Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
12 результатів
Словник букмола
12
oppslagsord
kontinuerlig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
vedvarende
;
uten avbrudd
Приклад
være i
kontinuerlig
drift
brukt som adverb:
arbeidet har pågått
kontinuerlig
i seks år
Сторінка статті
skiftebeiting
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det at dyr beiter på et avgrenset område slik at gresset får hvile på andre områder
;
jamfør
skifte
(
1
I
, 3)
Приклад
forskjellen mellom skiftebeiting og kontinuerlig beiting er at gresset får hvile
Сторінка статті
prosess
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
fransk
,
av
latin
processus
‘framskreden’
;
jamfør
prosedere
Значення та вживання
kontinuerlig rekke av endringer
;
forløp
,
utvikling
, omdannelse
Приклад
kjemiske
prosesser
rettssak
,
rettstvist
Приклад
la en sak gå til
prosess
rettergangsorden
;
del av rettssystemet
som etterledd i ord som
sivilprosess
straffeprosess
i IT: avgrenset serie av elektroniske inngrep
eller
handlinger
Фіксовані вирази
gjøre kort prosess med
avstraffe eller gjøre det av med noen raskt og resolutt
;
handle raskt
Сторінка статті
løpende
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
løpe
Значення та вживання
som løper
Приклад
bilen passerte en løpende kvinne
brukt som
adverb
:
hunden kom løpende
som foregår kontinuerlig
;
som stadig kommer igjen
Приклад
løpende
utgifter
;
det var løpende dialog mellom partene
;
de var i løpende kontakt med myndighetene
brukt som
adverb
holde noen
løpende
orientert
som utgjør én målbar enhet av en viss utstrekning eller lengde
Приклад
betale pr.
løpende
meter
;
få en godtgjørelse pr. løpende kilometer
Фіксовані вирази
på løpende bånd
som går i ett uten avbrytelse
;
fortløpende
meldingene kom på løpende bånd
Сторінка статті
drive
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
drífa
Значення та вживання
hamre eller trykke på plass
;
støte
(1)
,
slå
(
2
II
, 1)
,
presse
(
2
II
, 3)
Приклад
drive
inn en spiker
;
drive
ned en påle
;
drive inn en kile
føres av sted av vind, strøm eller lignende
;
flyte, reke
Приклад
drive
til havs
;
skodda
driver
;
mesteparten av yngelen driver inn i Barentshavet
;
de drev av gårde på et isflak som løsnet
brukt som adjektiv
drivende miner i havet etter første verdenskrig
holde i gang en virksomhet eller lignende
;
være leder for
;
jamfør
drift
(1)
Приклад
drive en kafé
;
drive butikk
;
de drev et hundepensjonat sammen
gjøre jevnlig
;
holde på med
;
utføre
Приклад
alle de ansatte skal drive kontinuerlig evaluering av arbeidet
;
drive laksefiske
;
faren drev som bilforhandler store deler av livet
få til å flytte seg bort
;
føre
(
4
IV
, 1)
;
jage
(2)
Приклад
drive båten ut av kurs
;
bli drevet på flukt
;
han ble drevet fra sitt eget hjem
være
drivkraft
for
;
få til å skje
Приклад
energien som driver maskinen
;
museet ble drevet fram av lokale ildsjeler
;
det er slike øyeblikk som driver meg videre
presse til sterk yting
;
bringe til et visst stadium
;
tvinge
(
2
II
, 2)
,
presse
(
2
II
, 3)
,
egge
Приклад
drive dem til å tilstå
;
bli drevet til vanvidd
;
drive
elevene hardt
;
drive
spøken for vidt
gå rundt uten et bestemt mål eller ærend
;
gå makelig,
slentre
;
reke
(
3
III)
Приклад
drive
omkring i gatene
brukt for å uttrykke at en handling foregår akkurat nå, eller at den varer eller har vart over et lengre tidsrom
;
drive på med
,
holde på med
Приклад
barna driver og erter hverandre hele tiden
;
det alle driver og snakker om for tiden
;
forfatteren driver og skriver på en ny bok
;
de hadde drevet og pusset opp kjøkkenet i hele sommer
Фіксовані вирази
drive dank
være uten arbeid eller sysselsetting
;
late seg
;
dovne seg
ungdommer som driver dank
;
vi har ikke tid til å drive dank hjemme
drive det langt
nå langt innenfor et felt eller i et yrke
drive det langt i politikken
;
de drev det langt innen idrett
drive det til
arbeide seg fram
;
oppnå, bli
hun drev det til å bli ingeniør
;
de har ikke drevet det til noe særlig i livet
drive fram
dyrke i kunstig klima
drive fram grønnsaker
drive med
beskjeftige seg eller arbeide med
drive med jordbruk
;
drive med økonomisk konsultasjon
gjøre jevnlig eller ha som hobby eller fritidsaktivitet
hun driver med sport
;
før drev han mye med lyrikk
;
de driver med forsøk på dyr
holde på med
;
gjøre
;
drive på med
drive med fantestreker
drive på
fortsette med det en holder på med
;
arbeide hardt
han fortsatte å drive på
;
mange gav seg, men hun drev på videre
drive på med
holde på med
;
gjøre
;
drive med
(3)
det han driver på med til vanlig
;
jeg har drevet på med matlaging de siste timene
drive seg
presse seg selv til å gjennomføre
;
arbeide hardt
de driver seg selv til døde
;
jeg drev meg selv stadig videre
flytte seg framover ved å sparke, presse eller dytte fra bakken eller annet underlag
de drev seg fram over isen
drive til
slå til
jeg drev til henne i hodet
drivende hunder
hunderaser
som er spesielt godt egnet til å spore opp og jage
vilt
(1)
;
hunder som jakter på vilt ved å forfølge det
Сторінка статті
trykk
4
IV
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
trykke
(
1
I
, 1)
;
kraft som virker inn mot en flate, et punkt eller lignende
;
press
(
2
II
, 1)
Приклад
trykket
mot underlaget
;
alle rør som fører inn i kjøkkenbenken står under trykk
;
kjenne et trykk for brystet
som etterledd i ord som
akseltrykk
blodtrykk
håndtrykk
lufttrykk
stor interesse
;
pågang
Приклад
foreningen opplever et stort trykk av folk som vil bli medlemmer
;
politiet legger full trykk på etterforskningen
;
ha fart og trykk i spillet
påtrykk
,
press
(
2
II
, 2)
Приклад
et kontinuerlig trykk på myndighetene
;
gi etter for trykket
framheving av stavelse ved fonetiske midler
;
aksent
(1)
Приклад
trykket
ligger oftest på første stavelse i norske ord
framheving av et ord i et utsagn
Приклад
hun legger trykk på ordet «veldig»
teknikk for å
trykke
(
2
II
, 1)
tekst eller bilde
Приклад
hun demonstrerer trykk og maling på stoff
trykt bilde eller tekst
som etterledd i ord som
dyptrykk
silketrykk
mindre, trykt skrift
;
jamfør
særtrykk
Сторінка статті
monitorere
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
holde under kontinuerlig oppsikt (via monitor)
;
observere
Сторінка статті
skiftarbeid
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
arbeid der det ene arbeidslaget avløser det andre slik at arbeidet går kontinuerlig
Сторінка статті
diskontinuerlig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
jamfør
dis-
Значення та вживання
avbrutt,
usammenhengende
, oppstykket
;
motsatt
kontinuerlig
Приклад
diskontinuerlig
utvikling
Сторінка статті
ferdsskriver
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
etter
engelsk
flight recorder
Значення та вживання
instrument i fly som kontinuerlig registrerer høyde, kurs og fart, slik at det siden kan avleses
;
jamfør
fartsskriver
Приклад
lese av ferdsskriveren
Сторінка статті
Словник нюношка
0
oppslagsord
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100