Розширений пошук

26 результатів

Словник букмола 11 oppslagsord

forbinding

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. Приклад
    • forbinding av et beinbrudd
  2. Приклад
    • forbindingen på såret

ligatur

іменник чоловічий

Походження

fra latin, av ligare ‘binde’

Значення та вживання

  1. forbinding av blodåre for å stanse blødning
  2. tråd som brukes til ligatur (1)
  3. skrifttegn som består av to eller flere sammenskrevne eller sammenstøpte bokstaver
  4. sammentrekning av to eller flere noter med samme tonehøyde til én enkelt, markert med en bue

bandasje

іменник чоловічий

Походження

fra fransk

Значення та вживання

forbinding (2) (særlig til støtte)
Приклад
  • legge bandasje på såret

gasbind

іменник середній

Значення та вживання

forbinding av gas

bindsel

іменник середній

Походження

av binde

Значення та вживання

  1. lenke til å binde dyr med

bind

іменник середній

Походження

av binde

Значення та вживання

  1. tøystykke til å binde om noe
    Приклад
    • ha bind for øynene;
    • gå med armen i bind
  2. stykke av absorberende materiale til forbinding eller til å suge væske
  3. perm og rygg på bok
  4. omslag (2) på bok
  5. del av et bokverk
    Приклад
    • et verk i fem bind
  6. eksemplar av bok
    Приклад
    • biblioteket teller over 200 000 bind

forband

іменник середній

Походження

fra tysk ‘forbinding’

Значення та вживання

  1. måte steiner i en mur blir lagt i forhold til hverandre slik at fugene ikke kommer rett over fugene i laget under
    Приклад
    • legge i forband
  2. sammensatt, stor militær enhet
    Приклад
    • avdelingene opererte i forband

forbinde

дієслово

Походження

fra lavtysk ‘binde for, om’

Значення та вживання

  1. legge forbinding om;
    bandasjere
    Приклад
    • forbinde et sår
  2. binde eller knytte sammen
    Приклад
    • brua forbinder øya med fastlandet;
    • det er forbundet med visse farer;
    • jeg forbinder ingenting med det navnet

forbindingssak

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

særlig brukt i flertall: utstyr til forbinding av sår

kompresjon

іменник чоловічий

Походження

fra latin; jamfør komprimere

Значення та вживання

  1. det å presse eller bli presset sammen
  2. sammenpressing av gass eller damp, for eksempel i en forbrenningsmotors sylinder (2)
    Приклад
    • motoren har god kompresjon;
    • måle kompresjonen
  3. sammenklemming av sår, for eksempel ved forbinding
  4. trykk av svulst, væskeansamling eller lignende på nærliggende organer

Словник нюношка 15 oppslagsord

forbinding

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. det å forbinde
    Приклад
    • forbinding av eit sår
  2. Приклад
    • leggje forbinding på såret

bandasje

іменник чоловічий

Походження

frå fransk

Значення та вживання

forbinding, bindsel (særleg til støtte)
Приклад
  • leggje bandasje på eit sår

naudforbinding, nødforbinding

іменник жіночий

Значення та вживання

forbinding ein legg på ved førstehjelp

gasbind

іменник середній

Значення та вживання

forbinding av gas

enkelmannspakke, enkeltmannspakke

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

lita pakke med steril forbinding og kompress (1) til å leggje på sår

kompresjon

іменник чоловічий

Походження

frå latin; jamfør komprimere

Значення та вживання

  1. det å presse eller bli pressa saman
    Приклад
    • høg kompresjon
  2. samanpressing av gass eller damp, til dømes i sylinderen i ein forbrenningsmotor
    Приклад
    • motoren har god kompresjon;
    • måle kompresjonen
  3. samanklemming av sår, til dømes ved forbinding
  4. trykk av svulst, væske eller liknande på organ som ligg nær

ligatur

іменник чоловічий

Походження

frå latin, av ligare ‘binde’

Значення та вживання

  1. forbinding av blodåre for å stanse blødning
  2. tråd som blir brukt til ligatur (1)
  3. skriftteikn som er sett saman av to eller fleire samanstøypte bokstavar
  4. samandraging av to eller fleire notar med same tonehøgd til éin einskild, markert med ein boge

kompress

іменник чоловічий

Походження

gjennom tysk, frå latin ‘samantrykt’; jamfør komprimere

Значення та вживання

  1. samanbretta stykke av gas nytta til forbinding
  2. i typografi: sats (7) med liten linjeavstand
    Приклад
    • setje i kompress

forband

іменник середній

Походження

frå tysk ‘forbinding’

Значення та вживання

  1. måte steinar i ein mur blir lagde i høve til kvarandre slik at fugene ikkje kjem rett over fugene i laget under
    Приклад
    • setje i forband
  2. samansett, stor militær eining

forbinde

forbinda

дієслово

Походження

frå lågtysk ‘binde for, om’

Значення та вживання

  1. leggje forbinding om;
    bandasjere
    Приклад
    • forbinde eit sår
  2. binde eller knyte saman
    Приклад
    • brua forbind øya med fastlandet;
    • dette var noko vi forbatt med byen;
    • Selbu har folk forbunde med selbuvottar