Розширений пошук

165 результатів

Словник букмола 81 oppslagsord

pels

іменник чоловічий

Походження

norrønt pilz, fra lavtysk; av latin pellis ‘fell, dyrehud’

Значення та вживання

  1. dyreskinn med hår
    Приклад
    • reven var blank og fin i pelsen;
    • klær av pels
  2. ytterplagg av pels (1)
    Приклад
    • kjøpe seg pels

Фіксовані вирази

  • få på pelsen
    få kraftig kritikk;
    få en overhaling

pelse

дієслово

Значення та вживання

flå pelsen av avlivede pelsdyr

sølvrev

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. variant av rødrev med pels som er svart med hvite hårspisser
  2. eldre, kjekk mann med grått eller sølvhvitt hår
    Приклад
    • han var en ordentlig sølvrev

skjeggape

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. ape (1, 1) med mørk pels og stort, lyst skjegg rundt ansiktet;
    Macaca silenus
  2. person med stort (og ustelt) skjegg

skinn 1

іменник середній

Походження

norrønt skinn

Значення та вживання

  1. ytre dekke på dyre- eller menneskekropp, med eller uten hår, fjær eller lignende;
    Приклад
    • stek fisken til skinnet er sprøtt;
    • klippe pelsen ned til skinnet
  2. flådd og preparert hud av dyr, med eller uten hår, fjær eller lignende;
    Приклад
    • jakka er av ekte skinn;
    • bøkene er bundet i skinn
  3. hinne, skall eller hud på frukt, bær og lignende;
    hinne og lignende på mat
    Приклад
    • flå skinnet av en tomat;
    • pølser uten skinn
  4. gammelt, men utholdende menneske eller dyr
    Приклад
    • hun er et seigt skinn, og kommer til å overleve alle;
    • et pokkers skinn;
    • det gamle skinnet er sprekere enn du tror

Фіксовані вирази

  • bare skinn og bein
    veldig tynn;
    radmager
    • hun var bare skinn og bein og kunne knapt løfte hodet
  • gå ut av sitt gode skinn
    miste beherskelsen;
    bli veldig sint
  • holde seg i skinnet
    kontrollere følelsene sine;
    beherske seg
  • i sinn og skinn
    tvers igjennom;
    fullstendig, totalt
  • ikke selge skinnet før bjørnen er skutt
    ikke satse på noe en ikke har
  • redde skinnet
    berge seg, gå klar
  • ribbe/flå til skinnet
    ta alt fra noen;
    røve, plyndre
    • turistene blir ribbet til skinnet;
    • huseieren flår oss til skinnet
  • som et pisket skinn
    på en svært travel eller heseblesende (2) måte
    • hun springer rundt som et pisket skinn
  • våge skinnet
    gjøre noe som er risikabelt;
    tore å ta en risiko
  • våt til skinnet
    våt helt gjennom klærne;
    gjennomvåt

schæferhund, sjæferhund

іменник чоловічий

Вимова

av tysk ‘Schäferhund’, ‘Schäfer’ ‘gjeter’ av Schaf ‘sau’

Значення та вживання

stor hund med kileformet hode, spisse ører og rødbrun, lysegrå og svart pels

schæfer, sjæfer

іменник чоловічий

Вимова

sjefer

Походження

fra tysk ‘gjeter’, av Schaf ‘sau’; forkorting av schæferhund

Значення та вживання

stor hund med kileformet hode, spisse ører og rødbrun, lysegrå og svart pels
Приклад
  • schæfere er mye brukt til politihund og førerhund

få på pelsen

Значення та вживання

få kraftig kritikk;
få en overhaling;
Se: pels

norsk buhund

Значення та вживання

spisshund av norsk rase med svart eller blakk pels;
Se: buhund

fleece

іменник чоловічий

Вимова

flis

Походження

av engelsk fleece ‘pels’

Значення та вживання

  1. mykt, varmt og loddent stoff, ofte av polyester, brukt til klær for sport og fritid
    Приклад
    • jakke og bukse av fleece
  2. klesplagg laget av fleece
    Приклад
    • ta på deg fleecen når du går ut

Словник нюношка 84 oppslagsord

pels

іменник чоловічий

Походження

norrønt pilz, frå lågtysk; av latin pellis ‘fell, dyrehud’

Значення та вживання

  1. dyreskinn med hår
    Приклад
    • hjorten er blank og fin i pelsen;
    • klede av pels
  2. ytterplagg av pels (1)
    Приклад
    • gå med pels

Фіксовані вирази

  • få på pelsen
    få kraftig kritikk;
    få ei overhaling

pelse

pelsa

дієслово

Значення та вживання

flå pelsen av avliva pelsdyr

sølvrev, sylvrev

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. variant av raudrev med ein pels av svarte hår som er kvite ytst
  2. eldre, kjekk mann med grått eller sølvkvitt hår
    Приклад
    • kven er han sølvreven der borte?

skjeggape

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. ape (1, 1) med mørk pels og stort, lyst skjegg rundt andletet;
    Macaca silenus
  2. mann med stort (og ustelt) skjegg

skinn

іменник середній

Походження

norrønt skinn

Значення та вживання

  1. ytre dekke på dyre- eller menneskekropp, med eller utan hår, fjør eller liknande;
    Приклад
    • flåtten har bite seg fast i skinnet;
    • sauen vart klypt ned til skinnet;
    • steikje fisken med skinnet på
  2. flådd og preparert hud av dyr, med eller utan hår, fjør eller liknande;
    Приклад
    • hanskar av ekte skinn;
    • han var kledd i skinn frå topp til tå;
    • bøker bundne i skinn
  3. hinne, skal eller hud på bær, frukt og liknande;
    hinne og liknande på mat
    Приклад
    • flå skinnet av ein kokt tomat;
    • han fjerna skinnet frå pølsa
  4. gammalt, men uthaldande, menneske eller dyr
    Приклад
    • han er eit seigt skinn;
    • det gamle skinnet krekte seg til postkassa kvar dag;
    • stakkars skinnet, bur heilt åleine

Фіксовані вирази

  • berre skinn og bein
    veldig tynn;
    radmager
    • han var berre skinn og bein og kunne knapt stå på føtene
  • gå ut av sitt gode skinn
    miste sjølvtøyminga;
    bli veldig sint
  • halde seg i skinnet
    kontrollere kjenslene sine;
    styre seg, beherske seg
  • i sinn og skinn
    tvers igjennom;
    fullstendig, totalt
  • ikkje selje skinnet før bjørnen er skoten
    ikkje rekne for visst noko ein ikkje har
  • redde skinnet
    berge seg
  • ribbe/flå til skinnet
    ta alt frå nokon;
    røve, plyndre
    • ho vart ribba til skinnet av eksen;
    • turistane blir flådd til skinnet
  • som eit piska skinn
    på ein travel eller heseblesande måte
    • springe som eit piska skinn;
    • ho stressa rundt som eit piska skinn
  • våge skinnet
    gjere noko som er risikabelt;
    tore å ta ein risiko
  • våt til skinnet
    våt heilt gjennom kleda;
    gjennomvåt

schæferhund, sjæferhund

іменник чоловічий

Походження

av tysk Schäferhund, Schäfer ‘gjetar’, av Schaf ‘sau’

Значення та вживання

stor hund med kileforma hovud, spisse øyre og raudbrun, lysegrå og svart pels

schæfer, sjæfer

іменник чоловічий

Вимова

sjefer

Походження

frå tysk ‘gjetar’ av Schaf ‘sau’; forkorting av schæferhund

Значення та вживання

stor hund med kileforma hovud, spisse øyre og raudbrun, lysegrå og svart pels
Приклад
  • schæferar er mykje brukte til politihundar

fleece

іменник чоловічий

Вимова

flis

Походження

av engelsk fleece ‘pels’

Значення та вживання

  1. mjukt, varmt og lode stoff, ofte av polyester, nytta til klesplagg for sport og fritid
    Приклад
    • jakke og bukse av fleece
  2. klede laga av fleece
    Приклад
    • ho tok på seg fleecen

rive 3

riva

дієслово

Походження

norrønt rífa og hrífa

Значення та вживання

  1. slite i to eller fleire bitar;
    få flengje;
    flerre, spjerre
    Приклад
    • rive sund noko;
    • hunden reiv sauen i hel;
    • rive seg opp på piggtråden
  2. Приклад
    • rive ost
    1. brukt som adjektiv:
      • rivne gulrøter
  3. Приклад
    • rive av ei fyrstikk
  4. herje, svi
    Приклад
    • gikta riv og slit i kroppen;
    • brennevinet reiv i halsen
  5. rykkje, slite
    Приклад
    • rive seg i håret;
    • rive av seg kleda;
    • rive nokon over ende
  6. bryte ned, rasere, jamne med jorda
    Приклад
    • rive eit hus;
    • rive ned og øydeleggje
  7. velte, dytte ned
    Приклад
    • rive eit hinder;
    • høgdehopparen reiv i første forsøk

Фіксовані вирази

  • bli riven bort/vekk
    • døy brått og uventa;
      omkome
      • han vart riven bort i ei ulykke
    • forsvinne frå marknaden
      • alle billettane vart rivne vekk
  • få riven pels
    kome uheldig frå noko
  • rive av seg
    fortelje (til dømes ein vits) på ståande fot
  • rive frå seg
    gjere seg fort ferdig
    • dei riv frå seg arbeidet
  • rive i nasen
    lukte skarpt
    • lukta av mugg riv i nasen;
    • ei skarp lukt av sprit reiv han i nasen
  • rive kjeft
    krangle, skjelle (for moro skuld), skråle
  • rive med
    gjere oppglødd
    • musikken riv folk med
  • rive med seg
    • trekkje med seg
      • flaumen riv med seg huset
    • fengje, engasjere
      • musikaren reiv med seg publikum
  • rive opp
    • opne brått og hardhendt
      • han reiv opp døra
    • rippe opp
      • rive opp eit sår
  • rive seg laus
    frigjere seg frå
  • rive til seg
    skaffe seg, leggje under seg

murmeldyr

іменник середній

Походження

frå tysk, av seinlatin mus (genitiv muris) montis ‘fjellmus’; med innverknad frå tysk murmeln ‘mumle’

Значення та вживання

gnagar av slekta Marmota i ekornfamilien med brunleg pels

Фіксовані вирази

  • sove som eit murmeldyr
    sove djupt og lenge