Розширений пошук

101 результатів

Словник букмола 49 oppslagsord

laste 1

дієслово

Походження

fra lavtysk, av last (1; betydning 4 etter engelsk load

Значення та вживання

  1. føre last om bord i et skip;
    lesse på for eksempel en vogn;
    motsatt losse (1)
    Приклад
    • skipet er lastet med tømmer;
    • laste opp bilen
  2. ta inn last
    Приклад
    • skipet laster kaffe i Santos
  3. romme (1) (av last)
    Приклад
    • skipet laster 5000 tonn
  4. i IT: overføre data eller program til en lagerenhet

Фіксовані вирази

  • laste ned
    overføre data fra en ekstern lagerenhet til sin egen lagerenhet
    • programmet kan lastes ned fra nettet til din egen datamaskin
  • laste opp
    overføre data fra sin egen lagerenhet til en ekstern lagerenhet
    • laste opp bildene på serveren

laste 2

дієслово

Походження

norrønt lasta; av last (2

Значення та вживання

Приклад
  • jeg laster dem for at det gikk galt;
  • hun kan ikke lastes

gods 1

іменник середній

Походження

norrønt góz, genitiv av góðr ‘god’; i betydning 4 fra tysk , av giessen ‘støpe’

Значення та вживання

  1. rørlig eiendom;
    flyttbare eiendeler;
    ting, løsøre
    Приклад
    • ha lite jordisk gods;
    • vinne gods og gull
  2. varer for transport
    Приклад
    • losse gods;
    • laste gods;
    • det trengs mange lastebiler for å frakte godset
  3. støpt metallmasse
    Приклад
    • en sprekk i godset
  4. rigg (1) på båt

skipe inn

Значення та вживання

Se: skipe
  1. Приклад
    • matvarene skipes inn i store containerskip
  2. bringe om bord eller laste inn i fartøy
    Приклад
    • de skiper inn skreien

skipe 1

дієслово

Походження

av skip (2

Значення та вживання

frakte (1) eller sende med fartøy;
transportere med skip
Приклад
  • tømmeret skipes videre sørover

Фіксовані вирази

  • skipe inn
    • importere (1)
      • matvarene skipes inn i store containerskip
    • bringe om bord eller laste inn i fartøy
      • de skiper inn skreien
  • skipe ut
    føre ut med skip;
    eksportere

tankskip

іменник середній

Значення та вживання

skip der lasterommet er oppdelt i tanker for frakt av væske eller masse;
Приклад
  • laste olje på tankskip

laste opp

Значення та вживання

overføre data fra sin egen lagerenhet til en ekstern lagerenhet;
Se: laste
Приклад
  • laste opp bildene på serveren

laste ned

Значення та вживання

overføre data fra en ekstern lagerenhet til sin egen lagerenhet;
Se: laste
Приклад
  • programmet kan lastes ned fra nettet til din egen datamaskin

legge noen noe til last

Значення та вживання

klandre eller laste noen for noe;
Se: last
Приклад
  • han hadde ikke gjort noe galt som de kunne legge ham til last

vogn

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt vagn

Значення та вживання

  1. kjøretøy med overstell som hviler på minst én aksling med hjul på hver side
    Приклад
    • kjøre med hest og vogn;
    • sette seg opp i vogna;
    • dra vogna framover;
    • vogna står parkert;
    • laste vogna med varer;
    • en av vognene på togsettet
  2. Приклад
    • fire vogner sand

Фіксовані вирази

  • femte hjul på vogna
    (kjenne seg som eller være) til overs
  • ikke være tapt bak en vogn
    ikke være rådvill i en vanskelig situasjon

Словник нюношка 52 oppslagsord

laste 1

lasta

дієслово

Походження

frå lågtysk, av last (1; tyding 4 etter engelsk load

Значення та вживання

  1. føre last om bord i eit skip;
    lesse på til dømes ei vogn;
    motsett losse (1)
    Приклад
    • skipet er lasta med tømmer;
    • laste opp bilen
  2. ta inn last
    Приклад
    • skipet lastar kaffi i Santos
  3. romme (1) (av last)
    Приклад
    • skipet lastar 5000 tonn
  4. i IT: overføre data eller program til ei lagereining

Фіксовані вирази

  • laste ned
    overføre data frå ei ekstern lagereining til si eiga lagereining
    • laste ned ein film frå nettet på mobilen
  • laste opp
    overføre data frå si eiga lagereining til ei ekstern lagereining
    • laste opp bileta på serveren

laste 2

lasta

дієслово

Походження

norrønt lasta; av last (2

Значення та вживання

klage på;
Приклад
  • eg lastar den andre sjåføren for kollisjonen;
  • ho kan ikkje lastast

hamn 1

іменник жіночий

Походження

norrønt hǫfn

Значення та вживання

  1. stad der fartøy kan losse og laste eller søkje livd for vind og sjøgang
    Приклад
    • byen hadde ei ypparleg hamn;
    • båten måtte søkje hamn;
    • kunstig hamn
  2. i overført tyding: trygg tilhaldsstad;

Фіксовані вирази

  • i hamn
    på plass, i orden;
    avsluttet eller gjennomført
    • dei kom vel i hamn med prosjektet;
    • avtalen er no i hamn;
    • få i hamn ein ny plan

skipe inn

Значення та вживання

Sjå: skipe
  1. bringe om bord eller laste inn i eit fartøy
    Приклад
    • dei skipar inn skreien

skipe 1

skipa

дієслово
розділений інфінітив: -a

Походження

av skip (2

Значення та вживання

frakte (1) eller sende med fartøy;
transportere med skip
Приклад
  • herfrå skipar dei varene nordover

Фіксовані вирази

  • skipe inn
    • bringe om bord eller laste inn i eit fartøy
      • dei skipar inn skreien
  • skipe ut
    føre ut med skip;
    eksportere

tankskip

іменник середній

Значення та вживання

skip der lasterommet er oppdelt i tankar for frakt av væske eller masse;
Приклад
  • laste olje på tankskip

vogn

іменник жіночий

Походження

norrønt vagn

Значення та вживання

  1. køyretøy med overstell som kviler på minst éin aksling med hjul på kvar side
    Приклад
    • køyre med hest og vogn;
    • setje seg opp i vogna;
    • dra vogna framover;
    • vogna står parkert;
    • laste vogna med varer;
    • ei av vognene på togsettet
  2. Приклад
    • fire vogner sand

Фіксовані вирази

  • femte hjul på vogna
    (kjenne seg som eller vere) til overs
  • ikkje vere tapt bak ei vogn
    ikkje vere rådvill i ein vanskeleg situasjon

rett 2

іменник чоловічий

Походження

norrønt réttr

Значення та вживання

  1. lovleg eller rettkome krav
    Приклад
    • politiske rettar;
    • krevje retten sin;
    • stå på retten sin;
    • alle har same rett til arbeid;
    • vere i sin gode rett;
    • ta seg rett til
  2. Приклад
    • gjere rett for maten
  3. rettferd
    Приклад
    • med ein viss rett
  4. det at noko syner seg å vere i samsvar med røyndomen
    Приклад
    • få rett i noko;
    • gje nokon rett i noko
  5. system av juridiske normer, lover, reglar, sedvanar og liknande;
    rettsleg vedtak
    Приклад
    • lov og rett;
    • offentleg rett
  6. Приклад
    • møte i retten;
    • saka kjem for retten;
    • retten er sett

Фіксовані вирази

  • finne seg til rette/rettes
    tilpasse seg
    • han strever med å finne seg til rette i Noreg;
    • dei fann seg ikkje til rettes på skulen
  • gjere rett og skil
    gjere jobben sin;
    fylle oppgåva si
    • ho er oppteken av å gjere rett og skil
  • gå i rette med
    klandre, laste
    • dei må gå i rette med seg sjølve
  • gå rettens veg
    bruke domstolane
  • hjelpe til rette/rettes
    rettleie
    • ho hjelper han til rette på biblioteket
  • kome til rette/rettes
    bli funnen
    • kofferten kom til rette
  • kome til sin rett
    bli verdsett etter forteneste;
    få bruke evnene sine fullt ut
    • musikken kom til sin rett;
    • ekspertisen hans kjem til sin rett
  • la nåde gå for rett
    døme mildare enn lova krev
  • leggje til rette/rettes
    rydde, ordne;
    førebu
    • kommunen legg til rette for søppelsortering
  • liggje til rette/rettes
    høve, passe bra
    • forholda ligg godt til rette for effektivt arbeid no
  • med rette
    med god grunn
    • han er med rette uroleg for klimaet
  • rett skal vere rett
    det må seiast for å vere rettferdig (ofte sagt som innleiing eller avslutning for å moderere kritikk)
  • setje seg til rette/rettes
    setje seg i lagleg og makeleg stilling
  • snakke nokon til rette/rettes
    snakke nokon til fornuft;
    irettesetje
  • stå til rette/rettes
    stå til ansvar
    • han må stå til rette for gjerningane sine
  • ta seg til rette/rettes
    sjølv ta det ein meiner ein har krav på
  • vise til rette/rettes
    • irettesetje
      • læraren viste eleven til rette
    • hjelpe, rettleie
      • ho tek imot gjestene og hjelper dei til rette

lesse

lessa

дієслово

Походження

norrønt hlessa, av lass

Значення та вживання

  1. leggje i lass;
    Приклад
    • lesse sand;
    • lesse opp bilen
  2. i overført tyding: leggje noko tungt over på nokon andre;
    påleggje
    Приклад
    • sjefen leste for mykje arbeid på medarbeidarane

Фіксовані вирази

  • lesse av
    ta lass av (bil, vogn eller liknande)
  • lesse på
    leggje lass på (bil, vogn eller liknande)

last 1

іменник чоловічий або жіночий

Походження

frå lågtysk, jamfør norrønt lest; samanheng med lade (2 og lass

Значення та вживання

  1. gods til frakt med eit transportmiddel
    Приклад
    • tung last;
    • farleg last;
    • skjule seg i lasta
  2. Приклад
    • høvla last

Фіксовані вирази

  • leggje nokon noko til last
    klandre eller laste nokon for noko
    • han hadde ikkje gjort noko gale som dei kunne leggje han til last
  • liggje nokon til last
    vere til byrd for nokon
    • eg vil helst ikkje liggje familien til last
  • segle med lik i lasta
    vere plaga med eller hindra av gamle feil, tradisjonar, fordomar eller liknande