Розширений пошук

53 результатів

Словник букмола 26 oppslagsord

medalje

іменник чоловічий

Походження

gjennom fransk og italiensk, fra middelalderlatin ‘metallmynt’; av latin metallum ‘metall’

Значення та вживання

myntlignende metallstykke preget til minne om en stor begivenhet eller lignende eller brukt som premie eller hederstegn
Приклад
  • Norge fikk bare én medalje i VM

Фіксовані вирази

  • medaljens bakside
    ulempen eller skyggesiden ved noe

medaljens bakside

Значення та вживання

ulempen eller skyggesiden ved noe;

sølvmedalje

іменник чоловічий

Значення та вживання

medalje i sølv (2) som brukes som utmerkelse til den nest beste i konkurranser og lignende
Приклад
  • vinne sølvmedalje i olympiske leker

komme/være på seierspallen

Значення та вживання

vinne medalje i en konkurranse;
Приклад
  • det var kjekt å være på seierspallen igjen;
  • laget kom endelig på seierspallen

seierspall

іменник чоловічий

Походження

jamfør pall

Значення та вживання

liten trapp eller oppbygning som de tre beste i en konkurranse står på under medalje- og premieutdeling
Приклад
  • vinneren vinket fra seierspallen

Фіксовані вирази

  • komme/være på seierspallen
    vinne medalje i en konkurranse
    • det var kjekt å være på seierspallen igjen;
    • laget kom endelig på seierspallen
  • tapetsere seierspallen
    ta de tre første plassene i en konkurranse
    • svenskene tapetserte seierspallen
  • være øverst på seierspallen
    vinne;
    være den beste i noe

være gira på

Значення та вживання

innstilt på, klar for;
Se: giret
Приклад
  • han er gira på medalje;
  • hun var gira på å komme i gang

sikte seg inn på

Значення та вживання

sette seg som mål;
Se: sikte
Приклад
  • han siktet seg inn på en VM-medalje

hederspris

іменник чоловічий

Значення та вживання

medalje, pris eller lignende som en tildeler noen for å hedre dem og vise takknemlighet;
Приклад
  • gruppa fikk hedersprisen for sitt arbeid blant eldre

giret, gira

прикметник

Значення та вживання

Приклад
  • han ble skikkelig giret av konserten

Фіксовані вирази

  • være gira på
    innstilt på, klar for
    • han er gira på medalje;
    • hun var gira på å komme i gang

sikte 2

дієслово

Походження

fra lavtysk; jamfør sikt (2

Значення та вживання

  1. rette våpen, apparat eller instrument mot et mål
    Приклад
    • sikte på noen med et gevær
  2. ta øyemål
    Приклад
    • sikte for å se om stolpene står på linje
  3. prøve å oppnå noe;
    ha som mål
    Приклад
    • jeg sikter ikke så høyt

Фіксовані вирази

  • sikte inn
    stille inn våpen, apparat eller instrument mot et mål
    • laseren ble siktet inn mot bilene
  • sikte seg inn på
    sette seg som mål
    • han siktet seg inn på en VM-medalje
  • sikte til
    lede tanken inn på;
    hentyde til
    • hva sikter du til?

Словник нюношка 27 oppslagsord

medalje

іменник чоловічий

Походження

gjennom fransk og italiensk, frå mellomalderlatin ‘metallmynt’; av latin metallum ‘metall’

Значення та вживання

myntliknande metallstykke prega til minne om ei stor hending eller liknande eller brukt som premie eller heidersteikn
Приклад
  • Noreg fekk berre éin medalje i VM;
  • medalje for lang og tru teneste

Фіксовані вирази

  • baksida av medaljen
    ulempa eller skuggesida med noko

sølvmedalje, sylvmedalje

іменник чоловічий

Значення та вживання

medalje i sølv (2) som blir brukt som utmerking til den nest beste i konkurransar og liknande
Приклад
  • vinne sølvmedalje i OL

kome/vere på sigerspallen

Значення та вживання

vinne medalje i ein konkurranse;
Приклад
  • alpinisten er på sigerspallen;
  • eg satsar på å kome på sigerspallen

sigerspall

іменник чоловічий

Походження

jamfør pall

Значення та вживання

lita trapp eller oppbygning der dei (tre) beste i ein konkurranse står under medalje- og premieutdeling
Приклад
  • vinnaren gjekk opp på sigerspallen

Фіксовані вирази

  • kome/vere på sigerspallen
    vinne medalje i ein konkurranse
    • alpinisten er på sigerspallen;
    • eg satsar på å kome på sigerspallen
  • tapetsere sigerspallen
    ta dei tre første plassane i ein konkurranse
    • nordmennene tapetserte sigerspallen
  • vere øverst på sigerspallen
    vinne;
    vere den beste i noko

gira

прикметник

Значення та вживання

Фіксовані вирази

  • vere gira på
    innstilt på, klar for
    • ho er gira på medalje;
    • han var gira på å skrive meir

gullmedalje

іменник чоловічий

Значення та вживання

medalje av gull som heiderspris, særleg som førstepremie i idrettstevlingar
Приклад
  • ta olympisk gullmedalje

Фіксовані вирази

  • til den store gullmedaljen
    overlag sterkt, hardt, mykje
    • arbeide til den store gullmedaljen;
    • kjempe til den store gullmedaljen;
    • det vart improvisert til den store gullmedaljen

fert

іменник чоловічий

Походження

frå tysk; samanheng med fart

Значення та вживання

lukt av vilt;

Фіксовані вирази

  • få ferten av
    • kjenne lukta av
      • hundane fekk ferten av narkotikaen
    • finne ut av eller få mistanke om;
      få ein forsmak på;
      få greie på
      • avisa fekk ferten av saka;
      • selskapet har fått ferten av eit nytt oljefelt;
      • få ferten av medalje

edel

прикметник

Походження

frå lågtysk; samanheng med adel

Значення та вживання

  1. av særleg god eller fornem karakter
    Приклад
    • ein edel hesterase;
    • edle andletsdrag;
    • den edle kunsten å bryggje skikkeleg øl
  2. Приклад
    • eit edelt menneske;
    • eit edelt sinnelag;
    • få medalje for edel dåd

Фіксовані вирази

  • edelt metall
    metall som ikkje oksiderer eller rustar, til dømes gull, sølv og platina
  • edle dropar
    alkoholhaldig drikke av høg kvalitet
    • servere edle dropar til maten;
    • sikre seg edle dropar før høgtida

vere gira på

Значення та вживання

innstilt på, klar for;
Sjå: gire, gira
Приклад
  • ho er gira på medalje;
  • han var gira på å skrive meir

baksida av medaljen

Значення та вживання

ulempa eller skuggesida med noko;