Розширений пошук

30 результатів

Словник букмола 10 oppslagsord

fusk

іменник середній

Походження

av fuske

Значення та вживання

  1. Приклад
    • fusk og fanteri;
    • fare med fusk;
    • bli grepet i fusk
  2. dårlig arbeid, slurv;
    dårlig ting, skrap;

fuske

дієслово

Походження

av tysk fuschen, pfuschen ‘gjøre dårlig arbeid’

Значення та вживання

  1. bruke ulovlige midler;
    Приклад
    • fuske til eksamen;
    • jeg fusker aldri i spill
  2. gjøre dårlig arbeid;
    fungere dårlig;
    slurve
    Приклад
    • fuske fra seg noe;
    • motoren fusket
  3. sysle med uten å være sakkyndig
    Приклад
    • fuske i faget

utestengelse

іменник чоловічий

utestengning

іменник чоловічий або жіночий

utestenging

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. det å hindre noen i å komme inn et sted
    Приклад
    • utestengelse fra eiendommen
  2. det å hindre deltakelse;
    Приклад
    • fusk fører til utestengelse fra studiene;
    • spilleren klaget på utestengelsen fra klubben

slarv 2

іменник середній

Значення та вживання

  1. dårlig og slurvete arbeid
    Приклад
    • fusk og slarv
  2. løs, upålitelig tale;
    sladder, rykte
    Приклад
    • fare med løgn og slarv

kvakksalveri

іменник середній

Значення та вживання

  1. ulovlig legevirksomhet
    Приклад
    • drive med kvakksalveri
  2. fusk og fanteri;
    ulovlig håndverkervirksomhet

fuskeri

іменник середній

Значення та вживання

plattenslager

іменник чоловічий

Походження

fra lavtysk ‘plateslager, blikkenslager’

Значення та вживання

person som farer med fusk og fanteri;
skrønemaker, lurendreier, svindler;

fjusk

іменник середній

Походження

av fyke

Значення та вживання

  1. Приклад
    • bli tatt i fjusk
  2. dårlig arbeid;

fanteri

іменник середній

Значення та вживання

  1. Приклад
    • fare med fanteri;
    • fusk og fanteri
  2. noe mistenkelig;
    Приклад
    • det ligger noe fanteri under

valgfusk

іменник середній

Значення та вживання

fusk, ulovlig framgangsmåte ved et valg

Словник нюношка 20 oppslagsord

fusk

іменник середній

Походження

av fuske

Значення та вживання

  1. Приклад
    • bli teken i fusk;
    • fusk og fanteri
  2. dårleg arbeid, slurv;
    dårleg ting, skrap;

fuske

fuska

дієслово

Походження

av tysk fuschen, pfuschen ‘gjere dårleg arbeid, fare fort’

Значення та вживання

  1. bruke ulovlege middel;
    Приклад
    • fuske til eksamen;
    • han fuskar alltid i kortspel
  2. gjere dårleg arbeid;
    fungere dårleg;
    slurve
    Приклад
    • fuske frå seg noko;
    • motoren fuskar
  3. sysle med utan å vere sakkunnig
    Приклад
    • fuske i faget

gripe

gripa

дієслово

Походження

norrønt grípa

Значення та вживання

  1. ta tak i;
    trive
    Приклад
    • gripe øksa med hendene;
    • gripe nokon i kragen;
    • gripe ballen i lufta;
    • gripe tak i noko;
    • gripe om noko
  2. Приклад
    • gripe tjuven på fersk gjerning;
    • gripe nokon i fusk
  3. i overført tyding: gjere bruk av
    Приклад
    • gripe sjansen
  4. gjere sterkt inntrykk på;
    røre, fengsle, skake opp;
    jamfør gripande og gripen
    Приклад
    • filmen greip meg;
    • vere sterkt gripen av noko

Фіксовані вирази

  • grip dagen!
    brukt for å oppmuntre nokon til å nyte dagen eller bruke dagen i dag godt;
    jamfør carpe diem
  • gripe an
    ta fatt på;
    gjere
    • no veit vi korleis vi skal gripe dette an
  • gripe etter
    • strekkje seg etter
      • gripe etter mobilen
    • kome med;
      nemne
      • gripe etter høvelege orsakingar
  • gripe inn
    gå imellom;
    ta affære
    • dei vågar ikkje å gripe inn;
    • han greip inn og fekk stoppa slåstkampen
  • gripe inn i kvarandre
    • passe inn i kvarandre
      • tannhjula grip inn i kvarandre
    • ha samanheng med kvarandre
      • dei to debattane grip inn i kvarandre
  • gripe om seg
    breie seg;
    auke i omfang
    • finanskrisa greip om seg
  • gripe seg i noko
    brått bli klar over at ein er eller gjer noko
    • han greip seg i å vere fæl mot dei
  • gripe til
    ta i bruk;
    ty til
    • gripe til våpen
  • gripe ut av lufta
    påstå noko ein ikkje har grunnlag for
    • argumentet er ikkje gripe ut av lufta

freiste

freista

дієслово

Походження

norrønt freista

Значення та вживання

  1. gå i gang med noko i vona om å greie det
    Приклад
    • du får freiste på nytt;
    • freiste å gjere noko;
    • freiste å få i stand noko
  2. prøve ut;
    ta i bruk
    Приклад
    • freiste alle utvegar;
    • freiste noko nytt;
    • ut og freiste fisken
  3. bli utsett for;
    få oppleve
    Приклад
    • freiste mykje vondt i livet
  4. setje på prøve;
    lokke til synd;
    villeie
    Приклад
    • djevelen freista Jesus
  5. verke tiltalande på;
    gje lyst til;
    lokke, eggje, påverke
    Приклад
    • maten freistar meg ikkje;
    • freiste nokon med pengar;
    • la seg freiste til å bli med;
    • eg er freista til å svare
  6. røyne hardt på;
    presse
    Приклад
    • børa freista han hardt

Фіксовані вирази

  • freiste lykka
    prøve ut noko som ein vonar vil lykkast;
    prøve lykka
  • freiste seg
    prøve seg
    • freiste seg med fusk;
    • ho freista seg på fransk

tilsniking

іменник жіночий

Значення та вживання

det å snikje seg til noko;
medviten feilslutning;
fusk
Приклад
  • det er ei grov tilsniking å ta meg til inntekt for ditt syn

slurv 2

іменник середній

Значення та вживання

det å slurve (2;
ringt arbeid
Приклад
  • det er berre fusk og slurv

slarv 2

іменник середній

Значення та вживання

  1. dårleg og slurvete arbeid
    Приклад
    • fusk og slarv
  2. laus, upåliteleg tale;
    sladder, rykte
    Приклад
    • fare med lygn og slarv

skånsel

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

det å skåne (1) nokon frå noko negativt
Приклад
  • slå ned på fusk utan skånsel;
  • han viste ingen skånsel

freiste seg

Значення та вживання

prøve seg;
Sjå: freiste
Приклад
  • freiste seg med fusk;
  • ho freista seg på fransk

fals 2

іменник середній

Походження

norrønt fals, gjennom lågtysk; frå latin falsum

Значення та вживання

  1. Приклад
    • fare med fals og fusk
  2. Приклад
    • biletet er eit fals