Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
11 результатів
Словник букмола
8
oppslagsord
ordspråk
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
fast vending som uttrykker en allmenn erfaring
eller
leveregel
;
ordtak
Приклад
‘øst, vest, hjemme best’ er et kjent
ordspråk
Сторінка статті
ord
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
orð
;
beslektet
med
latin
verbum
Значення та вживання
enhet av språklyder
eller
bokstaver som er bærer av en betydning i en ytring
Приклад
setningen ‘jeg har sett den filmen’ består av fem
ord
;
‘framskritt’ er et sammensatt
ord
;
det engelske ordet ‘boy’
;
hun lette etter det rette ordet
;
en mann av få
ord
tekst
(2)
Приклад
sette ord til en melodi
ordspråk
Приклад
det er et gammelt
ord
som sier at magen blir mett før øynene
uttrykk
(4)
,
uttalelse
,
utsagn
Приклад
det var et sant ord
;
det skrevne ordet
;
Guds ord
;
et ord i rett tid
;
jeg gjør hans ord til mine
som etterledd i ord som
bibelord
skriftord
tale, innlegg (i debatt, diskusjon)
Приклад
be om
ordet
;
ha
ordet
;
ta
ordet
omtale
(
1
I
, 2)
;
rykte
(2)
Приклад
ha godt ord på seg
;
han har
ord
på seg for å være bråsint
løfte
(
1
I
, 1)
,
tilsagn
,
forsikring
(1)
Приклад
gi sitt
ord
på noe
;
det har du mitt
ord
på
;
tro han på hans
ord
;
det har du mitt
ord
for
;
gå fra sitt ord
;
stå ved sitt ord
Фіксовані вирази
bevingede ord
(etter
tysk
boktittel ‘Geflügelte Worte’) uttrykk som gjerne siteres, og som oftest kan føres tilbake til en kilde
det siste ordet
ytringen som blir avgjørende i en sak
;
konklusjonen
dommeren har det siste ordet
;
hun lot motparten få det siste ordet
;
det siste ordet i denne saken er ennå ikke sagt
for et godt ord
uten større grunn
;
lett
han lyver for et godt ord
før en vet ordet av det
før en får tenkt seg om
vi visste ikke
ordet
av det før ulykken skjedde
føre ordet
være den som taler og bestemmer
gå troll i ord
bli til virkelighet
han tipper 2–1 og tror det går troll i ord
ha et ord med i laget
være med og bestemme
ha sine ord i behold
ha dekning for det en har sagt
ikke få ord for seg
ikke få uttrykt det en vil
komme til orde
få anledning til å si noe
legge inn et godt ord for
stå inne for
;
gå god for
legge ordene i munnen på noen
påvirke noen til å svare slik en ønsker
med andre ord
sagt på en annen måte
;
det vil si
;
forkortet
m.a.o.
med rene ord
med likeframme uttrykk
;
rett ut
få tør si det med rene ord
ord for ord
nøyaktig, ordrett
hun gjentok ord for ord det han sa
ordet er fritt
hvem som helst kan uttale seg
pauli ord
(med latinsk genitivsform av Paulus) strenge, formande ord
;
irettesettelse
russen fikk et pauli ord fra politiet
;
han fikk anledning til å si noen pauli ord til statsministeren
rene ord for pengene
klar tale
;
sannheten
som ordet går
etter det folk sier
ta på ordet
ta bokstavelig det noen sier
;
benytte seg av det noen (tankeløst) tilbyr
veie ordene sine
tenke seg godt om før en sier noe
veie sine ord på gullvekt
være svært varsom med hva en sier
Сторінка статті
parømiologi
,
paremiologi
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
gresk
Значення та вживання
studiet av ordspråk
Сторінка статті
proverbiell
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som gjelder
ordspråk
;
som er omtalt i et ordspråk
Сторінка статті
ordtøke
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
orðtǿki
Значення та вживання
fast vending som uttrykker en allmenn erfaring
eller
leveregel
;
ordspråk
Сторінка статті
ordtak
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
orðtak
;
jamfør
tak
(
2
II)
Значення та вживання
fast vending som uttrykker en allmenn erfaring
eller
leveregel
;
ordspråk
Сторінка статті
proverb
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
fra
fransk
‘ordspråk’
Значення та вживання
enakts lystspill bygd på et ordspråk
eller
et aktuelt slagord
Сторінка статті
folkediktning
,
folkedikting
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
muntlig overlevert
diktning
(4)
uten kjent forfatter, for eksempel sagn, eventyr, gåter, ordspråk
Приклад
finsk folkediktning
;
samle inn eksempler på folkediktning
Сторінка статті
Словник нюношка
3
oppslagsord
ordspråk
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
setning, ofte i rytmisk form og med (bokstav)rim, som gjev att livsrøynsle, uttrykkjer ein moralregel eller liknande
;
ordtak
Сторінка статті
parømiologi
,
paremiologi
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
studiet av ordspråk
Сторінка статті
ordtak
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
orðtak
;
jamfør
tak
(
2
II)
Значення та вживання
setning som uttrykkjer ei allmenn erfaring eller ein leveregel
;
ordtøke
,
ordspråk
fyndord
Сторінка статті