Розширений пошук

27 результатів

Словник букмола 27 oppslagsord

eiendom

іменник чоловічий

Походження

fra lavtysk; jamfør norrønt eign femininum

Значення та вживання

  1. Приклад
    • dette skapet er min eiendom
  2. jordstykke, ofte med hus, som en eier
    Приклад
    • dette er min eiendom;
    • annenmanns eiendom;
    • eiendom til salgs

Фіксовані вирази

  • fast eiendom
    jord, skog, hus og lignende;
    til forskjell fra løsøre
    • ta pant i fast eiendom

skjell 2

іменник середній

Походження

samme opprinnelse som skjell (3

Значення та вживання

Приклад
  • skjellet mellom to eiendommer

Фіксовані вирази

  • sette skjell
    markere overgang
    • hendelsen satt skjell i livet hans

skatt

іменник чоловічий

Походження

norrønt skattr

Значення та вживання

  1. del av inntekt eller avgift som betales til det offentlige
    Приклад
    • betale skatt av inntekten;
    • skatt på inntekt og formue;
    • få fradrag på skatten;
    • øke skatten på eiendommer;
    • utligne skatter og avgifter;
    • hva betaler du i skatt?
    • han betaler skatten sin med glede
  2. samling av penger eller verdifulle ting
    Приклад
    • finne en gjemt skatt
  3. noe som har særlig stor verdi
    Приклад
    • eventyrene våre er en umistelig skatt
  4. brukt i kjærlig tiltale
    Приклад
    • jeg skal hjelpe deg, skatten min

Фіксовані вирази

  • direkte skatt
    skatt av inntekt og formue
  • etter skatt
    etter at skatt er trukket fra inntekt
    • disponibel inntekt tilsvarer inntekt etter skatt
  • før skatt
    før skatt er trukket av inntekt
    • investeringenes avkastning før skatt
  • indirekte skatt
    skatt som ikke er lagt på inntekt, for eksempel toll og avgifter

kjøpe

дієслово

Походження

norrønt kaupa

Значення та вживання

  1. skaffe seg noe mot betaling
    Приклад
    • kjøpe noe dyrt;
    • jeg fikk kjøpt den billig på nettet;
    • du må nok kjøpe deg ny bil snart;
    • kjøpe en bok om krigen
  2. oppnå ved hjelp av penger, gaver eller strev;
    Приклад
    • kjøpe seg stemmer;
    • kjøpe seg fri;
    • dommeren var kjøpt og betalt
  3. Приклад
    • jeg kjøper ikke den påstanden uten videre;
    • retten har kjøpt forsvarerens beskrivelse av tiltaltes sinnstilstand

Фіксовані вирази

  • kjøpe inn
    kjøpe varer til forbruk, lager, videresalg eller lignende
    • kjøpe inn til festen;
    • hun er ansvarlig for å kjøpe inn nye varer til butikken
  • kjøpe opp
    kjøpe en stor mengde eller alt som fins av en vare
    • kjøpe opp eiendommer i området;
    • de kjøpte opp hele lageret
  • kjøpe ut
    kjøpe en annens andel av en eiendom, bedrift eller lignende
    • han har kjøpt ut eksen, så nå eier han huset alene

grense 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

gjennom tysk og lavtysk, fra slavisk; jamfør russisk gran ‘grense’

Значення та вживання

  1. skillelinje mellom geografiske områder, for eksempel mellom stater, fylker, eiendommer
    Приклад
    • grensen mellom Norge og Sverige;
    • grensen er stengt;
    • bo like ved grensen;
    • rømme over grensen;
    • gå opp grensene mellom eiendommene
  2. tenkt linje mellom to tilstander
    Приклад
    • grensen mellom parodi og satire er hårfin
  3. punkt som ikke kan eller bør overskrides
    Приклад
    • dette er på grensen av det en kan tåle;
    • det er grenser for hva et menneske skal måtte finne seg i;
    • få dekket utgiftene sine innenfor rimelighetens grenser;
    • det får være grenser for tull;
    • han var på grensen til å gi opp

Фіксовані вирази

  • flytte grenser
    endre eller få til å endre oppfatning
    • vi må flytte grenser for hva som er sosialt akseptabelt;
    • den medisinske og teknologiske utviklingen flytter grenser for hva vi kan behandle
  • gå over alle grenser
    gå for vidt
    • nå gikk det over alle grenser
  • sette grenser
    • bestemme hva som er akseptabelt
      • foreldre er flinke til å sette grenser for barna sine
    • bestemme hva som er mulig
      • bare fantasien setter grenser
  • sprenge grenser
    utvide sin innsikt;
    vinne nye erfaringer
    • sprenge grenser og bevege seg ut i det ukjente

gjerde 2

іменник середній

Походження

norrønt gerði, av garðr ‘gard’

Значення та вживання

oppsatt stengsel, vern eller skille mellom jordstykker eller eiendommer
Приклад
  • sette opp gjerde;
  • elektrisk gjerde;
  • sauene hoppet lett over gjerdet

Фіксовані вирази

  • hoppe/komme ned fra gjerdet
    bestemme seg;
    vise standpunkt
    • velgene ventet lenge med å hoppe ned fra gjerdet;
    • de har vært avventende, men nå kommer de ned fra gjerdet
  • rive ned gjerdene
    fjerne kunstige barrierer mellom folk
    • de river ned gjerdene i de kulturelle konfliktene
  • sitte/være på gjerdet
    observere uten å tilkjennegi standpunkt, ofte av taktiske grunner;
    være avventende
    • de sitter på gjerdet og ser hvordan det utvikler seg;
    • vi er foreløpig litt på gjerdet i denne saken

forkjøp

іменник середній

Походження

fra lavtysk; av for- (1

Значення та вживання

  1. kjøp på forhånd, før salget egentlig starter
  2. kjøp etter forkjøpsrett
    Приклад
    • kommunalt forkjøp av eiendommer

Фіксовані вирази

  • komme en i forkjøpet
    gjøre noe før en annen rekker å gjøre det
    • tiltakene skal komme et mulig angrep i forkjøpet;
    • komme konkurrentene i forkjøpet med å fange opp de siste nyhetene

tilliggende

прикметник

Значення та вживання

  1. som ligger nær
    Приклад
    • utvikle sentrum og tilliggende områder
  2. som hører til eller sammen med
    Приклад
    • tunet med tilliggende eiendommer;
    • kjøpe gården med tilliggende herligheter

taksering

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

det å taksere eller bli taksert
Приклад
  • taksering av eiendommer

tilgrensende

прикметник

Значення та вживання

som grenser til
Приклад
  • tilgrensende eiendommer;
  • et tilgrensende område

Словник нюношка 0 oppslagsord