Розширений пошук

62 результатів

Словник букмола 29 oppslagsord

lade 2, la 2

дієслово

Походження

norrønt hlaða ‘stable, laste’

Значення та вживання

  1. fylle med ammunisjon
    Приклад
    • lade et skytevåpen;
    • han lader børsa
  2. fylle med elektrisk energi
    Приклад
    • lade et bilbatteri;
    • mobilen er ladet
  3. i overført betydning: fylle med en bestemt følelse, stemning, betydning eller lignende
    Приклад
    • det tomme huset var ladet med uhygge
    • brukt som adjektiv
      • et negativt ladet ord
  4. foreldet: laste (1, 1)
    Приклад
    • lade et skip

Фіксовані вирази

  • lade opp
    • fylle med elektrisk energi
      • lade opp telefonen
    • forberede seg og samle krefter;
      finne ny energi (3)
      • de ladet opp til landskampen
  • lade ut
    tømme eller bli tømt for elektrisk energi
    • batteriet er ladet ut

lade 1

іменник чоловічий або середній

Походження

norrønt hlaða, hlaði; jamfør lade (2

Значення та вживання

bygning eller rom til å lagre høy, korn og lignende i;

Фіксовані вирази

  • samle i lader
    eie unødvendig mye;
    kare til seg

samle i lader

Значення та вживання

eie unødvendig mye;
kare til seg;
Se: lade, samle

lade ut

Значення та вживання

tømme eller bli tømt for elektrisk energi;
Se: lade
Приклад
  • batteriet er ladet ut

lade opp

Значення та вживання

Se: lade
  1. fylle med elektrisk energi
    Приклад
    • lade opp telefonen
  2. forberede seg og samle krefter;
    finne ny energi (3)
    Приклад
    • de ladet opp til landskampen

skudd, skott 3

іменник середній

Походження

norrønt skot

Значення та вживання

  1. det å skyte;
    avfyring av et prosjektil
    Приклад
    • skyte skuddskudd;
    • de hørte et skudd
  2. prosjektil fra et skytevåpen;
    Приклад
    • ha ett skudd igjen;
    • lade med skarpe skudd;
    • løsne et skudd
  3. posisjon som gjør det mulig å skyte
    Приклад
    • skudd på bjørnen
  4. kast, slag eller spark av en ball mot mål
    Приклад
    • skuddet gikk inn like ved stolpen;
    • laget hadde bare tre skudd på mål
  5. det å raskt ta et bilde med kamera
    Приклад
    • han fyrte av et skudd med kameraet
  6. injeksjon med narkotisk stoff
    Приклад
    • sette et skudd med heroin
  7. plantedel som skyter fram fra knopp;
    Приклад
    • om våren skyter planten nye skudd
  8. brukt som etterledd i sammensetninger: noe som er lagt til

Фіксовані вирази

  • i skuddet
    sterkt etterspurt;
    populær
    • aktiv ferie er i skuddet
  • siste skudd på stammen
    siste nykommer eller tilvekst innenfor et bestemt felt eller en bestemt gruppe
  • sitte som et skudd
    passe perfekt;
    være en fulltreffer
    • kjolen sitter som et skudd;
    • forestillingen satt som et skudd
  • skudd i blinde
    lite gjennomtenkt forsøk;
    planløst tiltak
  • som et skudd
    svært fort (og brått);
    lynraskt
    • det gikk som et skudd

opp

прислівник

Походження

norrønt upp

Значення та вживання

  1. fra lavere til høyere sted, grad, trinn eller lignende;
    motsatt ned (1)
    Приклад
    • klatre opp på taket;
    • dra opp i åsen;
    • kom hit opp!
    • løfte noe opp;
    • opp til eksamen;
    • saken skal opp i retten
    • brukt som preposisjon
      • løpe opp trappa
  2. til sittende eller stående stilling
    Приклад
    • sette seg opp;
    • stå opp tidlig
  3. fra et punkt under en overflate og gjennom den;
    fram i lyset, til syne
    Приклад
    • grave opp;
    • dukke opp;
    • ugjerningen kom opp til slutt;
    • lete opp noen;
    • finne opp noe nytt
  4. fra kysten, innover i landet;
    nordover
    Приклад
    • reise opp til Tromsø
    • brukt som preposisjon
      • seile opp elva;
      • de kjørte opp dalen
  5. brukt i uttrykk for at noe øker eller stiger
    Приклад
    • svelle opp;
    • opp i vekt;
    • prisene går opp;
    • varme opp huset;
    • lade opp før konkurransen;
    • dette blir dobbelt opp
  6. brukt i uttrykk for at noe har retning fram mot noe eller er tett ved det
    Приклад
    • opp til talerstolen;
    • båten kom opp på siden av oss;
    • legge skuta opp mot vinden
  7. om tid: fram
    Приклад
    • helt opp til vår tid
  8. brukt i uttrykk for at noe går fra lukket til åpen tilstand eller at noe blir oppløst eller splittet
    Приклад
    • lukke opp døra;
    • sperre opp øynene;
    • låse opp skrinet;
    • løse opp en knute;
    • rive opp arket;
    • skjære opp brødet
  9. brukt i uttrykk for at noe blir samlet i en hop eller kommer i en viss rekkefølge eller orden
    Приклад
    • hope seg opp;
    • legge seg opp penger;
    • elevene stilte opp;
    • han ropte opp navnene;
    • måle opp avstanden
  10. brukt i uttrykk for at en prosess blir ført helt til endes
    Приклад
    • spise opp maten;
    • huset brant opp;
    • rydde opp;
    • bygge opp gården igjen

Фіксовані вирази

  • opp og ned
    • fram og tilbake (på)
      • gå opp og ned på gulvet;
      • vandre opp og ned gatene
    • fra en tilstand til en annen
      • det går opp og ned her i livet
  • rett opp og ned
    • i rett, oppreist stilling
    • urørlig, uten å foreta seg noe
      • de stod rett opp og ned og ventet på beskjed
  • se opp til
    sette høyt;
    beundre
  • sette seg opp mot
    gjøre motstand eller opprør mot
    • de satte seg opp mot politiet
  • være opp til noen
    brukt for å uttrykke at noen har rett (og makt) til, eller ansvar for, å avgjøre noe
    • det er ikke opp til henne å bestemme dette;
    • hadde det vært opp til meg, ville vi gått rett hjem

last 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

fra lavtysk, jamfør norrønt lest; beslektet med lade (2 og lass

Значення та вживання

  1. gods som fraktes med et transportmiddel
    Приклад
    • farlig last;
    • traileren hadde en last på ti tonn;
    • skjule seg i lasten
  2. Приклад
    • høvlet last

Фіксовані вирази

  • legge noen noe til last
    klandre eller laste noen for noe
    • han hadde ikke gjort noe galt som de kunne legge ham til last
  • ligge noen til last
    være til byrde for noen
    • jeg vil helst ikke ligge familien til last
  • seile med lik i lasten
    plages eller hemmes av gamle feil, tradisjoner, fordommer eller lignende

lass

іменник середній

Походження

norrønt hlass; beslektet med lade (2

Значення та вживання

  1. masse eller mengde som et kjøretøy er lastet eller kan lastes med
    Приклад
    • to lass ved;
    • ha tungt lass
  2. stor mengde
    Приклад
    • kjøpe et lass med matvarer

Фіксовані вирази

  • bli kjørt av lasset
    ikke greie å holde følge;
    bli etter
    • de ble kjørt av lasset alt tidlig i andre omgang
  • dette av lasset
    ikke greie å holde følge;
    bli etter
  • dra lasset
    gjøre det meste av arbeidet
    • han måtte dra lasset alene
  • nissen på lasset
    noe uheldig eller unyttig som en vil komme bort fra, men ikke kan bli kvitt
  • spise av lasset
    ta av noe som ikke er tiltenkt en selv, eller som en ikke har vært med på å jobbe for

batteri

іменник середній

Вимова

bateriˊ

Походження

fra fransk , opprinnelig ‘slagsmål, kamp’

Значення та вживання

  1. (område av festning med) et visst antall kanoner som ledes samlet
  2. grunnenhet i artilleriet (som tilsvarer kompani i andre våpengrener)
  3. (en nærmere avgrenset del av) fast skyts på et krigsskip
  4. (gruppe av sammenkoplede) galvanisk(e) element(er) eller akkumulator(er) som omformer kjemisk energi til elektrisk strøm
    Приклад
    • bytte batteri på røykvarsleren
  5. slagverkgruppe i et orkester;
  6. del av røranlegg der væske med ulik temperatur blir blandet;
  7. i overført betydning: stor mengde
    Приклад
    • et helt batteri med vinflasker

Фіксовані вирази

  • lade batteriene
    samle krefter til ny innsats
    • nå skal det bli godt med noen fridager for å få ladet batteriene

Словник нюношка 33 oppslagsord

lade 2, la 2

lada

дієслово
розділений інфінітив: -a

Походження

norrønt hlaða ‘stable, laste’

Значення та вживання

  1. fylle med ammunisjon
    Приклад
    • lade kanonar;
    • børsa er ladd
  2. fylle med elektrisk energi
    Приклад
    • lade mobilen;
    • ho har ladd batteriet
  3. i overført tyding: fylle med ei viss kjensle, stemning, tyding eller liknande
    Приклад
    • det tomme huset var ladd med uhyggje
    • brukt som adjektiv
      • eit negativt ladd ord
  4. leggje i lad (1) (og leggje i løa)
    Приклад
    • lade ved;
    • dei ladde kornet
  5. forelda: laste (1, 1)
    Приклад
    • lade eit skip

Фіксовані вирази

  • lade opp
    • fylle med elektrisk energi
      • lade opp bilen
    • førebu seg og samle krefter;
      finne ny energi (3)
      • dei ladde opp til landskampen
  • lade ut
    tømme eller bli tømt for elektrisitet
    • batteriet er ladd ut

lade 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt hlaða, hlaði; jamfør lade (2

Значення та вживання

bygning eller rom til å lagre høy, korn og liknande i;

Фіксовані вирази

  • samle i ladar
    eige unødvendig mykje;
    kare til seg

opp

прислівник

Походження

norrønt upp

Значення та вживання

  1. frå lågare til høgare stad, grad, steg eller liknande;
    motsett ned (1)
    Приклад
    • klatre opp på taket;
    • dra opp i åsen;
    • kom hit opp;
    • lyfte noko opp;
    • vatnet steig opp til merket;
    • brette opp skjorteermane;
    • gå opp til eksamen;
    • saka skal opp i retten
    • brukt som preposisjon
      • gå opp bakken
  2. til sitjande eller ståande stilling
    Приклад
    • reise seg opp;
    • stå opp om morgonen
  3. frå eit punkt under ei overflate og gjennom henne;
    fram i lyset, til syne
    Приклад
    • grave opp ein skatt;
    • dukke opp;
    • leite opp bortkomne ting;
    • ugjerninga kom til slutt opp;
    • finne opp noko
  4. frå kysten, innover i landet;
    nordover
    Приклад
    • reise opp til Finnmark
    • brukt som preposisjon
      • segle opp elva;
      • dei er på veg opp dalen
  5. brukt i uttrykk for at noko aukar eller stig
    Приклад
    • svelle opp;
    • eg har gått opp to kilo;
    • prisane gjekk opp;
    • varme opp maten;
    • lade opp bilen;
    • lære opp elevane;
    • dobbelt opp
  6. brukt i uttrykk for at noko har retning fram mot noko eller er tett ved det
    Приклад
    • gå opp mot scena;
    • leggje båten opp mot vinden;
    • stå opp med veggen
  7. om tid: fram
    Приклад
    • heilt opp til våre dagar
  8. brukt i uttrykk for at noko går frå lukka til open tilstand eller at noko blir oppløyst eller splitta
    Приклад
    • late opp døra;
    • låse opp;
    • få opp auga;
    • få opp ein knute;
    • løyse opp sukkeret;
    • rive opp arket;
    • skjere opp steika
  9. brukt i uttrykk for at noko blir samla i ein hop eller kjem i ei viss rekkjefølgje eller ein viss skipnad
    Приклад
    • dunge opp;
    • setje opp ein rekneskap;
    • dei stilte seg opp;
    • telje opp varene;
    • rope opp
  10. brukt i uttrykk for at ein prosess blir ført heilt til endes
    Приклад
    • ete opp maten;
    • brenne opp noko;
    • vaske opp;
    • rydde opp;
    • pusse opp

Фіксовані вирази

  • opp og ned
    • att og fram (på)
      • gå opp og ned på stovegolvet;
      • gå opp og ned hovudgata
    • frå ein tilstand til ein annan
      • det går opp og ned på børsen
  • rett opp og ned
    • i rak, oppreist stilling
    • stiv, rådvill
      • ho sat rett opp og ned og stirte framfor seg
  • setje seg opp mot
    gjere motstand mot
    • dei set seg opp mot tradisjonen
  • sjå opp til
    setje høgt;
    beundre, dyrke (2, 4)
  • vere opp til nokon
    brukt for å uttrykkje at nokon har rett (og makt) til, eller ansvar for, å avgjere noko
    • hadde det vore opp til meg, ville vi utsett reisa;
    • no var det berre opp til henne

last 1

іменник чоловічий або жіночий

Походження

frå lågtysk, jamfør norrønt lest; samanheng med lade (2 og lass

Значення та вживання

  1. gods til frakt med eit transportmiddel
    Приклад
    • tung last;
    • farleg last;
    • skjule seg i lasta
  2. Приклад
    • høvla last

Фіксовані вирази

  • leggje nokon noko til last
    klandre eller laste nokon for noko
    • han hadde ikkje gjort noko gale som dei kunne leggje han til last
  • liggje nokon til last
    vere til byrd for nokon
    • eg vil helst ikkje liggje familien til last
  • segle med lik i lasta
    vere plaga med eller hindra av gamle feil, tradisjonar, fordomar eller liknande

lass

іменник середній

Походження

norrønt hlass; samanheng med lade (2

Значення та вживання

  1. masse eller mengd som eit køyretøy er lasta eller kan lastast med
    Приклад
    • eit lass med ved;
    • ha fullt lass
  2. stor mengd
    Приклад
    • dei åt eit heilt lass pannekaker

Фіксовані вирази

  • bli køyrd av lasset
    ikkje greie å halde følgje;
    bli etter
    • klubben vart tidleg køyrd av lasset i kampen om seriegullet
  • dette av lasset
    ikkje greie å halde følgje;
    bli etter
  • dra lasset
    gjere det meste av arbeidet
    • han måtte dra lasset aleine
  • ete av lasset
    ta av noko som ikkje er tiltenkt ein sjølv, eller som ein ikkje har vore med på å jobbe for
  • nissen på lasset
    noko uheldig eller ugagnleg som ein vil kome bort frå, men ikkje kan bli kvitt

batteri

іменник середній

Вимова

bateriˊ

Походження

av fransk , opphavleg ‘slagsmål, kamp’

Значення та вживання

  1. del av festningsverk med ei viss mengd kanonar som verkar saman
  2. grunneining i artilleriet (som svarer til kompani i andre våpenslag)
  3. (ein nærmare avgrensa del av) fast skyts på eit krigsskip
  4. (gruppe av samankopla) galvanisk(e) element (6) eller akkumulator(ar) som formar om kjemisk energi til elektrisk straum
    Приклад
    • batteri til røykvarslaren
  5. slagverkgruppe i eit orkester
  6. del av røyranlegg der væske med til dømes ulik temperatur kjem saman;
  7. i overført tyding: mengd
    Приклад
    • eit heilt batteri med tomflasker

Фіксовані вирази

  • lade batteria
    samle krefter til ny innsats
    • ein kan knapt tenkje seg noko flottare måte å lade batteria på enn skiturar innover fjellet

lade batteria

Значення та вживання

samle krefter til ny innsats;
Sjå: batteri
Приклад
  • ein kan knapt tenkje seg noko flottare måte å lade batteria på enn skiturar innover fjellet

samle i ladar

Значення та вживання

eige unødvendig mykje;
kare til seg;
Sjå: lade

lade opp

Значення та вживання

Sjå: lade
  1. fylle med elektrisk energi
    Приклад
    • lade opp bilen
  2. førebu seg og samle krefter;
    finne ny energi (3)
    Приклад
    • dei ladde opp til landskampen

lade ut

Значення та вживання

tømme eller bli tømt for elektrisitet;
Sjå: lade
Приклад
  • batteriet er ladd ut