortetter
,
langs
(2)
Приклад
han strøk barnet
over
håret
;
folde hendene
over
brystet
;
være brun
over
hele kroppen
;
uvær
over
hele Nord-Norge
utenpå
Приклад
ha slåbrok
over
pyjamasen
på
eller
til den andre siden av
Приклад
stien fører
over
fjellet
;
ro over vannet
;
gå
over
gata
via
,
om
(
2
II
, 2)
Приклад
tog til Kristiansand
over
Kongsberg
gjennom
(3)
Приклад
holde en tale
over
radio
videre enn (noe som danner en begrensning)
Приклад
elva gikk
over
sine bredder
;
sette seg ut
over
loven
;
det går
over
min forstand
;
over
evne
brukt som
adverb
:
koke
over
mer enn
Приклад
det var
over
hundre deltakere i rennet
;
klokka er
over
ti
;
by
over
noen
til slutten av
;
gjennom (en viss tid)
Приклад
bli natta
over
brukt som
adverb
: slutt, til ende
forestillingen er
over
;
uværet drev
over
brukt i uttrykk for sinnsbevegelse, sinnstilstand
eller lignende
: på grunn av, når det gjelder
Приклад
glede seg
over
livet
;
være fornærmet
over
noe
;
sørge over noen
brukt
i forbindelse med
betegnelse på emne, gjenstand for en åndsvirksomhet eller et åndsprodukt:
Приклад
tenke
over
noe
;
bli klar
over
hva som skjedde
;
holde preken
over
et bibelsted
;
lage en liste
over
hva en ønsker seg til jul
i forbindelse med
visse verb: i to stykker
Приклад
sage
over
et tre
;
file
over
en jernstang
Фіксовані вирази
gi seg over
overgi seg
;
miste motet
;
bli helt maktesløs
eller
himmelfallen
gå over
ta slutt
;
bedre seg
det går over hvis du bare er tålmodig
komme over
støte på
;
finne tilfeldig
de kom over et godt tilbud
legge motgang eller krise bak seg
hun kom aldri over konkursen
over ende
ned fra oppreist stilling
;
hodestups
,
om kull
trærne blåste over ende
;
hun ble dyttet over ende
;
bli slått over ende av en bølge
;
bedriften er i ferd med å gå over ende
over og ut
uttrykk brukt for å avslutte kommunikasjon via radio
slutt for godt
nå er det over og ut for samarbeidet
snakke over seg
tale i villelse
stå over
ikke delta (i forventet aktivitet)
han måtte stå over rennet
våke over
ha jevnt tilsyn med
de måtte våke over den syke
Сторінка статті
liturgisk
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som gjelder
liturgien
Фіксовані вирази
liturgisk farge
symbolsk farge som skifter med tid i kirkeåret
liturgisk gudstjeneste
gudstjeneste uten preken
Сторінка статті
visitaspreken
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
preken
(1)
i forbindelse med en
visitas
Сторінка статті
tiltredelsespreken
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
preken som en nyutnevnt prest
eller
biskop holder når hen tiltrer embetet
Сторінка статті
liturgisk gudstjeneste
Значення та вживання
gudstjeneste uten preken
;
Se:
liturgisk
Сторінка статті
Словник нюношка
0
oppslagsord
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100