Розширений пошук

301 результатів

Словник букмола 123 oppslagsord

organ

іменник середній

Походження

gjennom latin; fra gresk organon, opprinnelig ‘redskap’

Значення та вживання

  1. avgrenset del av plante, dyr eller menneske som har en bestemt funksjon
    Приклад
    • lungene er organer for åndedrettet
  2. Приклад
    • han har et kraftig organ
  3. blad eller skrift som har til formål å fremme visse synspunkter;
    Приклад
    • avisen er organ for opposisjonen
  4. (samfunns)institusjon med faste oppgaver
    Приклад
    • forslaget er til behandling i partiets organer

synsorgan

іменник середній

Значення та вживання

organ som tar i mot og leder synsinntrykk til synssenteret i hjernen

stomi

іменник чоловічий

Вимова

stomiˊ

Походження

av gresk stoma ‘munn’

Значення та вживання

kunstig åpning mellom et organ og overflaten på kroppen laget ved kirurgi, særlig brukt om utlagt tarm

tunge 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt tunga femininum; beslektet med latin lingua ‘tunge, språk’

Значення та вживання

  1. beinløst, muskuløst organ i munnhulen hos mennesker og dyr
    Приклад
    • slikke opp med tunga;
    • kjenne etter med tunga
  2. tunge (1, 1) av dyr som matrett
    Приклад
    • smørbrød med tunge
  3. tunge (1, 1) som taleredskap
    Приклад
    • ha skarp tunge;
    • ha en giftig tunge
  4. Приклад
    • fremmed tunge
  5. noe som har form som en tunge (1, 1)
    Приклад
    • tunge i en pens;
    • kjolen var utstyrt med tunger i halslinningen

Фіксовані вирази

  • bite seg i tunga
    uttrykk for at en har sagt noe en angrer
    • jeg kunne ha bitt meg i tunga
  • dansk tunge
    fellesbetegnelse på dansk, islandsk, norsk og svensk i middelalderen
  • ha på tunga
    nesten huske, være nær ved å si (noe)
    • jeg har det på tunga
  • holde tann for tunge
    tie
    • lære seg å holde tann for tunge
  • holde tunga rett i munnen
    konsentrere seg (for å beholde likevekten), passe på at alt blir riktig
  • onde tunger
    folk som kommer med fiendtlige eller skadelige uttalelser om noen
  • rekke tunge
    strekke ut tunga som uttrykk for ringeakt eller hovmod
  • tale i tunger
    under religiøs ekstase: tale, lyder eller et fremmed språk som må tolkes for tilhørerne
  • tale med to tunger
    si snart det ene, snart det andre;
    si motstridende ting
  • tunga på vektskåla
    det som gjør utslaget; det som avgjør en sak
    • han stemte nei og ble tunga på vekstskåla

tonsill

іменник чоловічий

Походження

latin

Значення та вживання

paret organ av lymfatisk vev i inngangen til svelget;
Приклад
  • betennelse i tonsillene

utpanter

іменник чоловічий

Значення та вживання

person eller organ (4) som foretar utpanting

ultralydundersøkelse

іменник чоловічий

ultralydundersøking

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

medisinsk undersøkelse av for eksempel organ eller foster med apparat som utnytter ultralyd (1)

ultralyd

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. lydbølger med så høyt svingetall at mennesker ikke kan oppfatte dem
  2. medisinsk undersøkelse av for eksempel organ eller foster med apparat som utnytter ultralyd (1);
    Приклад
    • ha time til ultralyd;
    • rutinemessig ultralyd

Фіксовані вирази

  • tidlig ultralyd
    ultralydundersøkelse av foster rundt tolvte svangerskapsuke

tiss 1

іменник чоловічий

Походження

av tisse

Значення та вживання

organ for urinering
Приклад
  • ha hår på tissen

tuberkulose

іменник чоловічий

Значення та вживання

dødelig infeksjon i lungene eller annet organ forsårsaket av tuberkelbakterier

Словник нюношка 178 oppslagsord

organ

іменник середній

Походження

gjennom latin; frå gresk organon, opphavleg ‘reiskap’

Значення та вживання

  1. avgrensa del av plante, dyr eller menneske som har ein viss funksjon
    Приклад
    • hjarte og lunger er indre organ
  2. Приклад
    • han har eit kraftig organ
  3. blad eller skrift som har til føremål å fremje visse synsmåtar;
    Приклад
    • avisa er organ for opposisjonen
  4. (samfunns)institusjon med faste oppgåver
    Приклад
    • ta saka opp i dei ulike organa i partiet

indre 2

прикметник

Походження

norrønt iðri, innri; jamfør inn (2 og inst

Значення та вживання

  1. som er eller ligg lenger inne;
    som ligg innanfor;
    som er inne i, innvendes
    Приклад
    • indre bydelar;
    • indre bløding;
    • indre organ;
    • indre leia;
    • dei indre tilhøva i eit land
    • brukt som substantiv
      • det indre av Austlandet
  2. som høyrer til eller skriv seg frå sjelelivet
    Приклад
    • indre opprør;
    • han har ein sterk indre motivasjon
  3. som finst i noko;
    Приклад
    • den indre logikken i argumentet;
    • indre struktur

serøs

прикметник

Походження

gjennom fransk, frå latin; jamfør serum og -øs

Значення та вживання

som liknar eller inneheld serum (1)
Приклад
  • serøs væske

Фіксовані вирази

  • serøs hinne
    hinne som dannar eit overtrekk på eit indre organ eller kler veggene i ei kroppshole

synsorgan

іменник середній

Значення та вживання

organ som tek imot og leier synsinntrykk til synssenteret i hjernen

synode

іменник чоловічий

Походження

frå gresk syn- og hodos'samkome’

Значення та вживання

  1. kyrkjemøte i den katolske kyrkja der biskopar har røysterett
  2. styrande organ med valde representantar i somme protestantiske kyrkjesamfunn

stomi

іменник чоловічий

Вимова

stomiˊ

Походження

av gresk stoma ‘munn’

Значення та вживання

kunstig opning mellom eit organ og overflata på kroppen laga ved kirurgi, særleg brukt om utlagd tarm

tunge 1

іменник жіночий

Походження

norrønt tunga f; samanheng med latin lingua ‘tunge, språk’

Значення та вживання

  1. beinlaust, muskuløst organ i munnhola hos menneske og dyr
    Приклад
    • sleikje med tunga;
    • kjenne etter med tunga
  2. tunge (1, 1) av dyr som matrett
    Приклад
    • smørbrød med tunge
  3. tunge (1, 1) som talereiskap
    Приклад
    • eg vil ikkje ta ordet på tunga;
    • ha skarp tunge;
    • tøyme tunga si
  4. Приклад
    • framand tunge;
    • norsk tunge
  5. noko som liknar ei tunge (1, 1)
    Приклад
    • breen endar i ei tunge nedover dalen;
    • kjolen hadde tunger i halslinninga;
    • tunge i ein pens;
    • tunga i kilenota

Фіксовані вирази

  • bite seg i tunga
    uttrykk for anger med det same ein har sagt noko
    • eg kunne ha bite meg i tunga
  • dansk tunge
    fellesnemning på dansk, norsk, svensk og islandsk språk i mellomalderen
  • ha på tunga
    nesten hugse (noko), skulle til å seie (noko)
    • eg har det på tunga
  • halde tann for tunge
    teie
    • lære seg å halde tann for tunge
  • halde tunga beint i munnen
    konsentrere seg for å halde jamvekta, passe på at alt går rett føre seg
  • rette tunge
    strekkje ut tunga som uttrykk for vanvørdnad eller hovmod
  • tale i tunger
    under religiøs ekstase: tale, lydar eller eit framand språk som må tolkast for tilhøyrarane
  • tale med to tunger
    seie snart det eine, snart det andre;
    seie motstridande ting
  • tunga på vektskåla
    det som kan avgjere ei sak
    • han røysta nei og vart tunga på vektskåla
  • vonde tunger
    folk som sladrar og vil sverte ein

slimhinne

іменник жіночий

Значення та вживання

hinne (1) som kler den indre overflata av organ i kroppen, til dømes i luftvegane og kjønnsorgana, og som inneheld kjertlar som produserer slim (1)

forvaltingsorgan, forvaltningsorgan

іменник середній

Значення та вживання

organ (1) som har som hovudoppgåve å førebu og gjennomføre vedtak (2) gjorde av styresmaktene
Приклад
  • forvaltingsorgana har ansvar for dei ulike regelverka;
  • samarbeidet inkluderer fagfolk, frivillig sektor og forvaltingsorgan;
  • fylkeskommune og kommune er døme på forvaltingsorgan

tonsill

іменник чоловічий

Походження

av latin tonsillae

Значення та вживання

kvar av to organ av lymfatisk vev i inngangen til svelget;
Приклад
  • betennelse i tonsillane