Розширений пошук

113 результатів

Словник букмола 56 oppslagsord

plagg

іменник середній

Походження

norrønt plagg

Значення та вживання

klede til å ha på kroppen
Приклад
  • varme plagg av ull;
  • kle på barnet plagg for plagg

toga

іменник чоловічий

Походження

fra latin av tegere ‘dekke’

Значення та вживання

kappelignende plagg båret av frie romere

utenpåplagg, utapåplagg

іменник середній

Значення та вживання

plagg til å bruke utenpå andre klær, særlig utendørs;

skulderpute

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

pute festet på innsiden av skulderen på et plagg

sengehygge

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. hygge i senga, særlig brukt om sex;
  2. strikket plagg til å ha utenpå nattøyet

ull

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt ull

Значення та вживання

  1. hår på eller av sau (og visse andre dyr)
    Приклад
    • et plagg av ull
  2. i sammensetninger: masse av hår, tråder eller fibrer
    Приклад
    • bomull, myrull, stålull, treull

Фіксовані вирази

  • av samme ulla
    av samme (tvilsomme) slaget
    • de to partiene er av samme ulla
  • mye skrik og lite ull
    • store anstrengelser uten nyttige resultater
    • mye oppstyr uten særlig grunn

søm 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt saumr; beslektet med sy

Значення та вживання

  1. det å sy
    Приклад
    • drive med søm;
    • lære søm
  2. sammenhengende rekke av sting
    Приклад
    • buksa gikk opp i sømmen
  3. plagg eller tøy som en syr på
    Приклад
    • hun la fra seg sømmen et øyeblikk
  4. linje mellom sammenføyninger
    Приклад
    • sømmer i hodeskallen;
    • rør uten sømmer

Фіксовані вирази

  • gå etter i sømmene
    granske kritisk

lus

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt lús

Значення та вживання

  1. lite, parasittisk insekt uten vinger av ordenen Phthiraptera
    Приклад
    • lopper og lus;
    • ha lus
  2. særlig i sammensetninger: dyr som ligner lus (1)
  3. brukt nedsettende om person som for eksempel er gjerrig eller stakkarslig
  4. håret frø i nyper
  5. enkeltmaske av en annen farge enn bunnfargen i strikkede plagg;
    jamfør lusekofte

Фіксовані вирази

  • kjenne lusa på gangen
    vite hva en kan vente seg fordi en kjenner noen godt;
    kjenne igjen en viss type
    • han kjente lusa på gangen og lot seg ikke lure
  • som en lus mellom to negler
    i knipe
  • som lus på en tjærekost
    svært sakte

klær

іменник середній

Походження

av klede (1

Значення та вживання

(sett av) plagg som brukes på kroppen;
Приклад
  • ta av seg klærne;
  • kjøpe seg nye klær;
  • få på seg rene klær

Фіксовані вирази

  • kaste klærne
    kle seg (nesten) naken
    • kaste klærne i sommervarmen
  • klær skaper folk
    en vurderer mennesker blant annet ut fra påkledningen deres
  • komme seg i klærne
    stå opp og kle på seg

kast

іменник середній

Походження

norrønt kast; jamfør kaste (2

Значення та вживання

  1. Приклад
    • et langt kast;
    • kast med stor ball
  2. lengde en kan kaste
    Приклад
    • de bodde et kast fra hverandre;
    • han vant med et kast på 76 meter
  3. det å sette not eller kaste snøre i vann eller sjø;
    Приклад
    • gjøre et godt kast;
    • de fikk makrell på hvert kast
  4. brå bevegelse;
    brått støt;
    Приклад
    • et kast med nakken
  5. det å legge eller kaste tau, tråd eller lignende rundt noe;
    Приклад
    • et kast med nålen;
    • et kast rundt en påle
  6. hopp med vending, særlig i dans
    Приклад
    • danseren gjorde noen veldige kast
  7. plagg, tørkle til å slenge på seg;
  8. Приклад
    • komme i kast med djevelen;
    • hun var i kast med naboen

Фіксовані вирази

  • gi seg i kast med
    gå i gang med
  • kast i kast
    rundt og rundt
    • det gikk kast i kast ned bakken

Словник нюношка 57 oppslagsord

plagg

іменник середній

Походження

norrønt plagg

Значення та вживання

klede til å ha på kroppen
Приклад
  • eit strikka plagg;
  • plagg for plagg blir bretta og sortert

storvask

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. vasking med meir enn vanleg omfang
  2. plagg, klede som er med i ein storvask (1)
    Приклад
    • hengje opp storvasken

sjal

іменник середній

Походження

gjennom engelsk shawl, frå persisk

Значення та вживання

  1. stort plagg eller tørkle til å bere over skuldrane
    Приклад
    • slengje eit sjal over skuldrene

utanpåplagg, utapåplagg

іменник середній

Значення та вживання

plagg til å bruke utanpå andre klede, særleg utandørs;

utanpålomme, utapålomme

іменник жіночий

Значення та вживання

lomme (1) sydd fast på utsida av eit plagg;
til skilnad frå stikklomme
Приклад
  • ein blå shorts med kvite utanpålommer

umoderne

прикметник

Походження

jamfør moderne

Значення та вживання

som ikkje er i tråd med rådande smak, stil eller oppfatning;
Приклад
  • eit umoderne plagg;
  • ha visse umoderne synspunkt

skulderpute

іменник жіночий

Значення та вживання

pute festa på innsida av skuldra på eit plagg

sengehyggje, sengehygge, senghyggje, senghygge

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. hyggje i senga, særleg brukt om sex;
  2. strikka plagg til å ha utanpå nattkleda

saum 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt saumr; samanheng med sy

Значення та вживання

  1. det å sy
    Приклад
    • drive med saum;
    • lære seg saum
  2. samanhengande rad av sting
    Приклад
    • buksa gjekk opp i saumen
  3. plagg eller tøy som ein syr på
    Приклад
    • sitje med ein saum
  4. linje mellom samanføyingar
    Приклад
    • saumar i hovudskallen

Фіксовані вирази

  • gå etter i saumane
    granske kritisk

lus

іменник жіночий

Походження

norrønt lús

Значення та вживання

  1. lite, parasittisk insekt utan venger av ordenen Phthiraptera
    Приклад
    • lopper og lus;
    • få lus
  2. særleg i samansetningar: dyr som liknar lus (1)
  3. brukt nedsetjande om person som til dømes er gniten eller stakkarsleg
  4. hårete frø i nyper
  5. enkeltmaske av ein annan farge enn botnfargen i strikka plagg;
    jamfør lusekufte

Фіксовані вирази

  • kjenne lusa på gonga
    vite kva ein kan vente seg fordi ein kjenner nokon godt;
    kjenne att ein viss type
    • ho kjente lusa på gonga og lét seg ikkje lure
  • som ei lus mellom to negler
    i knipe
  • som ei lus på ein tjørekost
    svært sakte