Розширений пошук

35 результатів

Словник букмола 19 oppslagsord

elleve

детермінатив квантифікатор

Походження

norrønt ellifu, opprinnelig ‘en som overskudd (til ti)'; jamfør tolv

Значення та вживання

grunntallet 11
Приклад
  • bli elleve år;
  • elleve rette i tipping

på prikken

Значення та вживання

nøyaktig;
Se: prikk
Приклад
  • de var på prikken like;
  • møte opp på prikken klokka elleve

med stort og smått

Значення та вживання

alt i alt, med barn og voksne;
Se: små
Приклад
  • han har hatt besøk av elleve personer, med stort og smått

små

прикметник

Походження

norrønt smár; flertall av liten

Значення та вживання

  1. med liten størrelse eller lite omfang
    Приклад
    • rive noe i små biter;
    • små avlinger;
    • små kommuner;
    • små barn lekte i sandkassa;
    • små marginer;
    • ha små tanker om noen
  2. smålig, gjerrig
    Приклад
    • store menn kan være små i mange ting
  3. dårlig, skral
    Приклад
    • leve i små kår;
    • små utsikter til bedring;
    • det er smått med bær i år;
    • se smått ut
  4. brukt som substantiv: barn
    Приклад
    • kona skal ha små;
    • store og små er velkommen
  5. brukt som substantiv: folk med beskjeden sosial posisjon
    Приклад
    • de små i samfunnet
  6. brukt som adverb: i liten grad
    Приклад
    • det gikk smått framover

Фіксовані вирази

  • de små timer
    timene etter midnatt
  • i det små
    i liten målestokk
  • i smått
    i små porsjoner eller mengder
    • kjøpe i smått;
    • selge mel i smått
  • i stort og smått
    i alt
    • være mektig nok til å gripe inn i stort og smått
  • med stort og smått
    alt i alt, med barn og voksne
    • han har hatt besøk av elleve personer, med stort og smått
  • smått om senn
    litt etter litt
    • smått om senn følte jeg meg bedre
  • så smått
    til en viss grad
    • det regnet så smått;
    • jeg begynte så smått å bli redd

prikk 1

іменник чоловічий

Походження

fra lavtysk ‘spiss, pigg’

Значення та вживання

  1. punkt, lite merke
    Приклад
    • en grønn bluse med hvite prikker;
    • den svenske bokstaven ‘ö’ er en ‘o’ med to prikker over;
    • vi så hytta som en prikk i det fjerne
  2. form for straffepoeng for å gjøre noe feil i trafikken eller for brudd på andre regler
    Приклад
    • få prikker i førerkortet;
    • de mistet en kontrollpost og fikk 20 prikker

Фіксовані вирази

  • prikken over i-en
    tillegg som gjør noe fullkomment;
    krona på verket
    • de nye putene er prikken over i-en
  • på en prikk
    nøyaktig, helt og fullt
    • de lignet hverandre på en prikk;
    • det stemmer på en prikk
  • på prikken
    nøyaktig
    • de var på prikken like;
    • møte opp på prikken klokka elleve
  • til punkt og prikke
    helt nøyaktig;
    til minste detalj
    • jeg fulgte oppskriften til punkt og prikke

mellom

прийменник

Походження

norrønt milli(m), mill(j)um; beslektet med middel- og mid-

Значення та вживання

  1. på et sted som er avgrenset på to eller flere sider;
    jamfør imellom
    Приклад
    • sprekken mellom kjøkkenbenken og veggen;
    • her var det ikke langt mellom gode rasteplasser;
    • Finse ligger mellom Oslo og Bergen
  2. i tidsrommet som skiller to tidspunkter eller hendelser fra hverandre
    Приклад
    • mellom jul og nyttår;
    • spise mellom målene;
    • kom mellom sju og halv åtte;
    • det er lenge mellom hver gang jeg er der
  3. i intervallet som er avgrenset av to størrelser
    Приклад
    • et tall mellom to og ti;
    • barna var mellom tre og elleve år
  4. i et gjensidig forhold som omfatter to eller flere personer
    Приклад
    • mellom oss sagt;
    • dette får bli mellom oss;
    • er det noe mellom dem?
    • krig mellom to stater
  5. brukt for å kontrastere to størrelser
    Приклад
    • ha valget mellom to onder;
    • forholdet mellom kropp og sinn;
    • sveve mellom liv og død
  6. blant, sammen med
    Приклад
    • være mellom venner

Фіксовані вирази

  • falle mellom to stoler
    passe til verken det ene eller det andre
  • gå mellom
    gripe inn (og mekle)
  • lese mellom linjene
    forstå noe som ikke er direkte uttrykt
  • mellom barken og veden
    i en vanskelig stilling
    • de havnet mellom barken og veden

kuriositet

іменник чоловічий

Походження

av latin curiositas ‘nysgjerrige’; jamfør kuriøs

Значення та вживання

merkverdig ting;
Приклад
  • han samler på kuriositeter;
  • forslaget framstod som en kuriositet;
  • som en kuriositet nevnte hun at hun snakket elleve språk

Фіксовані вирази

  • for kuriositetens skyld
    for moro skyld;
    som en artig tilleggsopplysning
    • de nevnte bare disse sakene for kuriositetens skyld

ellevte

прикметник

Вимова

elˋlefte

Походження

norrønt ellifti

Значення та вживання

som er nummer elleve i en rekkefølge;
ordenstall til elleve (11.)
Приклад
  • laget ligger på ellevte plass;
  • prosjektet er inne i sitt ellevte år;
  • det var ellevte gang hun besøkte byen

Фіксовані вирази

  • i ellevte time
    i siste øyeblikk;
    i siste liten
    • angrepet ble avverget i ellevte time

undesim, undesime

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. intervall (3) på elleve diatoniske tonesteg
  2. ellevte tonesteg i en diatonisk skala

bispedømme

іменник середній

Походження

av bisp (1 og -dømme

Значення та вживання

område som blir styrt av en biskop
Приклад
  • i Norge er det elleve bispedømmer

Словник нюношка 16 oppslagsord

elleve

детермінатив квантифікатор

Походження

norrønt ellifu opphavleg ‘ein som overskot (til ti)'; jamfør tolv

Значення та вживання

grunntalet 11
Приклад
  • vere elleve år gammal;
  • få elleve rette i tipping

tippekupong

іменник чоловічий

Значення та вживання

trykt kupong der ein fører inn tippeteikn for tolv fotballkampar
Приклад
  • få elleve rette på tippekupongen

prikke

prikka

дієслово

Походження

frå lågtysk

Значення та вживання

  1. setje prikkar;
    lage, merkje av med hjelp av prikkar
    Приклад
    • prikke ei linje
  2. Приклад
    • prikke hol på ein ballong
  3. kjenne som stikk;
    jamfør prikkande
    Приклад
    • det prikkar i beina mine
  4. røre ved, pirke i
    Приклад
    • ungen skrik når ein prikkar på han;
    • prikke i maten
  5. pirke på;
    kritisere
    Приклад
    • ho toler ikkje at nokon prikkar på sonen
  6. i ballspel: sparke, sende (i mål)
    Приклад
    • han prikkar ballen i mål

Фіксовані вирази

  • prikke inn
    • markere på kupong eller liknande
      • prikke inn elleve rette
    • få til å passe;
      tilpasse
      • han hadde prikka inn forma til NM
    • i ballspel: sparke, sende inn i mål
      • ho prikka inn tre skot

ellevte

прикметник

Вимова

elˋlefte

Походження

norrønt ellifti

Значення та вживання

som er nummer elleve i ei rekkjefølgje;
rekkjetal til elleve (11.)
Приклад
  • ho kom på ellevte plass;
  • oppleve sin ellevte sommar;
  • det er ellevte gongen festivalen blir arrangert

Фіксовані вирази

  • i ellevte time
    i siste augeblink;
    i siste liten
    • dei snudde i ellevte time

undesim, undesime

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. intervall (3) på elleve diatoniske tonesteg
  2. ellevte tonesteg i ein diatonisk skala

prikke inn

Значення та вживання

Sjå: prikke
  1. markere på kupong eller liknande
    Приклад
    • prikke inn elleve rette
  2. få til å passe;
    tilpasse
    Приклад
    • han hadde prikka inn forma til NM
  3. i ballspel: sparke, sende inn i mål
    Приклад
    • ho prikka inn tre skot

ellevar

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. noko eller nokon som har talet, verdien eller plass nummer elleve
    Приклад
    • få ein ellevar i tipping;
    • han vart berre ellevar i tevlinga;
    • eg tek ellevaren ned til byen
  2. gruppe på elleve, særleg fotballag med elleve utvalde spelarar
    Приклад
    • setje saman ein slagkraftig ellevar

elleveårs

прикметник

Значення та вживання

  1. som varer eller har vart i elleve år;
    Приклад
    • ein elleveårs syklus
  2. som er elleve år gammal;
    Приклад
    • ein elleveårs gut

elleveårig

прикметник

Значення та вживання

  1. som varer eller har vart i elleve år
    Приклад
    • sone ei elleveårig fengselsstraff
  2. som er elleve år gammal;
    Приклад
    • ei elleveårig jente

fødselsnummer

іменник середній

Значення та вживання

identifikasjonsnummer på elleve siffer for personar busette i Noreg, dei seks første for fødselsdag, fødselsmånad og fødselsår, dei fem siste for personnummer (1)