Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
11 результатів
Словник букмола
8
oppslagsord
omkrets
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
(lengde på) linje som begrenser en flate, et legeme
eller lignende
Приклад
omkretsen
av en sirkel
;
eiendommen er fem kilometer i
omkrets
område
(1)
Приклад
eksplosjonen hørtes i mils
omkrets
Сторінка статті
tynn
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þunnr
Значення та вживання
som har liten tykkelse
eller
liten omkrets
;
smal
Приклад
tynt papir
;
tynne
klær
;
en tynn gren
;
tynne streker
om levende vesen eller kroppsdel: med lite fett og muskler
;
ikke tykk
;
mager,
spinkel
(1)
Приклад
en
tynn
og blek liten gutt
;
ha tynne armer
om væske eller masse: som renner lett
;
lettflytende
;
utvannet
Приклад
tynn
kaffe
;
tynn
olje
;
tynn suppe
;
malingen ble for
tynn
om gass
eller lignende
: lite konsentrert
;
lett
Приклад
tynn
røyk
;
tynn fjelluft
lite tett
;
glissen
,
spredt
Приклад
tynn skog
;
bli
tynn
i håret
;
det er tynt med folk på trening
;
det er tynt med nyheter i avisen
brukt som
adverb
:
landet var tynt befolket
;
benkene var tynt besatt
om lyd: uten kraft
;
spinkel
(3)
, sped
;
høyfrekvent
(1)
Приклад
svare med nervøs, tynn stemme
;
en tynn orgeltone
som mangler
tyngde
(5)
;
innholdsløs
;
svak
(8)
Приклад
foredraget var vel tynt
;
filmen hadde en tynn historie
Фіксовані вирази
be tynt
be innstendig og ydmykt
en tynn en
en drink med lite alkohol
ha tynn hud
være veldig følsom
;
være
tynnhudet
,
nærtagen
han har tynn hud og tar alt personlig
i tykt og tynt
i alle situasjoner og uten forbehold
de holdt sammen i tykt og tynt
ligge tynt an
være i en vanskelig situasjon som kan få negative konsekvenser
på tynn is
på usikker grunn
;
i en situasjon en ikke har kontroll på
statsråden befinner seg på tynn is i denne saken
Сторінка статті
viden
прислівник
Значення та вживання
i vid omkrets
;
vidt
Приклад
vandre
viden
om
Сторінка статті
brystmål
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
jamfør
mål
(
1
I)
Значення та вживання
mål på omkrets rundt brystet
Сторінка статті
omtrent
прислівник
Походження
av
lavtysk
um
(
me
)
trent
, av
trent
‘omkrets, grense’
Значення та вживання
om lag
;
cirka
Приклад
omtrent
30 deltakere
nesten
Приклад
være
omtrent
ferdig
Сторінка статті
milevid
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som er mange mil i utstrekning
;
svært langt
Приклад
i
milevid
omkrets
;
en
milevid
skog
brukt som adverb
se
milevidt
omkring seg
Сторінка статті
periferi
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
omkrets
Приклад
sirkelens
periferi
ytterkant
,
utkant
Приклад
sentrum og periferi
;
de bor ute i
periferien
;
spørsmålet lå litt i
periferien
Сторінка статті
perimeter
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
gresk
, av
peri-
og
meter
Значення та вживання
omkrets av en mangekantet figur
Сторінка статті
Словник нюношка
3
oppslagsord
omkrets
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
omkrins
Сторінка статті
på lang veg
Значення та вживання
på stor avstand
;
i stor omkrets
;
på langan lei
;
Sjå:
veg
Приклад
ho høyrde festen på lang veg
Сторінка статті
veg
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vegr
Значення та вживання
tilreidd (smal) strekning i landskapet der ein kan gå, sykle og køyre
;
ferdselsåre
;
forkorta
v.
Приклад
byggje veg
;
offentleg veg
;
krysse vegen
;
vegen mellom Bergen og Voss
;
byggjefelt med veg, vatn og kloakk
som etterledd i ord som
bygdeveg
gangveg
køyreveg
landsveg
riksveg
køyrebane
,
til skilnad frå
fortau, vegskulder
eller liknande
Приклад
gå over vegen
;
hjorten hoppa rett ut i vegen
spor
(
1
I)
,
far
(
2
II
, 1)
Приклад
sjå vegane etter kyrne i åkeren
lage eller rydde opning eller passasje
Приклад
brøyte seg veg til baren
;
løvetanna sprengjer seg veg gjennom asfalten
;
av vegen!
rute eller strekning frå ein stad til ein annan
;
retning
(1)
,
lei
(
1
I
, 2)
Приклад
det er trafikk berre ein veg i denne gata
;
ta same vegen
;
finne rette vegen
;
leggje vegen om postkontoret
som etterledd i ord som
heimveg
skuleveg
lengd
(1)
,
strekning
(2)
;
avstand
(1)
Приклад
ha lang veg heim
;
sjå nokon på lang veg
rørsle eller gang mot eit mål
;
reise
Приклад
det bar i veg
;
vi er på veg heim
;
følgje eit stykke på veg
i
overført tyding
: forløp eller måte å handle på for å nå eit mål
;
retning
(2)
Приклад
gå vegen om departementet med ei sak
;
vegen til varig fred
;
nye vegar i politikken
brukt som etterledd i samansetningar som uttrykkjer måte
;
i ord som
kledeveg
og
matveg
brukt som etterledd i samansetningar om gang eller kanal i levande organismar
;
i ord som
luftveg
(1)
og
urinveg
Фіксовані вирази
alle vegar fører til Rom
det er mange måtar å nå eit mål på
berre tida og vegen
ikkje meir tid enn ein treng for til å kome fram eller rekke det som skal gjerast
skal vi rekke fristen, har vi berre tida og vegen
gjere/lage veg i vellinga
gjere noko raskt og effektivt
;
få fart i ting
gå i veg med
starte på
;
begynne med
gå i veg med store og kostesame prosjekt
gå sin veg
gå vekk
gå sine eigne vegar
vere sjølvstendig
gå vegen
gå slik ein ynskjer
;
lukkast
alt går vegen for fotballaget no
i veg
av garde
;
av stad
dei la i veg
;
dei tok i veg
utan stopp
;
uhemma
ho skreiv i veg
;
han snakka i veg, utan stopp
i vegen
på ein stad som stengjer eller er til hinder for noko eller nokon
;
til hinder
barna var i vegen uansett kvar han snudde seg
;
fattigdomen står i vegen for utvikling
;
slepet på kjolen er i vegen
brukt for å uttrykke vanskar, utfordringar
eller liknande
sjukdomen kom i vegen for draumane hans
;
alt arbeidet kjem i vegen for familielivet
brukt for å uttrykke at noko er gale eller eit problem
det er noko i vegen med bilen, han vil ikkje starte
;
kva er i vegen med deg?
det er ikkje noko i vegen med rytmesansen hans
ikkje gå av vegen for
ikkje ha motforestillingar mot noko
han går ikkje av vegen for å tuske til seg noko ekstra
ikkje kome nokon veg
stå fast
;
mislukkast
ikkje vere av vegen
ha noko for seg
;
vere bra
leggje hindringar i vegen
skape
problem
;
skape
motstand
(1)
leggje hindringar i vegen for byutviklinga
;
regelverket la mange hindringar i vegen for prosjektet
på god veg
i ferd med å bli
ho er på god vei til å bli ein av våre beste diktarar
på lang veg
på stor avstand
;
i stor omkrets
;
på langan lei
ho høyrde festen på lang veg
på veg
på ferd
;
på reise til
kor er du på veg?
han var på veg til skulen da eg ringte
i ferd med (å gjere eller bli) noko
paret er på veg til å skilje lag
;
eg var på veg til å slå av lyset
;
ho er på veg til å bli frisk
brukt for å uttrykkje kor langt ei kvinne er komen i svangerskapet
ho er fem månadar på veg
;
kor langt på veg er du?
rydde av vegen
drepe nokon
diktatoren rydda dei politiske motstandarane av vegen
fjerne heilt
alle usemjene er rydda av vegen
;
testamentet rydda all tvil av vegen
skaffe til vegar
få tak i
skaffe til vegar kapital
ta på veg
bli sint
;
fare opp
ikkje ta slik på veg for småting
vegs ende
slutten, målet
kome til vegs ende
;
verksemda er ved vegs ende
Сторінка статті