Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
32 результатів
Словник букмола
17
oppslagsord
femti
детермінатив
квантифікатор
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fimtigi
,
egentlig
‘fem tiere’
Значення та вживання
grunntallet 50
Приклад
femti
øre
;
kan du låne meg
femti
kroner?
fylle
femti
år
Сторінка статті
sekstiår
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
i
bestemt form
flertall
: alder fra og med 60 til og med 69 i en persons liv
Приклад
moren er i sekstiårene
;
et norsk ektepar i 60-årene
i
bestemt form
flertall
: årene fra og med 60 til og med 69 i et århundre
Приклад
fra krigen og utover i femti- og sekstiårene
;
Beatles var det største bandet i 60-årene
Сторінка статті
halv
1
I
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
halfr
Значення та вживання
som utgjør den ene av to (mer
eller
mindre) like store deler
Приклад
de delte og fikk et
halvt
brød hver
;
en
halv
kilo
;
to og en
halv
;
en
halv
omdreining
brukt
som substantiv
:
de fikk ikke engang det
halve
;
det halve hadde vært nok
;
en halv kan vel ikke skade
om mengde, fart
eller
annen målenhet, som er fylt eller brukes ca. halvparten av maksimal kapasitet
;
halvfull, halvfylt
Приклад
båten gikk med
halv
fart
;
spannet var
halvt
;
ta en
halv
øl
om klokkeslett: 30 minutter før en hel time
Приклад
klokka er
halv
ti, altså 09.30
eller
21.30
som utgjør opptil halvparten av noe
;
delvis
(2)
, nesten
Приклад
en
halv
seier
brukt som adverb: delvis, nesten, til en viss grad
Приклад
si noe halvt i spøk
;
hun svarte halvt smilende
;
snu seg
halvt
på stolen
om gjerning, karakter, løfte, sannhet, svar
og lignende
: ikke komplett, ufullkommen, ufullstendig
Приклад
et halvt løfte
;
dette er bare en halv løsning
Фіксовані вирази
ei halv ei
en halvflaske brennevin
ha ei halv ei på lomma
en halv gang
femti prosent (mer)
;
ofte brukt i sammenligninger om mengde, størrelse
eller lignende
dreie en halv gang rundt sin egen akse
;
tenke seg om en halv gang til før man handler
;
temperaturen sank én og en halv gang så raskt som forventet
flagge på halv stang
la flagg henge cirka halvveis ned på flaggstangen som uttrykk for sorg ved dødsfall og begravelse
halvt om halvt
(etter
tysk
halb und halb
) bortimot, så å si
med et halvt øre
uten å høre helt etter
lytte til radioen med et halvt øre
med et halvt øye
uten å måtte se nøye
;
med et flyktig blikk
at du liker meg, kan jeg se med et halvt øye
på halv tolv
ikke helt rett, skeivt, tilfeldig, uten styring
;
på skeive
med hatten på halv tolv
;
innsatsen har vært litt på halv tolv
Сторінка статті
finne melodien
Значення та вживання
finne sammen (og skape god stemning)
;
finne harmoni
;
Se:
melodi
Приклад
de to fant melodien for femti år siden
Сторінка статті
ta kvelden
Значення та вживання
Se:
kveld
avslutte arbeidet for dagen
;
kvelde
(2)
Приклад
mannskapet pakket sakene og tok kvelden
slutte å virke
;
kvelde
(5)
Приклад
pc-en tok kvelden
dø
Приклад
det er femti år siden han tok kvelden
Сторінка статті
en halv gang
Значення та вживання
femti prosent (mer)
;
ofte brukt i sammenligninger om mengde, størrelse
eller lignende
;
Se:
halv
Приклад
dreie en halv gang rundt sin egen akse
;
tenke seg om en halv gang til før man handler
;
temperaturen sank én og en halv gang så raskt som forventet
Сторінка статті
øre
2
II
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
eyrir
,
flertall
aurar
;
fra
latin
aureus
‘gullmynt’, av
aurum
‘gull’
Значення та вживання
myntenhet verdt 1/100 krone
Приклад
i 1972 kostet en liter bensin en krone og femti øre
om
eldre
forhold
: nordisk vekt- og myntenhet, om lag 25
g
, verdt
⅛
mark
brukt som etterledd: gods, eiendom
;
i ord som
løsøre
og
skattøre
Фіксовані вирази
ikke et øre
ingen betaling
;
ingenting
jeg betalte ikke et øre
;
vi eide ikke et øre
ikke verdt fem øre
uten verdi
avtalen er ikke verdt fem øre
;
det er ikke verdt fem øre
på øret
nøyaktig
det stemmer på øret
Сторінка статті
melodi
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
gresk
, av
melos
‘sang, melodi’ og
ode
‘dikt, sang’
Значення та вживання
tonerekke som danner en rytmisk helhet
Приклад
en fengende
melodi
;
sette
melodi
til et dikt
;
visa går på
melodien
til ‘Alle fugler’
tonegang
i et språk eller en ytring
Приклад
lytte til melodien i språket
i overført betydning
:
gjennomgangsmelodi
(2)
Приклад
samme
melodien
går igjen i alle mediehusene
Фіксовані вирази
finne melodien
finne sammen (og skape god stemning)
;
finne harmoni
de to fant melodien for femti år siden
Сторінка статті
kveld
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
kveld
Значення та вживання
tid fra det mørkner til midnatt
;
aften
(1)
Приклад
mandag kveld
;
arbeide fra morgen til
kveld
;
klokka ni om kvelden
;
tidligere på kvelden
;
butikkene var stengt for kvelden
;
to kvelder på rad
;
lese utover
kveldene
som etterledd i ord som
lørdagskveld
sommerkveld
brukt i hilsen
Приклад
god kveld!
brukt som etterledd i
sammensetninger
: kveld eller dag før en større høytid
;
aften
(3)
i ord som
julekveld
sankthanskveld
Фіксовані вирази
i går kveld
om kvelden dagen før i dag
i kveld
om kvelden i dag
i kveld er det fullmåne
ta kvelden
avslutte arbeidet for dagen
;
kvelde
(2)
mannskapet pakket sakene og tok kvelden
slutte å virke
;
kvelde
(5)
pc-en tok kvelden
dø
det er femti år siden han tok kvelden
til kvelds
til kveldsmåltid
;
jamfør
kvelds
spise til kvelds
Сторінка статті
kunne
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
kunna
Значення та вживання
ha lært
;
kjenne
;
være inne i
Приклад
hun kan sykle
;
jeg kan snakke flytende gresk
;
han kan sine ting
;
kan du veien til sentrum?
være i stand til
;
makte
;
greie
Приклад
fabrikken kan lage ti tonn ost i uka
;
vi prøver så godt vi kan
;
han kan når han vil
;
hun kan ikke fordra fiskekaker
;
han kan løpe 100 meter under ni sekunder
være eller ha anledning til
Приклад
boka kan kjøpes i bokhandelen
;
jeg kan ikke ta ferie i år
være mulig eller sannsynlig
;
være tenkelig
Приклад
han kan komme hvert øyeblikk
;
hvem vet hva som kan skje?
han kan vel være rundt femti?
vi kunne vært i Italia nå
;
jeg
kunne
skreket av fortvilelse
;
det kan godt være
;
det kan du ha rett i
ha krav på
;
ha rett til
;
ha lov til
Приклад
vi må
kunne
forlange et klart svar
;
ingen kan oppføre seg slik
;
ingen kan nekte meg å gjøre dette
;
dere kan komme inn nå
gå med på
;
være villig til
Приклад
jeg kan ta oppvasken
for å uttrykke høflighet eller anmodning
;
være ønskelig
Приклад
kan du gå ut med bosset?
kunne vi ha åpnet vinduene her?
dette huset kunne virkelig trengt oppussing
brukt for å gjøre utsagn forsiktig eller usikkert
Приклад
jeg
kunne
ha god lyst til å prøve
;
det
kunne
ligne henne å si noe slikt
;
det kan vel være et par timer siden
ha årsak eller grunn til
Приклад
dette kan en kalle griseflaks
;
du kan være fornøyd med arbeidet
;
vi kan være glad det gikk som det gikk
;
du kan stole på henne
;
det kan du banne på
;
du kan tro vi skal få det fint
Фіксовані вирази
ikke kunne for
ikke ha skyld i
;
ikke være årsak til
jeg kan ikke for at glasset veltet
;
de kunne ikke for at løpet ble avlyst
ikke kunne med
ikke forstå seg på
;
ikke være vant til
jeg kan ikke med sånne apper
Сторінка статті
Словник нюношка
15
oppslagsord
femti
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
femmil
Приклад
gå femtien i Kollen
Сторінка статті
femti
2
II
детермінатив
квантифікатор
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fimtigi
(
r
),
eigenleg
‘fem tiarar’
Значення та вживання
grunntalet 50
Приклад
femti øre
;
fylle femti (år)
Сторінка статті
sekstiår
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
i
bunden form
fleirtal
: alder frå og med 60 til og med 69 i livet til ein person
Приклад
mora er i sekstiåra
;
eit norsk ektepar i 60-åra
i
bunden form
fleirtal
: åra frå og med 60 til og med 69 i eit hundreår
Приклад
frå krigen og utover i femti- og sekstiåra
;
Beatles var det største bandet i 60-åra
Сторінка статті
halv
1
I
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
halfr
Значення та вживання
som utgjer den eine av to (meir
eller
mindre like store) delar
Приклад
dei delte og fekk eit halvt eple kvar
;
ein halv liter
;
to og ein halv
brukt som
substantiv
ikkje det halve
;
det halve hadde vore meir enn nok
;
ein halv må vere lov
om mengde, fart
eller
anna måleining, som er fylt eller blir brukt ca. halvparten av maksimal kapasitet
;
halvfull, halvfylt
Приклад
ei halv flaske
;
ta ein halv øl
;
båten gjekk med halv fart
om klokkeslett: 30 minutt før heil time
Приклад
klokka er halv ni, altså 08.30
eller
20.30
som utgjer opp til halvdelen av noko
;
delvis
(2)
, nesten
Приклад
oppleve det som ein halv fridag
;
ein halv siger
brukt som
adverb
: delvis, nesten, i ein viss mon
Приклад
han sa det halvt i spøk
;
dei sat halvt smilande
;
ho stirra halvt forbi han
om gjerning, karakter, lovnad, sanning, svar
og liknande
: ikkje heil, ufullkomen, ufullstendig
Приклад
ein halv lovnad
;
eit halvt svar
;
ta halve standpunkt
Фіксовані вирази
ei halv ei
ei halvflaske brennevin
ha ei halv ei på innerlomma
ein halv gong
femti prosent (meir)
;
ofte brukt i samanlikningar om mengde, storleik
eller liknande
utgiftene vart ein halv gong større
;
dreie mutteren ein halv gong til
;
den norske kystlinja går to og ein halv gong rundt jorda
flagge på halv stong
la flagg henge om lag halvvegss ned på flaggstong for å vise sorg ved dødsfall og gravferd
halvt om halvt
(etter
tysk
halb und halb
) bortimot, så å seie
vere halvt om halvt trulova
med eit halvt auge
med ein gong, med å sjå berre lausleg
at den er øydelagd, kan eg sjå med eit halvt auge
med eit halvt øyre
utan å høyre godt etter
læraren lytta med eit halvt øyre
på halv tolv
ikkje heilt rett, skeivt, tilfeldig, utan styring
;
på skeive
med hatten på halv tolv
;
det har gått litt på halv tolv i det siste
Сторінка статті
stad
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
staðr
;
samanheng
med
stå
(
3
III)
Значення та вживання
avgrensa geografisk område
;
flekk
(2)
, plass
Приклад
finne ein høveleg stad til leirplass
;
fastsetje tid og stad for møtet
som etterledd i
finnestad
møtestad
samlingsstad
stoppestad
omgjevnad, område
;
miljø
(2)
;
by
(
1
I
, 1)
,
bygd
(1)
,
strøk
(2)
Приклад
vere frå ein liten stad
;
reise frå stad til stad
;
ha ein fin stad ved sjøen
;
ein stad å vere
som etterledd i
arbeidsstad
bustad
landstad
skjenkjestad
utestad
mindre, avgrensa del av noko større
Приклад
det var feil fleire stader i boka
;
han hadde brot tre stader i foten
;
det var ein stad mellom femti og seksti tilhøyrarar
hjelp
;
varig verknad
;
traustleik
Приклад
det er ikkje nokon stad i det
Фіксовані вирази
den evige staden
Roma
ein viss stad
do
(
2
II)
,
toalett
(1)
han måtte skunde seg ein viss stad
helvete
(1)
han ba dei reise ein viss stad
ræv
,
bak
(
1
I
, 1)
;
underliv
(1)
ho fall på isen og slo seg ein viss stad
;
den rekninga kan du stikke ein viss stad
finne stad
hende
hendinga fann stad for to år sidan
i nokons stad
i same stilling eller situasjon som ein annan person er i
tenk deg i min stad
;
ein vikar kom inn i hennar stad
same staden
tilvising til ein stad i ein tekst som er nemnd tidlegare
;
forkorta
sst.
til stades
som er på den gjeldande plassen
alle elevane er til stades
;
fyrsten var sjølv til stades
som er eller eksisterer i ein samanheng
;
tilgjengeleg, nærverande
;
finst
føresetnadene er ikkje lenger til stades
Сторінка статті
øre
2
II
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
eyrir
,
fleirtal
aurar
;
av
latin
aureus
‘gullmynt’, av
aurum
‘gull’
Значення та вживання
mynteining verd 1/100 krone
Приклад
i gamle dagar kosta eit teikneserieblad ei krone og femti øre
om eldre forhold: nordisk vekt- og mynteining, om lag 25
gram
, verd
⅛
mark
Фіксовані вирази
ikkje ein øre
ingen betaling
;
ingenting
ho fekk ikkje ein øre for innsatsen
;
han åtte ikkje ein øre
ikkje verd fem øre
utan verdi
rapporten er ikkje verd fem øre
;
det er ikkje verdt fem øre
på øren
nøyaktig
det stemmer på øren
Сторінка статті
kveld
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
kveld
Значення та вживання
tidbolk frå det mørknar til midnatt
;
jamfør
aftan
(1)
Приклад
laurdag kveld
;
dei jobbar frå morgon til kveld
;
trene om kvelden
;
butikken stengde for kvelden
;
dei held på til langt ut på kvelden
;
to kveldar på rad
;
dei møttest om kveldane
som etterledd i ord som
laurdagskveld
sommarkveld
brukt i helsing
Приклад
god kveld!
brukt som etterledd i
samansetningar
: kveld eller dag føre ei større høgtid
;
jamfør
aftan
(2)
i ord som
julekveld
sankthanskveld
Фіксовані вирази
her ein kvelden
ein av dei siste kveldane
i går kveld
om kvelden dagen før i dag
i kveld
om kvelden i dag
i kveld er det fullmåne
ta kvelden
slutte å arbeide for kvelden
;
kvelde
(2)
klokka er fem og vi tek kvelden
slutte å verke
oppvaskmaskinen tok kvelden
døy
;
kvelde
(4)
det er over femti år sidan han tok kvelden
til kvelds
til kveldsmat
;
jamfør
kvelds
ete graut til kvelds
Сторінка статті
ein halv gong
Значення та вживання
femti prosent (meir)
;
ofte brukt i samanlikningar om mengde, storleik
eller liknande
;
Sjå:
halv
Приклад
utgiftene vart ein halv gong større
;
dreie mutteren ein halv gong til
;
den norske kystlinja går to og ein halv gong rundt jorda
Сторінка статті
ta kvelden
Значення та вживання
Sjå:
kveld
slutte å arbeide for kvelden
;
kvelde
(2)
Приклад
klokka er fem og vi tek kvelden
slutte å verke
Приклад
oppvaskmaskinen tok kvelden
døy
;
kvelde
(4)
Приклад
det er over femti år sidan han tok kvelden
Сторінка статті
lefse
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
truleg av
leiv
Значення та вживання
ugjæra, mjukt bakverk som liknar på flatbrød, ofte med smør og
til dømes
sukker på
Приклад
ete ei lefse med smør og sukker
som etterledd i ord som
havrelefse
potetlefse
fillete bok
eller
hefte
Приклад
finne fram i ei lefse på femti sider
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100