Розширений пошук

242 результатів

Словник букмола 22 oppslagsord

hendelse

іменник чоловічий

Значення та вживання

det at noe hender;
noe som hender;
Приклад
  • en tragisk hendelse;
  • dagligdagse hendelser;
  • uforutsette hendelser

storhending

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

viktig hending;

opplevelse

іменник чоловічий

oppleving

іменник жіночий або чоловічий

Походження

jamfør oppleve

Значення та вживання

  1. det å oppleve
    Приклад
    • opplevelse av kunst
  2. begivenhet eller hending som en er med på;
    Приклад
    • en grusom opplevelse;
    • konserten ble en minneverdig opplevelse

piskesnert

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. slag av pisk (1, 1);
    jamfør snert (3)
    Приклад
    • han lot hesten smake piskesnerten
  2. i overført betydning: hard og kritiserende ytring eller opprivende hending
    Приклад
    • skribenten har fått føle piskesnerten

Фіксовані вирази

  • som en piskesnert
    brått, uventet og sårende
    • ordene rammet som en piskesnert

hva er greia?

Значення та вживання

brukt for å spørre om hvordan en skal tolke en nevnt hending eller situasjon;
Se: greie
Приклад
  • hvorfor synger du i kor, hva er greia?

historie

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av gresk historia ‘undersøkelse, viten’

Значення та вживання

  1. utviklingsgang i tid uten nærmere avgrensning
    Приклад
    • jordens historie;
    • menneskehetens historie
  2. (vitenskapen om) menneskenes kulturutvikling eller en avgrenset del av den
    Приклад
    • landene i Midtøsten har en svært gammel historie;
    • være godt inne i Norges eldste historie;
    • Bergen bys historie;
    • historiens første kvinnelige president
  3. livsløp, skjebne
    Приклад
    • vi fikk høre hele hennes historie
  4. verk, (lære)bok i historie (2)
    Приклад
    • skrive Norges historie fra 1814 til 1905
  5. skolefag, studium med historie (2) som emne
    Приклад
    • ha tre timer historie i uka;
    • studere historie;
    • ta mastergrad i historie
  6. mindre fortelling, anekdote, skrøne
    Приклад
    • fortelle historier;
    • grove historier;
    • morsomme historier;
    • dikte opp en fæl historie
  7. (pinlig, ubehagelig) hending, opplevelse, sak
    Приклад
    • det ble en dyr historie;
    • en nydelig historie;
    • han har visst vært innblandet i en del småkriminelle historier

Фіксовані вирази

  • gå over i historien
    • bli husket (for noe)
    • ta slutt, være til ende
  • historiens dom
    ettertidens vurdering
  • historiens skraphaug
    sted for feilslått ideologi eller politikk fra tidligere tider
    • apartheid havnet på historiens skraphaug
  • skape historie
    utrett noe som vil huskes for ettertiden;
    skrive historie
  • skrive historie
    utrette noe som vil huskes for ettertiden;
    skape historie
  • være historie
    ikke finnes lenger;
    være forbi, foreldet eller gammeldags
    • dette er nå historie

greie 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av greie (3 betydning 4 fra svensk

Значення та вживання

  1. orden, skikk
    Приклад
    • det er ingen greie på det;
    • det er ikke greie på noe som helst der i gården
  2. redskap, innretning, hjelperåd
    Приклад
    • en greie til å fjerne rust
  3. sak, forhold
    Приклад
    • det er fine greier;
    • fæle greier;
    • det var ikke rare greiene
  4. noe en liker eller er flink til;
    spesialitet
    Приклад
    • gammeldans er ikke hennes greie

Фіксовані вирази

  • få greie på
    få rede på;
    få klarhet i
    • slå opp i en bok og få greie på det en vil vite
  • gjøre greie for
    redegjøre for;
    forklare
    • de gjorde greie for kildene
  • ha greie på
    ha kunnskap om eller kjennskap til
    • han uttaler seg om ting han ikke har greie på
  • hele greia
    alt sammen
    • jeg har mest lyst til å glemme hele greia
  • hva er greia?
    brukt for å spørre om hvordan en skal tolke en nevnt hending eller situasjon
    • hvorfor synger du i kor, hva er greia?
  • og greier
    og hva det fører med seg;
    og sånn
    • mediefolk med kamera og greier;
    • det var musikk og greier

gladsak

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

nyhetsmelding om en gledelig hending;

styggeting

іменник середній

Значення та вживання

lei, fæl eller ussel gjenstand, person eller hending

thriller

іменник чоловічий

Походження

fra engelsk

Значення та вживання

  1. svært spennende bok, film eller skuespill;
  2. i overført betydning: spennende hending
    Приклад
    • den siste kampen ble en skikkelig thriller

Словник нюношка 220 oppslagsord

hending

іменник жіночий

Значення та вживання

det at noko hender;
noko som hender
Приклад
  • skildre ei hending;
  • store hendingar;
  • den mest dramatiske hendinga

åtburd

іменник чоловічий

Походження

av åt (2 og burd

Значення та вживання

ting 1

іменник чоловічий

Походження

same opphav som ting (2

Значення та вживання

  1. omstende i tilværet eller naturen;
    Приклад
    • eg må snakke med deg om ein ting;
    • mange ting kom i vegen;
    • visse ting tyder på det;
    • ho har lett for å gløyme ting;
    • sånne ting likar eg ikkje;
    • endringa er ein god ting for oss alle;
    • dei viktige tinga i livet
  2. noko som førekjem eller finn stad;
    Приклад
    • utføre store ting;
    • dei venta seg mange ting av han;
    • oppleve fæle ting;
    • det gjekk føre seg merkelege ting;
    • gjere ting i lag;
    • drive med andre ting
  3. mindre stykke av fysisk masse;
    Приклад
    • kjøpe inn ting ein treng;
    • pakke saman tinga sine;
    • ha huset fullt av ting;
    • ha vakre ting rundt seg
  4. kunnskap eller dugleik som høyrer med til eit arbeid eller fag
    Приклад
    • ho kan sine ting;
    • lære nye ting;
    • han er god på mange ting
  5. i bunden form eintall: løysinga (1, poenget
    Приклад
    • tingen med brokkoli er å dampe han i smør;
    • tingen er berre at han er litt sjenert

Фіксовані вирази

  • ikkje den ting
    ikkje noko
    • det er ikkje den ting dei ikkje kan klare
  • ingen ting
    ikkje noko;
    ingenting (2
    • ho visste ingen ting
  • ting og tang
    ofte brukt om gjenstandar: eit og anna
    • finne fram ting og tang frå kjellaren;
    • butikken sel ting og tang til badet;
    • diskutere ting og tang under møtet

affære

іменник чоловічий

Вимова

afæˊre

Походження

av fransk affaire ‘forretning’, av à faire ‘noko å gjere’

Значення та вживання

  1. Приклад
    • det var ein sørgjeleg affære;
    • vedlikehald kan bli ein dyr affære
  2. Приклад
    • ha ein affære med nokon

Фіксовані вирази

  • ta affære
    gripe inn, gå til handling
    • ho tok affære og ordna opp

teikn

іменник середній

Походження

norrønt teikn eller tákn

Значення та вживання

  1. fenomen eller hending som viser eller symboliserer noko
    Приклад
    • ikkje vise teikn til anger;
    • det er ikkje teikn til snø enno;
    • dugnaden er eit teikn på god naboskap;
    • trivsel på arbeidsplassen eit godt teikn
  2. symbol for eit tydingsinnhald, særleg om del av alfabet eller skriftsystem
    Приклад
    • det japanske skriftspråket har mange ulike teikn
  3. handrørsle og mimikk brukt som ei språkleg eining i teiknspråk (1)
  4. kroppsrørsle eller signal brukt for å gi ein kort, enkel beskjed
    Приклад
    • han gav teikn om at dei skulle vere stille;
    • fotgjengaren gav teikn om at hen skulle over vegen
  5. Приклад
    • teikn i i tida;
    • vedvarande feber kan vere eit dårleg teikn;
    • teikn og under

Фіксовані вирази

  • teikn i sol og måne
    teikn som tyder på at noko kjem til å hende

ulykksalig, ulukksalig

прикметник

Значення та вживання

som har ulykkelege eller uynskte følgjer;
Приклад
  • ei ulykksalig hending;
  • ha ein ulykksalig trong til noko

på tuppane

Значення та вживання

spent på utfallet frå ei hending;
vaken, ivrig;
Sjå: tupp
Приклад
  • på tuppane av forkaving

tupp 1

іменник чоловічий

Походження

same opphav som topp (2: tyding 2 på grunn av hanekammen

Значення та вживання

  1. ytste, spisse eller avsmalnande ende av noko (langvore);
    spiss, tipp
    Приклад
    • støvlar med jarnslegen tupp

Фіксовані вирази

  • på tuppane
    spent på utfallet frå ei hending;
    vaken, ivrig
    • på tuppane av forkaving

grufull

прикметник

Значення та вживання

Приклад
  • ei grufull hending

tohundreårsjubileum

іменник середній

Значення та вживання

200. årsdag for ei hending
Приклад
  • 200-årsjubileet for Noreg som sjølvstendig nasjon