Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
206 результатів
Словник букмола
101
oppslagsord
lengre
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
lengri
Значення та вживання
komparativ
av
lang
;
jamfør
lenger
Приклад
huset vårt er
lengre
;
i
lengre
tid
Сторінка статті
lang
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
langr
Значення та вживання
som har en viss lengde
;
som har forholdsvis stor lengde
Приклад
ha
langt
hår
;
et
langt
tau
;
ha
lange
bein
;
legge ut på en lengre reise
;
huset er 14 m langt
;
gå med
lange
skritt
om person:
høy
(
2
II
, 1)
Приклад
begge barna er lange og tynne
;
hun er lengre enn jeg
sid
(1)
Приклад
ha lange bukser
;
hun går ofte i lang kjole
som varer så
eller
så lenge,
eller
som kjennes langvarig
Приклад
en
lang
stund
;
en fire timer
lang
operasjon
Фіксовані вирази
bli lang i ansiktet
vise tydelig at en blir skuffet
eller
svært overrasket
bli lang i maska
vise tydelig at en blir skuffet, svært forundret
eller lignende
dagen lang
hele dagen
hun jobbet dagen lang for å bli ferdig til fristen
falle så lang en er
falle med kroppen rett ut
han falt så lang han var
få lang nese
bli narret
ha lang lunte
være rolig og tålmodig
være sen i oppfattelsen
ha lange fingrer
være tyvaktig
i lange tider
veldig lenge
hun har vært syk i lange tider
i lengre tid
temmelig lenge
i lengste laget
litt for lang(t)
filmen var i lengste laget
være snill som dagen er lang
være veldig snill
Сторінка статті
utpå
прийменник
Значення та вживання
til et sted ute på
;
ut på
Приклад
ro utpå vannet
brukt
som adverb
:
våge seg for langt
utpå
på et sted ute på
Приклад
sitte
utpå
vollen
;
utpå enga
;
ligge
utpå
fjorden og fiske
lengre fram i tid
;
frampå
Приклад
utpå
dagen
;
utpå
vinteren
Сторінка статті
ute
прислівник
Походження
norrønt
úti
, av
ut
Значення та вживання
under åpen himmel
;
i friluft
;
utendørs
;
motsatt
inne
(1)
Приклад
gå
ute
og fryse
;
ligge
ute
;
barna var
ute
og lekte
;
ute på trappa
;
han lette ute og inne
på et sted unna et visst utgangspunkt
;
borte
(1)
Приклад
ute på fjorden
;
ute på gangen
;
ute på landstedet
ikke hjemme
;
ikke til stede
Приклад
sjefen er
ute
;
være
ute
og handle
hjemmefra i lengre tid
;
i utlandet
;
på fremmed sted
Приклад
våre landsmenn hjemme og
ute
;
hun er ute på langfart
hjemmefra for å være selskapelig
Приклад
være ute på byen
;
de var ute til langt på natt
utenfor sitt vanlige hus, hylster, dekke
eller lignende
Приклад
kyllingen er ute av skallet
;
skjorta di henger ute
brukt for å vise at noe er fjernet, ekskludert
eller lignende
Приклад
han er
ute
av historien
;
gården er ute av familien
i virksomhet
;
på ferde
;
til stede
Приклад
være
ute
med strekene sine
;
han er
ute
og skriver i avisen igjen
;
er det du som er
ute
og går
;
være
ute
etter revansj
;
når ulykken er
ute
brukt for å uttrykke at en møter eller er utesatt for noe, ofte vanskelig eller ubehagelig
Приклад
være
ute
for et uhell
;
hun var ute for for en svindler på ferien
til ende
;
forbi, slutt
;
utgått
Приклад
eventyret er
ute
;
før året er
ute
;
tiden er ute
ikke på moten
;
ikke etterspurt
;
motsatt
inne
(6)
Приклад
de gammeldagse vekkerklokkene er helt
ute
Фіксовані вирази
hundre og ett ute
det ser virkelig ille ut
;
spillet er tapt
;
jamfør
hundreogen
hvis dette går galt, er hundre og ett ute
;
nå er hundre og ett ute
ille ute
i store vanskeligheter
;
i fare
får du motorstopp her, er du ille ute
ute av spill
ikke kunne delta i noe
;
ikke være aktivt med på noe
være sent ute
være (for) sen til noe
;
være forsinket
være sent ute med julehandelen
;
han var altfor sent ute til toget
være ute av seg
kjenne sterke følelser av sorg, fortvilelse
eller lignende
han var ute av seg av sorg
;
jeg var helt ute av meg da katten min forsvant
være ute av stand til
ikke ha krefter eller makt til
;
ikke makte, ikke orke
han er ute av stand til å ta vare på seg selv
være ute etter
prøve å treffe
;
prøve å få has på (noen)
være ute med noen
ikke være håp om redning
;
være fortapt
hvis flyet går ned, er det ute med oss
Сторінка статті
utdrag
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
etter
tysk
Значення та вживання
mindre del av en lengre framstilling
eller lignende
Приклад
forfatteren leste
utdrag
fra boka
;
trykke artikkelen i
utdrag
Сторінка статті
ultraløp
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
fellesbetegnelse for langdistanseløp som går over lengre distanser enn maratonløp
Сторінка статті
grafisk roman
Значення та вживання
lengre fortelling i bokform utformet som en tegneserie
;
Se:
grafisk
,
roman
Приклад
vinne litteraturprisen for sin grafiske roman
Сторінка статті
tråd
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þráðr
;
beslektet
med
dreie
Значення та вживання
tynn snor av tekstil eller annet materiale
Приклад
træ
tråd
i nålen
;
spinne en tråd av ull
som etterledd i ord som
glødetråd
kobbertråd
ståltråd
sytråd
sammenheng i en historie, diskusjon, utvikling eller lignende
;
jamfør
rød tråd
Приклад
trekke tråder mellom ulike epoker
;
det var en klar og gjennomgående tråd i foredraget
nettsted, chat eller annet digitalt forum der en kan diskutere et særskilt emne
;
jamfør
diskusjonstråd
Приклад
sjefen opprettet en felles tråd for idémyldring
;
saken ble heftig diskutert i en lengre tråd på kjendisens egen profil
Фіксовані вирази
henge i en tynn tråd
om tiltak, prosjekt
eller lignende
: bare så vidt kunne berges
i tråd med
i samsvar med
;
i henhold til, som følge av
leve i tråd med egne verdier
;
vedtaket er helt i tråd med politikken for øvrig
knute på tråden
uoverensstemmelse mellom venner, kjærester, partnere
eller lignende
;
midlertidig uvennskap
det var knute på tråden mellom ektefellene
;
knute på tråden mellom Norge og Sverige
lett på tråden
som har mange seksualpartnere
;
promiskuøs
løs tråd
uoppklart omstendighet eller spor
drapsvåpenet er fremdeles en løs tråd
;
etterforskningen har mange løse tråder
miste tråden
gå surr i et resonnement, en fortelling eller lignende
miste tråden i foredraget
på tråden
i andre enden i en telefonsamtale
ha farfar på tråden
samle trådene
sette sammen den overordnede sammenhengen i noe basert på mange forskjellige opplysninger
samle trådene i etterforskningen
;
nemnda skal samle trådene i det komplekse spørsmålet
slå på tråden
ringe opp
;
telefonere
ta opp tråden
begynne igjen med noe en har gjort tidligere
ta opp tråden fra forrige møte
;
artisten tar opp tråden fra sin tidlige karriere
;
ta opp tråden igjen med gamle venner
trekke i trådene
dirigere eller kontrollere noe i det skjulte
trekke i trådene i lokalmiljøet
uten en tråd
helt naken
Сторінка статті
tirade
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
fransk
;
av
italiensk
tirare
‘trekke’
Значення та вживання
lengre ordrik ytring
;
utblåsing
(3)
,
monolog
(1)
,
harang
Приклад
en lang og innholdsløs
tirade
;
komme med en voldsom tirade
i
musikk
: passasje med stigende og fallende toner
Сторінка статті
timecharter
,
timesjarter
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
engelsk
time
‘tid’ og
charter
‘dokument’
Значення та вживання
leie av et skip for et lengre tidsrom
Приклад
skipet går i
timecharter
Сторінка статті
Словник нюношка
105
oppslagsord
lengre
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
komparativ av
lang
(
2
II)
;
jamfør
lenger
Приклад
i lengre tid
Сторінка статті
lang
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
langr
Значення та вживання
som har ei viss lengd
;
som har etter måten stor lengd
Приклад
ha langt hår
;
eit langt tau
;
leggje ut på ei lengre reise
;
huset er 14 m langt
;
gå med lange steg
om person:
høg
(
1
I
, 1)
Приклад
dei er begge lange og tynne
;
han er lengre enn eg
sid
(1)
Приклад
dei har lange bukser
;
ho var kledd i ein lang, blå kjole
som varer så
eller
så lenge,
eller
som kjennest langvarig
Приклад
ei lang stund
;
ein fire timar lang operasjon
Фіксовані вирази
bli lang i andletet
få eit andletsuttrykk som syner vonbrot
bli lang i maska
vise tydeleg at ein blir skuffa, svært forundra
eller liknande
dagen lang
heile dagen
ho jobba dagen lang for å bli ferdig til fristen
falle så lang ein er
falle med kroppen rett ut
han fall så lang han var
få lang nase
bli narra
ha lang lunte
vere roleg og tolmodig
vere sein til å oppfatte noko
ha lange fingrar
vere tjuvaktig
i lange tider
veldig lenge
ho har vore sjuk i lange tider
i lengre tid
temmeleg lenge
i lengste laget
litt for lang(t)
filmen var i lengste laget
vere snill som dagen er lang
vere veldig snill
Сторінка статті
utpå
прийменник
Значення та вживання
til ein stad ute på
;
ut på
Приклад
ro utpå sjøen
brukt som
adverb
:
ro utpå
;
våge seg utpå
på ein stad ute på
Приклад
utpå jordet
;
liggje utpå fjorden og fiske
lengre fram i tid
;
frampå
Приклад
utpå kvelden
;
utpå hausten
Сторінка статті
utlegd
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
útlegð
;
jamfør
utlæg
Значення та вживання
om norrøne forhold:
fredløyse
Приклад
leve i utlegd
forvising (som dom)
;
landlysing
;
eksil
Приклад
måtte gå i utlegd
(lengre, påtvinga) utanlandsopphald
Приклад
kome heim etter ti års utlegd
Сторінка статті
ute
прислівник
Походження
norrønt
úti
;
av
ut
Значення та вживання
under open himmel
;
i friluft
;
utandørs
;
motsett
inne
(1)
Приклад
gå ute og fryse
;
liggje ute
;
barna er ute og leiker
;
eg finn dei verken ute eller inne
;
ute på trappa
på ein stad unna eit visst utgangspunkt
;
borte
(1)
Приклад
ute på fjorden
;
ute på kjøkenet
;
ute ved kysten
;
ute på øyane
ikkje heime
;
ikkje til stades
Приклад
sjefen er ute
;
vere ute og handle
heimanfrå i lengre tid
;
i utlandet
;
på framand stad
Приклад
han var ute under krigen
;
ute og heime
heimanfrå for å vere selskapeleg
Приклад
vere ute på byen
;
ho er ute til langt på natt
utanfor sitt vanlege hus, hylster, dekke
eller liknande
Приклад
kyllingen er ute av skalet
;
skjorteflaket heng ute
;
kniven er ute av slira
brukt for å vise at noko er fjerna, ekskludert
eller liknande
;
ikkje lenger del av
Приклад
garden er ute av familien
;
ho er ute av konkurransen
;
han er ute av soga
i verksemd, på ferde, til stades
Приклад
vere tidleg ute
;
ho er ute med strekane sine
;
han er ute og skriv i avisa att
;
vere ute etter revansje
brukt for å uttrykkje at ein møter noko eller er utsett for noko, oftast vanskeleg eller ubehageleg
Приклад
vere ute for eit uhell
;
ho var ute for ein svindlar på internett
til endes
;
forbi, slutt
;
utgått
Приклад
fristen er ute
;
før året er ute
;
snipp, snapp, snute, så var eventyret ute
ikkje på moten
;
ikkje etterspurd
;
motsett
inne
(6)
Приклад
slengbukser er heilt ute no
Фіксовані вирази
hundre og eitt ute
det ser verkeleg ille ut
;
spelet er tapt
;
jamfør
hundreogein
er flyet forseinka, er hundre og eitt ute
;
no er hundre og eitt ute
ille ute
i store vanskar
;
i stor fare
bøndene var ille ute når innhaustinga slo feil
ute av spel
ikkje kunne delta i noko
;
ikkje vere aktivt med på noko
han har brote foten og er ute av spel fram til jul
vere seint ute
vere (for) sein til noko
;
vere forseinka
vere seint ute med julegåvene
;
han var altfor seint ute og slapp ikkje inn på stadion
vere ute av seg
kjenne sterke kjensler av sorg, fortviling
eller liknande
ho var heilt ute av seg av sorg
;
eg vart heilt ute av meg da hunden min forsvann
vere ute av stand til
ikkje ha krefter eller makt til
;
ikkje makte, ikkje orke
ho er ute av stand til å forsørgje seg sjølv
vere ute etter
prøve å treffe (nokon); prøve å få has på
vere ute med nokon
ikkje vere håp om redning
;
vere fortapt
båten kantrar, det er ute med oss!
Сторінка статті
utdrag
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
etter
tysk
Значення та вживання
mindre del av ei lengre framstilling
eller liknande
Приклад
forfattaren las eit utdrag av boka
;
prente artikkelen i utdrag
Сторінка статті
ultraløp
,
ultralaup
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
samnemning for langdistanseløp som går over lengre distansar enn maratonløp
Сторінка статті
tirade
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
fransk
;
av
italiensk
tirare
‘trekkje’
Значення та вживання
lengre ordrik ytring
;
utblåsing
(3)
,
monolog
(1)
,
harang
Приклад
ein lang og innhaldslaus tirade
;
halde ein bitter tirade
i
musikk
: passasje med raske, stigande og fallande tonar
Сторінка статті
timecharter
,
timesjarter
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
engelsk
time
‘tid’ og
charter
‘dokument’
Значення та вживання
leige av eit skip for eit lengre tidsrom
Приклад
skipet går i timecharter
Сторінка статті
tekstutdrag
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
utdrag
eller utval frå ein lengre tekst
Приклад
elevane las tekstutdrag frå Don Quijote
Сторінка статті
1
2
3
…
11
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
11
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100