Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
27 результатів
Словник букмола
27
oppslagsord
holde ut
Значення та вживання
tåle eller orke
;
ikke gi tapt
;
Se:
holde
Приклад
situasjonen er ikke til å holde ut
Сторінка статті
tolerabel
прикметник
Показати відмінювання
Походження
gjennom
fransk
;
fra
latin
tolerabilis
Значення та вживання
som er til å holde ut
;
tålelig
,
utholdelig
Сторінка статті
stund
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stund
;
sammenheng med
stå
(
3
III)
Значення та вживання
kort tidsrom
;
øyeblikk
Приклад
i denne
stund
;
i samme
stund
;
den store stunden er kommet
;
holde ut til siste
stund
;
være preget av
stundens
alvor
;
ha sine lyse
stunder
;
ha en hyggelig
stund
sammen
;
ha en ledig
stund
;
jeg kommer om en liten
stund
tid, anledning
Приклад
ikke ha
stunder
til noe
Фіксовані вирази
med tid og stunder
med tiden
;
etter hvert
;
før eller senere
huset må med tid og stunder rives
Сторінка статті
tåle
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þola
Значення та вживання
klare å gjennomgå
;
greie, makte
Приклад
tåle
en medisin
;
min økonomi
tåler
ikke store utskeielser
;
han har måttet
tåle
mye kritikk
kunne omgås eller holde ut med uten å kjenne motvilje
Приклад
de
tåler
ikke synet av hverandre
kunne spise uten å bli syk
Приклад
hen tåler ikke gluten
Фіксовані вирази
tåle sammenligning med
kunne måle seg med
;
være like god som
hans prestasjoner
tåler
ikke sammenligning med konkurrentenes
Сторінка статті
sisu
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra finsk ‘det indre’
Значення та вживання
evne til å holde ut og ikke gi seg så lett
;
iherdighet, innsatsvilje, utholdenhet
Приклад
ha
sisu
;
finsk
sisu
gav seier
Сторінка статті
utholdenhet
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
evne til å klare og holde ut påkjenninger
Приклад
deltakerne viste ståpåvilje og god utholdenhet
Сторінка статті
utholdelig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som er til å
holde ut
Приклад
1600 meter over havet er varmen utholdelig
Сторінка статті
utholde
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
tåle eller orke langvarig påkjenning
;
holde ut
,
klare
(
3
III)
,
gjennomgå
(1)
Приклад
utholde
langvarig tørst
brukt som
adjektiv
:
utholdt tort og svie
Сторінка статті
bite tennene sammen
Значення та вживання
ta seg sammen
;
holde ut
;
Se:
bite
,
tann
Сторінка статті
tann
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tǫnn
Значення та вживання
hardt bite- og tyggeredskap i munnen hos mennesker og de fleste andre virveldyr
Приклад
slå ut en tann
;
ha vondt i tanna
;
pusse tenner
;
ha hull i tennene
;
smile med tennene
;
sette tennene i noe
tagg
(
1
I
, 2)
på tannhjul, tannstang
eller
på eggen til en sag
eller lignende
Приклад
tennene på en sag
Фіксовані вирази
bite tennene sammen
ta seg sammen
;
holde ut
flekke tenner
vise tanngarden for å virke truende
hunden flekte tenner og knurret
føle noen på tennene
undersøke en annen parts styrke, hensikter
eller lignende
lagene følte hverandre på tennene
få blod på tann
finne stor tilfredsstillelse ved noe slik at en gjerne fortsetter med det
gråt og tenners gnissel
(fra Luk 13,28,
gammel
oversettelse) dyp fortvilelse
hakke tenner
skjelve (
særlig
av kulde) så tennene slår mot hverandre
holde tann for tunge
tie
lære seg å holde tann for tunge
med sammenbitte tenner
med en viss
motvilje
eller bitterhet
si noe med sammenbitte tenner
;
tapet ble vedgått med sammenbitte tenner
rustet til tennene
være svært godt rustet
sette tennene i
spise
(
2
II
, 1)
sette tennene i et eple
gå i gang med noe (nytt)
sette tennene i nye arbeidsoppgaver
skjære tenner
gnisse tennene mot hverandre
som liten skar jeg ofte tenner
føle motvilje eller bekmyring over noe
forestillingen fikk kritikerne til å skjære tenner
tennene på tørk
(oftest i den uoffisielle formen
tenna på tørk
)
;
brukt spøkefullt om utstående tenner i overmunnen
;
overbitt
en ungdom med tenna på tørk
tidens tann
tidens langsomme, ubønnhørlige, oppløsende kraft
;
forvitring
(1)
tåle tidens tann
;
huset er preget av tidens tann
vise tenner
hevde seg
;
vise styrke
vise tenner i maktkampen
;
laget har begynt å vise tenner
væpnet til tennene
svært godt utstyrt
eller
forberedt
øye for øye, tann for tann
hevnprinsipp som uttrykker at noen skal straffes med en skade som tilsvarer den skaden han eller hun har påført andre
Сторінка статті
Словник нюношка
0
oppslagsord
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100