Розширений пошук

132 результатів

Словник букмола 66 oppslagsord

forretning

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av forrette

Значення та вживання

  1. offisiell handling
    Приклад
    • juridiske forretninger;
    • kirkelige forretninger
  2. økonomisk gjøremål innenfor virksomhet, administrasjon, handel eller lignende
    Приклад
    • snakke forretninger;
    • være ute i forretninger;
    • ta seg av de løpende forretninger
  3. kjøp eller salg som yrke;
    enkel handel eller pengetransaksjon
    Приклад
    • gjøre en god forretning;
    • det virker som en dårlig forretning
  4. foretak, virksomhet med kjøp og salg;
    handelshus, butikk
    Приклад
    • drive forretning;
    • luksuriøse forretninger;
    • hun har tre forretninger her i byen;
    • gå i forretninger

Фіксовані вирази

  • gjøre forretning på
    tjene gode penger på
    • gjøre forretning på eiendom

skilt 1

іменник середній

Походження

fra lavtysk; samme opprinnelse som skjold (2

Значення та вживання

  1. plate eller tavle med opplysninger eller reklame
    Приклад
    • skiltet over døra til en forretning
  2. plate rundt nøkkelhull og dørhåndtak

skipshandel

іменник чоловічий

Значення та вживання

om eldre forhold: forretning som driver handel med ting som trengs på et skip;
handel med utstyr til skip
Приклад
  • taukveiler og dregger lå i vinduet i skipshandelen

stamp 2

іменник чоловічий

Значення та вживання

forretning for pantelåner
Приклад
  • gå i stampen med vinterfrakken

gjøre forretning på

Значення та вживання

tjene gode penger på;
Приклад
  • gjøre forretning på eiendom

sortiment

іменник середній

Вимова

sortimen´t eller  sortimanˊg

Походження

av italiensk sortire; beslektet med sort (1

Значення та вживання

tilbud av varer eller produkter i en forretning;
jamfør assortiment

starte

дієслово

Походження

fra engelsk ‘fare av sted’; beslektet med styrte

Значення та вживання

  1. begynne på en aktivitet, et tiltak, en virksomhet eller lignende
    Приклад
    • vi starter klokka åtte i morgen;
    • starte på studiene til høsten
  2. sette av sted (på signal) i idrettskonkurranse
    Приклад
    • startnummer 13 starter;
    • han starter ikke i dag
  3. begynne å gå;
    virke
    Приклад
    • motoren ville ikke starte
  4. sende deltaker av sted i idrettskonkurranse
    Приклад
    • det tok lang tid å få startet alle løperne;
    • starte feltet
  5. få i gang;
    sette i gang
    Приклад
    • starte bilen;
    • starte en forretning

Фіксовані вирази

  • starte opp
    begynne en virksomhet, aktivitet eller lignende;
    sette i gang (for første gang);
    etablere;
    jamfør oppstart

konto

іменник чоловічий

Походження

gjennom italiensk, fra latin computare ‘regne’; jamfør kontant (2

Значення та вживання

  1. regnskap for kunde i bank eller forretning
    Приклад
    • opprette konto i en bank;
    • beløpet skal godskrives min konto;
    • konto på sparevilkår
  2. debet- og kreditside i regnskap
    Приклад
    • konto for innkjøp
  3. tilgang til tjeneste på internett
    Приклад
    • ha konto på Facebook

Фіксовані вирази

  • føre/skrive på kontoen for
    finne forklaring for;
    kunne klassifiseres innenfor
    • katastrofene skrives på kontoen for ukjente forhold;
    • beinbruddet kan føres på kontoen for idrettsskader
  • skrive noe på noens konto
    gi noen skylden for noe
  • sperret konto
    konto som ikke kan disponeres av eieren
    • sette inn et depositum på sperret konto

handel

іменник чоловічий

Походження

fra tysk

Значення та вживання

  1. virksomhet som går ut på å kjøpe varer for å videreselge dem med tanke på økonomisk utbytte;
    Приклад
    • drive handel;
    • handelen i landet lå nede
  2. avtale eller overenskomst om kjøp eller salg;
    Приклад
    • avslutte en handel;
    • gjøre en god handel
  3. brukt som etterledd i sammensetninger: butikk, forretning (4)

Фіксовані вирази

  • handel og vandel
    daglig virke
  • i handelen
    på markedet
    • albumet skal være i handelen neste år
  • være på handel
    • være ute og handle
      • markedet var fullt av folk som var på handel
    • (stadig) skifte eier;
      være til salgs
      • gårdsbruk som er på handel

butikk

іменник чоловічий

Походження

gjennom fransk boutique, opprinnelig fra gresk apotheke; samme opprinnelse som apotek og bodega

Значення та вживання

  1. lokale for salg av forbruksvarer;
    forretning
    Приклад
    • butikken på hjørnet;
    • de liker å gå i butikker
  2. virksomhet som en driver med (for å tjene penger)
    Приклад
    • legge ned hele butikken

Фіксовані вирази

  • dårlig butikk
    ulønnsom virksomhet
  • gjøre butikk på
    tjene gode penger på
  • god butikk
    lønnsom virksomhet

Словник нюношка 66 oppslagsord

forretning

іменник жіночий

Походження

av forrette

Значення та вживання

  1. offisiell handling
    Приклад
    • offentlege forretningar;
    • kyrkjelege forretningar
  2. særleg økonomisk gjeremål innanfor verksemd, administrasjon, handel eller liknande
    Приклад
    • snakke forretningar;
    • vere ute i forretningar;
    • ei risikabel forretning
  3. kjøp eller sal som syssel;
    einskild handel eller pengetransaksjon
    Приклад
    • gjere god forretning på noko;
    • drive med forretningar;
    • gjere forretningar med nokon
  4. føretak, verksemd med kjøp og sal;
    handelshus, butikk
    Приклад
    • drive ei forretning;
    • luksuriøse forretningar;
    • eige ei forretning;
    • gå i forretningar

Фіксовані вирази

  • gjere forretning på
    tene gode pengar på
    • gjere forretning på skipsfart

sponsor

іменник чоловічий

Походження

frå engelsk; av latin spondere ‘garantere’

Значення та вживання

  1. person eller firma som økonomisk eller med omdømet sitt stør ei forretning, ein kampanje, eit idrettslag, ei idrettsstjerne eller liknande

skipshandel

іменник чоловічий

Значення та вживання

om eldre forhold: forretning som driv handel med ting som trengst om bord på eit skip;
handel med utstyr til skip
Приклад
  • skipshandelen hadde tauverk, oljehyre og dreggar i vindauget

stamp 2

іменник чоловічий

Значення та вживання

forretning for pantelånar
Приклад
  • gå i stampen med klokka

hos

прийменник

Походження

trykklett form utvikla av hus

Значення та вживання

  1. i heimen eller huset til;
    på ein stad;
    Приклад
    • overnatte hos oss;
    • heime hos far og mor;
    • dei var på besøk hos naboen
  2. i forretning, verksemd, institusjon eller liknande
    Приклад
    • handle hos kjøpmannen;
    • dei har vore kunde hos firmaet i ti år;
    • ho var i forhøyr hos politiet;
    • arbeide hos bakaren;
    • gå i lære hos snikkaren;
    • få audiens hos paven;
    • ha pengar til gode hos nokon
  3. i ei gruppe;
    Приклад
    • hos dei unge er slike haldningar vanlege;
    • hos oss et vi pizza på laurdagar;
    • ho har stor tillit hos veljarane
  4. som høyrer til, er knytt til, som finst i eller;
    Приклад
    • blodsystemet hos fiskane;
    • språket hos Ibsen;
    • feilen ligg hos meg
  5. ved sida av;
    like ved;
    i lag med
    Приклад
    • eg sat hos han da han var sjuk;
    • katten liker seg best på fanget hos meg
  6. i hugen til;
    i sinnet til
    Приклад
    • ho møtte stor sympati hos dei;
    • han innynda seg hos oss

starte

starta

дієслово

Походження

frå engelsk ‘fare av stad’; samanheng med styrte

Значення та вживання

  1. byrje på ein aktivitet, eit tiltak, ei verksemd eller liknande
    Приклад
    • vi startar klokka åtte i morgon;
    • starte på studia til hausten
  2. setje av stad (på signal) i ei idrettstevling
    Приклад
    • førstemann startar no;
    • ho startar ikkje i dag
  3. byrje å gå;
    verke
    Приклад
    • motoren ville ikkje starte
  4. sende deltakarar av stad i ei idrettstevling
    Приклад
    • det tok lang tid å få starta alle løparane;
    • starte feltet
  5. få i gang;
    setje i gang
    Приклад
    • starte bilen;
    • starte ei forretning

Фіксовані вирази

  • starte opp
    byrje ei verksemd, ein aktivitet eller liknande;
    setje i gang (for første gong);
    etablere;
    jamfør oppstart

konto

іменник чоловічий

Походження

gjennom italiensk, frå latin computare ‘rekne’; jamfør kontant (2

Значення та вживання

  1. rekneskap for kunde i bank eller forretning
    Приклад
    • pengane står på konto i banken;
    • overtrekkje kontoen
  2. debet- og kreditside i rekneskap
    Приклад
    • konto for innkjøp
  3. tilgang til teneste på internett
    Приклад
    • ha konto på Twitter

Фіксовані вирази

  • føre/skrive på kontoen for
    finne forklaring for;
    kunne bli klassifisert innanfor
    • uhellet må skrivast på kontoen for kommunikasjonssvikt;
    • resultatet kan ein føre på kontoen for flaks
  • skrive noko på kontoen til nokon
    gje nokon skulda for noko
  • sperra konto
    konto som ikkje kan disponerast av eigaren
    • setje inn eit depositum på sperra konto

handel

іменник чоловічий

Походження

frå tysk

Значення та вживання

  1. verksemd som går ut på å kjøpe varer for atter å selje dei med tanke på økonomisk vinst;
    Приклад
    • drive handel;
    • handelen i landet låg nede
  2. avtale eller semje om kjøp eller sal;
    Приклад
    • gjere ein god handel;
    • avslutte handelen
  3. brukt som etterledd i samansetningar: butikk, forretning (4)

Фіксовані вирази

  • handel og vandel
    dagleg virke
  • i handelen
    på marknaden
    • bøkene kjem i handelen i november
  • vere på handel
    • vere ute og handle
      • ho hadde vore på handel i byen
    • (stadig) skifte eigar;
      vere til sals
      • garden var på handel ei tid

gullkanta

прикметник

Значення та вживання

  1. med gullkant
  2. svært lukrativ og økonomisk trygg
    Приклад
    • ei gullkanta forretning

Фіксовані вирази

  • gullkanta papir
    (etter engelsk gilt-edged paper) sikkert og gjerne statsgarantert verdipapir som gjev stor forteneste

butikk

іменник чоловічий

Походження

gjennom fransk boutique, opphavleg frå gresk apotheke; same opphav som apotek og bodega

Значення та вживання

  1. lokale der ein sel forbruksvarer;
    forretning
    Приклад
    • gå på butikken;
    • dei liker å gå i butikkar
  2. verksemd som ein driv med (for å tene pengar)
    Приклад
    • stengje heile butikken

Фіксовані вирази

  • dårleg butikk
    ulønsam verksemd
  • gjere butikk på
    tene gode pengar på
  • god butikk
    lønsam verksemd