Розширений пошук

25 результатів

Словник букмола 14 oppslagsord

drink

іменник чоловічий

Походження

fra engelsk; beslektet med drikke (3

Значення та вживання

(alkoholholdig) blandingsdrikk som en vanligvis drikker utenom måltider;
Приклад
  • ta en drink;
  • servere drinker til gjestene;
  • alkoholfri drink

sitronskive

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

skive av sitron, ofte brukt som pynt på matrett eller drink
Приклад
  • rekesmørbrød pyntet med sitronskive og dill

en tynn en

Значення та вживання

en drink med lite alkohol;
Se: tynn

tynn

прикметник

Походження

norrønt þunnr

Значення та вживання

  1. som har liten tykkelse eller liten omkrets;
    smal
    Приклад
    • tynt papir;
    • tynne klær;
    • en tynn gren;
    • tynne streker
  2. om levende vesen eller kroppsdel: med lite fett og muskler;
    ikke tykk;
    Приклад
    • en tynn og blek liten gutt;
    • ha tynne armer
  3. om væske eller masse: som renner lett;
    lettflytende;
    utvannet
    Приклад
    • tynn kaffe;
    • tynn olje;
    • tynn suppe;
    • malingen ble for tynn
  4. om gass eller lignende: lite konsentrert;
    lett
    Приклад
    • tynn røyk;
    • tynn fjelluft
  5. lite tett;
    Приклад
    • tynn skog;
    • bli tynn i håret;
    • det er tynt med folk på trening;
    • det er tynt med nyheter i avisen
    • brukt som adverb:
      • landet var tynt befolket;
      • benkene var tynt besatt
  6. om lyd: uten kraft;
    spinkel (3), sped;
    Приклад
    • svare med nervøs, tynn stemme;
    • en tynn orgeltone
  7. som mangler tyngde (5);
    innholdsløs;
    Приклад
    • foredraget var vel tynt;
    • filmen hadde en tynn historie

Фіксовані вирази

  • be tynt
    be innstendig og ydmykt
  • en tynn en
    en drink med lite alkohol
  • ha tynn hud
    være veldig følsom;
    være tynnhudet, nærtagen
    • han har tynn hud og tar alt personlig
  • i tykt og tynt
    i alle situasjoner og uten forbehold
    • de holdt sammen i tykt og tynt
  • ligge tynt an
    være i en vanskelig situasjon som kan få negative konsekvenser
  • på tynn is
    på usikker grunn;
    i en situasjon en ikke har kontroll på
    • statsråden befinner seg på tynn is i denne saken

pinne 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt pinni

Значення та вживання

  1. lite smalt stykke av tre eller annet materiale;
    Приклад
    • pirke borti noe med en pinne;
    • spise sushi med pinner
  2. noe som minner om en pinne (1, 1), liten fisk eller lignende
    Приклад
    • vi fikk bare noen pinner
  3. Приклад
    • ta seg en pinne
  4. liten kjøtt- eller fiskerett ved siden av eller etter et grøtmåltid;
    jamfør grøtpinne

Фіксовані вирази

  • dette av pinnen
    bli overrasket;
    miste fatningen
  • full pinne
    stor fart;
    maskimal ytelse
    • kjøre for full pinne;
    • hun gav full pinne
  • ikke legge to pinner i kors
    ikke gjøre noen ting
  • kjærlighet på pinne
    sukkertøy festet på en pinne
  • stiv som en pinne
    svært stiv;
    ubevegelig
    • hun var stiv som en pinne av redsel
  • stå på pinne for
    være svært tjenestevillig
  • vandrende pinne
  • vippe av pinnen
    • sette til side;
      fortrenge
      • et forsøk på å vippe statsråden av pinnen
    • bringe ut av fatning
      • han er god til å kontrollere egne følelser og lar seg ikke vippe av pinnen
  • vippe pinne
    i barnelek: støte en pinne av sted med en annen pinne så langt som mulig, og uten at motparten fanger den

is

іменник чоловічий

Походження

norrønt íss

Значення та вживання

  1. frosset vann, væske
    Приклад
    • vannet frøs til is;
    • det lå ennå is og snø i skyggen;
    • for mange tusen år siden var landet dekket av is;
    • være kald som is på beina
  2. Приклад
    • ta en drink med is i
  3. islag på sjø, innsjø eller elv
    Приклад
    • isen på vannene er ikke sikker ennå;
    • gå gjennom isen
  4. Приклад
    • spise is til dessert;
    • spise tre is

Фіксовані вирази

  • bryte isen
    overvinne kulde, misstemning, forlegenhet
  • legge noe på is
    også: legge til side, utsette
  • på tynn is
    på usikker grunn;
    i en situasjon en ikke har kontroll på
    • statsråden befinner seg på tynn is i denne saken
  • skyte is
    om sterkt avkjølt gjenstand: få is eller rimlag når den kommer i varmere luft eller vann

alkoholenhet

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

målenhet for alkohol, 12-15 gram ren alkohol i en drikke
Приклад
  • en alkoholenhet tilsvarer rundt én flaske øl, ett glass vin eller én drink

paraplydrink

іменник чоловічий

Значення та вживання

drink, ofte en cocktail (1), med en liten parasoll av papir som pynt i glasset
Приклад
  • nyte fargerike paraplydrinker i solstolen

whisky

іменник чоловічий

Вимова

visski

Походження

engelsk av irsk uiscebeathadh, av uisce ‘vann’ og bethad ‘liv’, etter latin aqua vitae; jamfør akevitt

Значення та вживання

(glass, drink med) skotsk, irsk eller nordamerikansk kornbrennevin
Приклад
  • drikke whisky og soda;
  • ta seg en whisky

ferdigblandet, ferdigblanda

прикметник

Значення та вживання

som er blandet ferdig
Приклад
  • en ferdigblandet drink

Словник нюношка 11 oppslagsord

drink

іменник чоловічий

Походження

frå engelsk; samanheng med drikke (3

Значення та вживання

(alkoholhaldig) blandingsdrikk som ein vanlegvis drikk utanom måltid
Приклад
  • ta ein drink;
  • servere alkoholfrie drinkar;
  • ho inviterte dei på ein drink

tynn

прикметник

Походження

norrønt þunnr

Значення та вживання

  1. som har lita tjukn eller liten omkrins;
    smal
    Приклад
    • tynn is;
    • tynt papir;
    • eit tynt lag;
    • tynne klede;
    • ei tynn stong;
    • den tynne tråden
  2. om levande vesen eller kroppsdel: med lite feitt og musklar;
    ikkje tjukk;
    Приклад
    • ein lang og tynn kar;
    • ho var tynn og bleik;
    • ha tynne legger
  3. om væske, gass eller liknande: lite konsentrert;
    lettflytande;
    utvatna
    Приклад
    • tynn kaffi;
    • ei tynn blanding;
    • suppa vart for tynn;
    • tynne oljer
  4. om gass eller liknande: lite konsentrert;
    lett
    Приклад
    • tynn røyk;
    • tynn fjelluft
  5. lite tett;
    Приклад
    • tynn skog;
    • ha tynt skjegg;
    • bli tynn i håret;
    • det er tynt med folk på tribunane;
    • det er tynt med poeng i boka
    • brukt som adverb:
      • kornet står tynt;
      • landet er tynt folka
  6. om lyd: utan kraft;
    spinkel (3), sped;
    Приклад
    • svare med tynn røyst;
    • ein skimrande, tynn fiolintone
  7. utan tyngd (5);
    innhaldslaus;
    Приклад
    • ei tynn historie;
    • tynt innhald;
    • ei tynn grunngjeving;
    • laget hadde for tynt angrep

Фіксовані вирази

  • be tynt
    be inntrengjande og audmjukt
  • ein tynn ein
    ein drink med lite alkohol
  • ha tynn hud
    vere kjenslevar;
    vere tynnhuda (2), nærtakande
    • ho har så tynn hud og tek alt personleg
  • i tjukt og tynt
    i alle situasjonar og utan atterhald
    • dei heldt saman i tjukt og tynt
  • liggje tynt an
    vere i ei vanskeleg stode som kan få negative konsekvensar
  • på tynn is
    på usikker grunn;
    i ein situasjon ein ikkje har kontroll på
    • eg trur det, men her er eg på tynn is

sitronskive

іменник жіночий

Значення та вживання

skive av sitron, ofte nytta som pynt på drink eller matrett
Приклад
  • pynte smørbrøda med ei sitronskive

blande 2

blanda

дієслово

Походження

norrønt blanda

Значення та вживання

  1. helle, røre saman
    Приклад
    • blande ein drink;
    • blande fargar;
    • blande mjøl, mjølk, sukker og gjær
  2. gå i surr;
    forveksle
    Приклад
    • blande fiksjon med fakta

Фіксовані вирази

  • blande blod
    slutte eller stadfeste eit venskap
  • blande korta
    få i stand ugreie; avspore, kome inn på ting som ikkje har noko med saka å gjere
  • blande saman
    • røre saman
      • bland saman egg og mjølk
    • forveksle
      • det er vanleg å blande saman to omgrep
  • blande seg
    gå opp i (noko anna)
    • alkohol og vatn blandar seg
  • blande seg bort i/borti
    bry seg med noko som ein ikkje har noko med
    • kvifor har du blanda deg bort i dette?
    • mange har blanda seg borti saka
  • blande seg inn
    bry seg;
    involvere seg
    • blande seg inn i samtalen
  • blande ut
    setje til (noko), særleg for å tynne ut

alkoholeining

іменник жіночий

Значення та вживання

måleining for alkohol, 12-15 gram rein alkohol i ein drikk
Приклад
  • ei alkoholeining svarer til rundt éi flaske øl, eitt glas vin eller éin drink

ein tynn ein

Значення та вживання

ein drink med lite alkohol;
Sjå: tynn

paraplydrink

іменник чоловічий

Значення та вживання

drink, ofte ein cocktail (1), med ein liten parasoll av papir som pynt i glaset
Приклад
  • liggje på stranda med ein paraplydrink i handa

kongepjolter

іменник чоловічий

Значення та вживання

drink av konjakk og sjampanje

pjalle 1

іменник чоловічий

Походження

av pjolter

Значення та вживання

alkoholhaldig drikk;
dram, drink
Приклад
  • ta seg ein pjalle

mikse

miksa

дієслово

Походження

gjennom engelsk; frå latin mixtus, av miscere ‘blande’

Значення та вживання

Приклад
  • mikse ein drink