Розширений пошук

18 результатів

Словник букмола 7 oppslagsord

flir

іменник чоловічий або середній

Походження

av flire (2

Значення та вживання

det å flire;
Приклад
  • ja, svarte han med et flir om munnen

Фіксовані вирази

  • tørke fliret av
    få noen til å bli alvorlig
    • tørk av deg fliret!

fli

дієслово

Походження

fra lavtysk ‘ordne lagvis’; beslektet med flik

Значення та вживання

stelle, ordne, rengjøre, pusse
Приклад
  • fli huset;
  • fli seg

flire 2

дієслово

Значення та вживання

smile eller le, ofte ondskapsfullt, skadefro eller tåpelig
Приклад
  • flire av noen;
  • ikke stå der og flir!

tørke fliret av

Значення та вживання

få noen til å bli alvorlig;
Приклад
  • tørk av deg fliret!

glis

іменник середній

Значення та вживання

  1. det å glise (1);
    bredt flir
    Приклад
    • sette opp et glis
  2. dyr og fin bil;
    jamfør dollarglis
    Приклад
    • suse forbi i gliset

Фіксовані вирази

  • tørke gliset av
    få noen alvorlig

hånflir

іменник чоловічий або середній

Походження

av hån

Значення та вживання

hånlig flir
Приклад
  • han satte opp et hånflir

kaldflir

іменник чоловічий або середній

Значення та вживання

hånlig flir

Словник нюношка 11 oppslagsord

flir

іменник чоловічий або середній

Походження

av flire (2

Значення та вживання

Приклад
  • løyne ein flir;
  • respondere med ein lur flir

Фіксовані вирази

  • tørke fliren av
    få nokon til å bli alvorleg
    • tørk av deg fliret!

fli 2

дієслово

Походження

frå lågtysk ‘ordne lagvis’; samanheng med flik (1 og flik (2

Значення та вживання

  1. stelle, ordne, pusse, gjere rein
    Приклад
    • fli huset;
    • fli opp etter seg;
    • fli bort skiten;
    • fli seg på håret etter båtturen
  2. lage til;
    stelle med;
    Приклад
    • tingen er vél flidd
  3. gje over i handa;
    Приклад
    • fli meg boka

flire 2

flira

дієслово

Значення та вживання

smile eller le, ofte spottande, skadefro eller tåpeleg
Приклад
  • ho måtte flire litt av han;
  • flire til kvarandre

spotsk

прикметник

Значення та вживання

prega av spott (1;
hånleg, spydig
Приклад
  • ein spotsk flir
  • brukt som adverb:
    • smile spotsk

lått 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt hlátr; samanheng med le (3

Значення та вживання

  1. det å le;
    ytring eller lyd ein kjem med når noko er morosamt;
    Приклад
    • setje i ein lått;
    • breste i lått;
    • få seg ein god lått;
    • bli full av lått
  2. noko som ein ler av
    Приклад
    • dei er til lått for alle

Фіксовані вирази

  • bli til lått
    dumme seg ut
  • gjere seg til lått
    dumme seg ut
  • kome på låtten
    byrje å le
  • løyse låtten
    få nokon til å le

glis 2

іменник середній

Значення та вживання

  1. brei flir
    Приклад
    • ‘ja’, svara ho med eit glis
  2. dyr og fin bil;
    jamfør dollarglis
    Приклад
    • køyre rundt i gliset

Фіксовані вирази

  • tørke gliset av
    få nokon alvorleg

tørke fliren av

Значення та вживання

få nokon til å bli alvorleg;
Sjå: flir, tørke
Приклад
  • tørk av deg fliret!

hånflir

іменник чоловічий або середній

Походження

av hån (1

Значення та вживання

hånleg flir
Приклад
  • det gjekk ein hånflir over andletet hennar

glott

іменник чоловічий

Походження

jamfør norrønt glott n ‘(kald)flir’; av glotte (2

Значення та вживання

  1. opning, glop, glip, glytt
    Приклад
    • døra står på glott;
    • setje glott på døra
  2. glette (2 mellom skyer
  3. glenne (1) i skogen

flin

іменник чоловічий або середній

Походження

av fline

Значення та вживання

det å fline;