Розширений пошук

105 результатів

Словник букмола 51 oppslagsord

lampe

іменник чоловічий або жіночий

Походження

norrønt lampi; opprinnelig av gresk lampas ‘fakkel’, av lampein ‘lyse’

Значення та вживання

apparat som gir lys ved hjelp av elektrisitet, gass, olje eller annet
Приклад
  • tenne lampa;
  • slå på alle lampene;
  • slå av lampa i taket;
  • en blinkende lampe i instrumentpanelet

utelys

іменник середній

Значення та вживання

lyskilde eller lampe utendørs;

skinn 2

іменник середній

Походження

av skinne (2

Значення та вживання

  1. lysskjær, glans
    Приклад
    • skinnet fra en lampe
  2. ytre vesen;
    utseende
    Приклад
    • bevare skinnet;
    • gi noe et skinn av rettferdighet

Фіксовані вирази

  • skinnet bedrar
    det ytre kan gi galt inntrykk

lys 1

іменник середній

Походження

av dansk lys; norrønt ljós

Значення та вживання

  1. utstråling fra sola eller en kunstig lyskilde som gjør omgivelsene synlige;
    tilstand da det er opplyst og klart;
    Приклад
    • lys og skygge;
    • være ute i lyset
  2. i fysikk: strøm av elektromagnetisk stråling som et menneskeøye kan registrere
    Приклад
    • lyset går med en fart på 300 000 km i sekundet
  3. Приклад
    • vi så lyset fra fyret;
    • sitte i lyset fra bålet
  4. Приклад
    • levende lys
  5. formet masse av stearin, voks, talg eller lignende, med veke som brenner og gir lys (1, 1) når den tennes
    Приклад
    • støpe lys;
    • sette lyset i staken
  6. elektrisk strøm som gir lys (1, 1) fra lyspære, lampe, lykt eller lignende
    Приклад
    • legge inn lys;
    • slå av lyset;
    • skru på lyset;
    • tenne lyset
  7. i overført betydning: måte å se ting på;
    synsvinkel
    Приклад
    • se saken i et nytt lys
  8. dyktig, evnerik person;
    jamfør skolelys

Фіксовані вирази

  • brenne et blått lys for
    nærme seg slutten for
    • det brenner et blått lys for de storstilte planene
  • brenne lyset i begge ender
    drive seg for hardt
  • føre bak lyset
    narre, lure, villede
  • grønt lys
    • trafikklys som varsler klar bane
    • klarsignal, tillatelse
      • få grønt lys til bygging av gasskraftverk
  • gå opp et lys for
    plutselig forstå sammenhengen
  • kaste lys over
    gjøre forståelig;
    opplyse (2)
    • funnet kaster lys over en lite kjent periode i historien
  • komme fram i lyset
    bli oppdaget eller avslørt
    • til slutt kom de uheldige forholdene fram i lyset
  • rett/rank som et lys
    svært rett
    • hun satt rett som et lys på stolen;
    • ordføreren stod rank som et lys på talerstolen
  • rødt lys
    • stoppsignal (1)
      • få bot for å kjøre på rødt lys
    • det å si eller få nei til noe;
      avslag (2)
      • gi rødt lys til riving;
      • flere lovforslag fikk rødt lys
  • se dagens lys
    • bli født
    • bli til virkelighet;
      bli skapt
      • kafeen så dagens lys på 70-tallet
  • se lyset
    få en plutselig innsikt eller overbevisning
  • sette/stille sitt lys under en skjeppe
    la være å vise hvor flink eller dyktig en er
  • sitte som et tent lys
    være svært lydhør

varsellampe

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. lampe som brukes til varsling
    Приклад
    • varsellampa på dashbordet signaliserte feil på bremsene
  2. i overført betydning: tegn på at noe uønsket kommer til å skje
    Приклад
    • varsellampene blinker når kapitalen flytter ut av landet

varmelampe

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

lampe som stråler ut varme

taklys

іменник середній

Значення та вживання

lys fra lampe som er festet i taket i et rom
Приклад
  • slå på taklyset

spritlampe

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

lampe med sprit (1) som brennstoff

trolløye

іменник середній

Значення та вживання

  1. øye på troll (1)
  2. om eldre forhold: lampe i radioapparat som lyser når søkeren er riktig innstilt

taklokk

іменник середній

Значення та вживання

metallplate som en fester i taket for å henge en lampe i

Словник нюношка 54 oppslagsord

lampe

іменник чоловічий або жіночий

Походження

norrønt lampi; opphavleg av gresk lampas ‘fakkel’ av lampein ‘lyse’

Значення та вживання

apparat som gjev lys ved hjelp av elektrisitet, gass, olje eller anna
Приклад
  • slå på lampa;
  • sløkkje lampa;
  • ho stod i lyset frå lampa;
  • den raude lampa blinkar

utelys, uteljos

іменник середній

Значення та вживання

lyskjelde eller lampe utandørs;

varsellampe

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. lampe som brukast til varsling
    Приклад
    • varsellampene fekk hindra bilistar i å køyre inn i tunnelen
  2. i overført tyding: teikn på at noko uynskt kjem til å skje
    Приклад
    • omsetningssvikt har fått varsellampene til å blinke

varmelampe

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

lampe som strålar ut varme

skin

іменник середній

Походження

norrønt skin; av skine

Значення та вживання

  1. klar ljoske;
    glans, lys
    Приклад
    • skinet frå ei lampe
  2. ytre, synleg form;
    utsjånad
    Приклад
    • gje noko eit skin av rettferd

Фіксовані вирази

  • skinet bedreg
    det ytre kan gje feil inntrykk

prakke

prakka

дієслово

Походження

frå lågtysk prachen ‘tigge’

Значення та вживання

  1. i uttrykk:
  2. refleksivt:
    Приклад
    • prakkast med pliktarbeidmødast
  3. Приклад
    • prakke på kvart øre

Фіксовані вирази

  • prakke på
    nøyde, presse, tvinge
    • seljaren prakka på dei ei ny lampe;
    • foreldra mine prakkar aldri sine meiningar på meg

lys 1, ljos 1

іменник середній

Походження

av dansk lys; norrønt ljós

Значення та вживання

  1. utstråling frå sola eller ei kunstig lyskjelde som gjer omgjevnadene synlege;
    tilstand da det er opplyst og klart;
    motsett mørker
    Приклад
    • lys og skugge;
    • vere ute i lyset
  2. i fysikk: straum av elektromagnetisk stråling som eit menneskeauge kan registrere
    Приклад
    • lyset går med ein fart på 300 000 km i sekundet
  3. Приклад
    • vi såg lyset frå fyret;
    • sitje i lyset frå bålet
  4. Приклад
    • levande lys
  5. Приклад
    • slå lys;
    • gjere lys
  6. forma masse av stearin, voks, talg eller liknande, med veike som brenn og gjev lys (1, 1) når han blir tend
    Приклад
    • støype lys;
    • setje lys i lysekrona
  7. elektrisk straum som gjev lys (1, 1) frå lyspære, lampe, lykt eller liknande
    Приклад
    • leggje inn lys;
    • slå av lyset;
    • skru på lyset;
    • tenne lyset
  8. i overført tyding: måte å sjå ting på;
    synsvinkel
    Приклад
    • sjå saka i eit nytt lys
  9. dyktig, evnerik person;
    jamfør skulelys

Фіксовані вирази

  • brenne eit blått lys for
    nærme seg slutten for
    • det brenn eit blått lys for skyssbåten
  • brenne lyset i begge endane
    drive seg for hardt
  • føre bak lyset
    narre, lure, villeie
  • grønt lys
    • trafikklys som varslar klar bane
    • klarsignal, løyve
      • få grønt lys for å setje i verk planen
  • gå opp eit lys for
    brått skjøne samanhengen
  • kaste lys over
    gjere forståeleg;
    opplyse (3)
    • dokumenta kastar lys over ei ukjend side av historia
  • kome fram i lyset
    bli oppdaga eller avslørt
    • overgrepa kom fram i lyset
  • rak/rett som eit lys
    svært rak
    • han sat rak som eit lys på benken;
    • rett som eit lys står ho framfor forsamlinga
  • raudt lys
    • stoppsignal (1)
      • få bot for å køyre på raudt lys
    • det å seie eller få nei til noko;
      avslag (2)
      • regjering gav raudt lys for avgifta;
      • dei fekk raudt lys for prosjektet
  • setje/stille lyset sitt under ei skjeppe
    la vere å vise kor flink eller dyktig ein er
  • sitje som eit tent lys
    vere svært lydhøyr
  • sjå dagens lys
    • bli fødd
    • bli til røyndom;
      bli skapt
      • jazzfestivalen såg dagens lys i 1964
  • sjå lyset
    brått forstå eller bli overtydd

taklys, takljos

іменник середній

Значення та вживання

lys frå lampe som er festa i taket i eit rom
Приклад
  • slå på taklyset

trollauga, trollauge

іменник середній

Значення та вживання

  1. auge på troll (1)
  2. om eldre forhold: lampe på radiomottakar som lyser når søkjaren er rett innstilt

utsløkt

прикметник

Значення та вживання

  1. som er sløkt
    Приклад
    • ei utsløkt lampe
  2. i overført tyding: matt, uttrykkslaus;
    jamfør sløkkje (3)
    Приклад
    • eit utsløkt blikk