Розширений пошук

110 результатів

Словник букмола 30 oppslagsord

fløyte 3

дієслово

Значення та вживання

Приклад
  • dommeren fløytet;
  • toget fløyter

fløte 2, fløyte 3

дієслово

Значення та вживання

skumme (av)
Приклад
  • fløte av melka

fløte 3, fløyte 4

дієслово

Походження

norrønt fleyta ‘få til å flyte’, av fljóta ‘flyte’; kausativ til flyte

Значення та вживання

føre på vannet
Приклад
  • fløte tømmer

fløyte 1

іменник чоловічий або жіночий

Походження

gjennom lavtysk, fra gammelfransk; trolig beslektet med latin flare ‘puste’

Значення та вживання

  1. rørformet blåseinstrument
    Приклад
    • spille fløyte;
    • et musikkstykke for fløyte
  2. pipe (1, 1) til å blåse signal i
    Приклад
    • fløyta gikk for full tid;
    • dommeren blåste i fløyta

fløte 1, fløyte 2

іменник чоловічий

Походження

norrønt flautir flertall ‘skum av sur melk’, opprinnelig ‘det som flyter oppå’

Значення та вживання

fettrik bestanddel av melka
Приклад
  • jordbær med fløte

Фіксовані вирази

  • skumme fløten
    ta det beste;
    ha fordel av det andre har gjort

sopranfløyte

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

liten, lyst klingende fløyte (1, 1)

seljefløyte

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

fløyte (1, 1) laget av en seljekvist der barken er vridd av i sevjetiden

blåse 2

дієслово

Походження

norrønt blása

Значення та вживання

  1. om luft: være i strømmende bevegelse
    Приклад
    • blåse friskt;
    • det blåser fra havet;
    • vinden blåser mot land
  2. om vind: få noe til å velte eller til å fare gjennom lufta
    Приклад
    • vindkastet blåste bussen av veien
  3. bli ført av vinden eller en annen luftstrøm
    Приклад
    • hatten blåste på sjøen;
    • taket blåste av huset
  4. puste ut gjennom munn eller nesebor;
    Приклад
    • oksen blåste i nesen;
    • blåse sigarrøyk ut i rommet;
    • han bare blåste av det jeg sa
  5. frambringe toner eller lydsignaler ved å puste luft i musikkinstrument eller annen innretning
    Приклад
    • blåse på horn;
    • dommeren blåste i fløyta;
    • blåse en solo
  6. lage noe ved å la luftstrøm forme en flytende masse
    Приклад
    • blåse såpebobler;
    • blåse glass
  7. sende ut luftstrøm med et redskap eller annen innretning
    Приклад
    • blåse håret tørt med føner

Фіксовані вирази

  • blåse av
    i idrett: avslutte en kamp ved å blåse stoppsignal i fløyte
    • dommeren blåste av kampen
  • blåse i
    ikke bry seg om
    • han blåste i advarselen
  • blåse liv i
    få i gang igjen
    • blåse liv i fredsprosessen
  • blåse opp
    • begynne å blåse;
      blåse stadig kraftigere
      • blåse opp til storm
    • få til å øke i størrelse ved å blåse inn luft eller annen gass
      • blåse opp en luftmadrass
    • utvide, forstørre
      • blåse opp et fotografi
    • gjøre større eller viktigere enn fortjent;
      overdrive
      • hele saken har blitt blåst opp
  • blåse rødt
    blåse i alkometer og få positivt utslag
    • sjåføren blåste rødt og ble fratatt førerkortet på stedet
  • blåse seg opp
    hisse seg opp
    • blåse seg opp over ledernes grådighet
  • blåse støvet av
    i overført betydning: ta opp igjen;
    aktualisere
    • blåse støvet av gamle utbyggingsplaner
  • blåse ut
    slukke flamme (på lys) ved å blåse på den
    • blåse ut et lys
  • hvilken vei vinden blåser
    hvordan en sak utvikler seg
    • hun vil vente og se hvilken vei vinden blåser;
    • han vet hvilken vei vinden blåser;
    • det ble tydelig hvilken vei vinden blåste
  • vel blåst
    godt gjennomført;
    bra utført
    • en vel blåst valgkamp;
    • vel blåst, alle sammen!

syrin

іменник чоловічий

Походження

av gresk syrinx ‘rør, fløyte’ fordi grenene egner seg til fløyter

Значення та вживання

busk med store velluktende blomsterklaser av slekta Syringa i oliventrefamilien;
Syringa vulgaris

panfløyte

іменник чоловічий або жіночий

Походження

fra gresk mytologi; etter navnet til skogguden Pan

Значення та вживання

fløyte (1, 1) som består av rør med ulik lengde som er festet ved siden av hverandre;

Словник нюношка 80 oppslagsord

fløyte 3

fløyta

дієслово

Значення та вживання

skumme (av)
Приклад
  • fløyte av mjølka

fløyte 4

fløyta

дієслово

Походження

norrønt fleyta ‘få til å flyte’, av fljóta ‘flyte’; kausativ til flyte (1

Значення та вживання

  1. få til å flyte;
    få på flot
    Приклад
    • fløyte ein båt;
    • fløyte garnet
  2. føre på vatnet, la drive
    Приклад
    • fløyte tømmer
  3. lette frå grunnen
    Приклад
    • fløyte ein stein
  4. skunde på;
    lette, hjelpe på
    Приклад
    • fløyte arbeidet

Фіксовані вирази

  • fløyte seg
    • flyte opp;
      halde seg flytande
    • gå fortare
      • klokka fløyter seg to minutt i døgnet

fløyte 5

fløyta

дієслово

Значення та вживання

Приклад
  • domaren fløyter

fløyte 1

іменник жіночий

Походження

gjennom lågtysk, frå gammalfransk; truleg samanheng med latin flare ‘puste’

Значення та вживання

  1. røyrforma blåseinstrument
    Приклад
    • spele på fløyte
  2. pipe (1, 1) til å blåse signal i
    Приклад
    • domaren bles i fløyta;
    • fløyta gjekk for full tid

fløyte 2

іменник чоловічий

Походження

norrønt flautir fleirtal ‘skum av sur mjølk’, opphavleg ‘det som flyt oppå’

Значення та вживання

feittrik del av mjølk
Приклад
  • fløyten flyt opp

Фіксовані вирази

  • skumme fløyten
    ta det beste;
    ha føremoner av noko som andre har gjort

fløyt 5

прикметник

Походження

av fløyte (4 og fljot

Значення та вживання

smør

іменник середній

Походження

norrønt smjǫr, smør

Значення та вживання

  1. næringsmiddel som ein lagar med å kinne fløyte
    Приклад
    • ei pakke smør;
    • leggje tjukt med smør på brødet;
    • ete fisk med smelta smør

Фіксовані вирази

  • blid som smør
  • ha/tene til smør på brødet
    ha stor nok inntekt til å greie seg
    • marknadssjefen har til smør på brødet;
    • han jobba ekstravakter for å tene til smør på brødet
  • jo menn/jammen/jaggu sa eg smør!
    tvert imot
  • smør på flesk
    unødvendig mykje;
    dobbelt opp
    • informasjonen er smør på flesk
  • som kniv i smør
    enkelt og utan hindringar
    • arbeidet går som kniv i smør;
    • han glei forbi motspelarane som kniv i varmt smør

to–tre

Значення та вживання

Sjå: to, tre
  1. to til tre
    Приклад
    • festivalen varer i to–tre dagar;
    • suppa inneheld to–tre desiliter fløyte
  2. nokre få
    Приклад
    • feberen gav seg etter ein to–tre dagar;
    • ho drakk ein to–tre supar før ho svarte

tre 2

детермінатив квантифікатор

Походження

norrønt þrír

Значення та вживання

  1. grunntalet 3
    Приклад
    • tre meter lang;
    • ho kjem om tre dagar;
    • for tre år sidan;
    • tre gode vener;
    • alle dei tre ungane har raudt hår
  2. skulekarakteren 3
    Приклад
    • han fekk 3 på eksamen

Фіксовані вирази

  • par–tre
    nokre få
    • han pakka med eit par–tre ekstra skjorter;
    • dei siste par–tre åra har han jobba som lærar
  • på ein, to, tre
    svært raskt;
    på ein augeblink
    • vere ferdig på ein, to, tre;
    • huset vart ikkje bygt på ein, to, tre
  • to–tre
    • to til tre
      • festivalen varer i to–tre dagar;
      • suppa inneheld to–tre desiliter fløyte
    • nokre få
      • feberen gav seg etter ein to–tre dagar;
      • ho drakk ein to–tre supar før ho svarte
  • tre–fire
    • tre til fire
      • prosjektet er ferdig om tre–fire år;
      • det er tre–fire varmegrader ute
    • nokre få
      • har du tre–fire minutt?
      • ho vakna ein tre–fire gongar i løpet av natta

sopranfløyte

іменник жіночий

Значення та вживання

lita, lyst klingande fløyte (1, 1)