Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
24 результатів
Словник букмола
24
oppslagsord
foregående
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som går forut
;
forrige
Приклад
foregående
dag
brukt som substantiv:
i det
foregående
har vi behandlet …
Сторінка статті
foregå
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
fore-
Значення та вживання
gå foran
Приклад
foregå
med et godt eksempel
finne sted, gå for seg
Приклад
stevnet
foregår
på Bislett
;
hva er det som
foregår
her?
handlingen
foregår
i Sør-Frankrike
Сторінка статті
stil
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stíll
‘skrivemåte’
;
av
latin
stilus
‘griffel’
Значення та вживання
skriftlig eller muntlig uttrykksmåte
Приклад
litterær stil
;
muntlig
stil
;
stilen
i en roman
som etterledd i ord som
eventyrstil
kansellistil
sagastil
smakfull, fornem måte
Приклад
opptre med
stil
og eleganse
måte å te seg på
;
helhetlig preg
Приклад
i kjent stil
;
det han sa, var helt i
stil
med det foregående
kunstnerisk form
eller
uttrykk
;
stilart
Приклад
klassisk stil
;
en kirke i gotisk stil
;
et hus i gammel stil
;
høre musikk der stilen minner om en operette
som etterledd i ord som
empirestil
rokokkostil
i skolen: skriftlig framstilling av et emne
Приклад
skrive norsk
stil
som etterledd i ord som
sidemålsstil
kroppsføring under idrettsøvelse
Приклад
gå i mål i fin
stil
stilkarakter, for eksempel i hopp
Приклад
hoppe til 18 i
stil
Фіксовані вирази
i stor stil
med vidtrekkende dimensjoner
drive i stor stil
komme ut av stilen
miste kontrollen eller fatningen
stå i stil med/til
passe til
;
harmonere med
forventningene må stå i stil med innsatsen
;
maleriene står i stil med interiøret
;
et bygg som står i stil til omgivelsene
Сторінка статті
sist
3
III
прислівник
Походження
norrønt
sízt
;
opprinnelig
superlativ
av
síð
Значення та вживання
etter noe annet
;
senest
;
motsatt
først
Приклад
komme
sist
av alle
mot slutten
Приклад
sist
i september
lengst bak
;
bakerst, til slutt
Приклад
stå
sist
i rekken
dårligst
Приклад
bli
sist
i konkurransen
nærmest foregående
;
jamfør
sistnevnt
Приклад
den
sist
nevnte
;
det lovet jeg
sist
Фіксовані вирази
sist av alt
framfor alt ikke
;
helst ikke
det ville jeg
sist
av alt gjøre
sist, men ikke minst
til slutt av det som nevnes, men viktigere enn plasseringen skulle tilsi
takk for sist
brukt som hilsen: takk for samværet forrige gang vi møttes
brukt for å uttrykke at noen gjør gjengjeld eller hevner seg på noen
til sjuende og sist
helt til slutt
Сторінка статті
feriepenger
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
penger en arbeidstaker tjener opp som en viss prosent av inntekten det foregående året og får utbetalt før ferien
;
feriegodtgjørelse
Приклад
betale ut lønn og feriepenger
;
rett til feriepenger
Сторінка статті
feriegodtgjørelse
іменник
чоловічий
feriegodtgjøring
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
beløp en arbeidstaker tjener opp som en viss prosent av inntekten det foregående året og får utbetalt før ferien
;
feriepenger
Сторінка статті
geometrisk rekke
Значення та вживання
tallrekke der
kvotienten
mellom hvert ledd og det foregående er konstant, for eksempel 3, 6, 12, 24
;
til forskjell fra
aritmetisk rekke
;
Se:
geometrisk
,
rekke
Сторінка статті
ikke for det
Значення та вживання
brukt for å hindre at en foregående ytring tillegges for stor betydning
;
Se:
ikke
Приклад
jeg blir alltid så usikker når jeg møter henne. Ikke for det, hun har vært veldig hyggelig i det siste
Сторінка статті
så
3
III
сурядний сполучник
Значення та вживання
innleder en hovedsetning som uttrykker følge, resultat eller konklusjon av det foregående
Приклад
jeg jobber i morgen, så jeg har ikke tid
;
han har fire barn, så han har nok å gjøre
;
du har jo bodd her lenge, så du må vel kjenne alle?
Фіксовані вирази
så det så
brukt for å si at en ikke aksepterer videre diskusjon
min mor er mye tøffere enn din mor, så det så!
Сторінка статті
sist
1
I
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
síðastr
;
jamfør
sist
(
3
III)
Значення та вживання
som kommer til slutt
Приклад
gå
siste
året på skolen
;
jeg trodde min
siste
time var kommet
;
siste
frist
;
sende en
siste
hilsen
brukt som
substantiv
:
han har vært syk i det
siste
som utgjør resten av noe
Приклад
røyke
siste
tobakken
dårligst, lavest
Приклад
siste
sort
nærmest foregående
;
forrige
Приклад
sist
uke
;
sist
vinter
;
takk for ditt
siste
brev
Фіксовані вирази
de siste ting
forhold som gjelder døden og livet etter døden eller som gjelder endetiden
den siste til å
den som har minst grunn til å
jeg skal være den siste til å kritisere
legge siste hånd på noe
avslutte noe
legge siste hånd på verket
ligge på det siste
være nær ved å dø
;
ligge for døden
synge på siste verset
nærme seg slutten
Сторінка статті
Словник нюношка
0
oppslagsord
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100