Розширений пошук

39 результатів

Словник букмола 3 oppslagsord

dott

іменник чоловічий

Походження

samme opprinnelse engelsk dot ‘flekk’ og lavtysk dutt ‘tykk klump, kloss’

Значення та вживання

  1. liten mengde av noe, klump, tjafs
    Приклад
    • en dott ull;
    • en dott høy
  2. uselvstendig, viljesvak person;
    Приклад
    • han er en dott

Фіксовані вирази

  • få dotter i ørene
    plutselig få nedsatt hørsel en liten stund på grunn av ytre påvirkning

øre 3

іменник середній

Походження

norrønt eyra

Значення та вживання

  1. hvert av to høreorganer hos mennesker og dyr, plassert på hver side av hodet
    Приклад
    • ha store, utstående ører;
    • ha ringer i ørene;
    • en katt med dusker på ørene
  2. øre (3, 1) brukt særlig med tanke på det å få eller oppfatte hørselsinntrykk
    Приклад
    • en svak lyd nådde ørene;
    • høre dårlig på det høyre øret;
    • ikke tro sine egne ører;
    • slikt lyder rart for et norsk øre
  3. sans, forståelse;
    Приклад
    • ha øre for musikk
  4. utstående ørelignende del av noe;
    jamfør eseløre (2)
    Приклад
    • ørene på en gryte

Фіксовані вирази

  • bli het om ørene
    bli opphisset
  • det indre øret
    del av høre organ for balanse og hørsel på innsiden av kroppen;
    labyrint (3)
  • det ytre øret
    del av høreorgan på utsiden av kroppen
  • en skal høre mye før ørene faller av
    brukt for å uttrykke sterk forundring eller ergelse
  • få dotter i ørene
    plutselig få nedsatt hørsel en liten stund på grunn av ytre påvirkning
  • få så ørene flagrer
    bli kraftig irettesatt;
    få sterk kritikk
  • gå inn det ene øret og ut av det andre
    bli glemt like fort som en hører det
  • ha en rev bak øret
    være lur eller underfundig
  • ha ørene med seg
    følge godt med
  • holde i ørene
    passe strengt på (at en annen oppfører seg riktig)
  • ikke ville høre på det øret
    avvise noe som en annen nevner
  • ikke ørens lyd å få
    ikke mulig å høre noe på grunn av mye bakgrunnsstøy
    • det var ikke ørens lyd å få i pausen på konserten
  • komme en for øre
    få høre, få greie på (noe)
  • lukke ørene for
    late som en ikke hører eller merker noe
    • de lukket ørene for alle advarslene
  • låne øre til
    høre velvillig på
  • med et halvt øre
    uten å høre helt etter
    • lytte til radioen med et halvt øre
  • musikk i ørene
    noe en blir glad for å høre
    • denne nyheten må ha vært musikk i ørene
  • sitte med lange ører
    lytte nysgjerrig
  • skurre i ørene
    være lite troverdig
    • budskapet skurret i mine ører
  • smile fra øre til øre
    være svært blid;
    smile bredt
  • snakke/tale for døve ører
    ikke få gjennomslag for ideene sine
    • de har gode poenger, men snakker for døve ører;
    • hele karrieren har hun talt for døve ører
  • spisse ørene
    høre godt etter
    • orkesteret fikk publikum til å spisse ørene
  • til langt/godt/opp over ørene
    svært mye
    • bruke penger til langt over ørene;
    • sitte med gjeld til godt over ørene;
    • ha gjeld til opp over ørene
  • tute ørene fulle med
    stadig gjenta noe
    • eiendomsmegleren tutet oss ørene fulle med fjordutsikt;
    • vi blir tutet ørene fulle med hvor viktig valgfrihet er
  • tørr bak ørene
    voksen, erfaren
    • han er bare 20 år og knapt tørr bak ørene;
    • hun er ikke tørr bak ørene ennå

makrellsky

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

sky av små, hvite dotter i mønster som minner om skinnet på makrell

Словник нюношка 36 oppslagsord

dotter

іменник жіночий

Походження

norrønt dóttir

Значення та вживання

  1. kvinne eller jente i høve til foreldra sine;
    til skilnad frå son
    Приклад
    • få ei dotter;
    • dottera mi;
    • mor og dotter;
    • dotter av ein sjukepleiar;
    • dei har ein son og to døtrer;
    • den to år gamle dottera;
    • den yngste dottera
  2. i overført tyding: jente eller kvinne med ein bestemt tilhøyrsel til ein stad, ein tid, eller eit folk
    Приклад
    • ei dotter av si tid;
    • ei dotter av borgarskapet

Фіксовані вирази

  • vere dottera til far sin
    likne far sin
  • vere dottera til mor si
    likne mor si

elektrakompleks

іменник середній

Походження

etter det greske segna om Elektra, som saman med broren Orestes drep mor si som hemn for at ho, saman med elskaren sin, hadde drepe mannen sin, Agamemnon

Значення та вживання

i psykoanalyse: ei dotter sitt ynske om å drepe mor si og gifte seg med far sin;

systerdotter, søsterdotter

іменник жіночий

Походження

norrønt systradǿtr

Значення та вживання

dotter til syster;

umistande, umissande

прикметник

Значення та вживання

  1. svært verdifull;
    Приклад
    • umistande verdiar;
    • ho er umistande i arbeidet
  2. svært kjær og elska
    Приклад
    • vår umistande dotter

son

іменник чоловічий

Походження

norrønt sonr, sunr

Значення та вживання

  1. mann eller gut i høve til foreldra sine;
    til skilnad frå dotter (1)
    Приклад
    • dei har éin son og to døtrer;
    • han er sonen til læraren
  2. mann som representerer eit miljø, ei tid eller den staden der han er fødd og oppvaksen
    Приклад
    • ein son av folket;
    • Jærens store son
  3. Kristus sett som Guds son (1);
    jamfør fader (1)
    Приклад
    • Faderen, Sonen og Den heilage ande

Фіксовані вирази

  • vere sonen til far sin
    likne far sin
  • vere sonen til mor si
    likne mor si

vere dottera til mor si

Значення та вживання

likne mor si;
Sjå: dotter

vere dottera til far sin

Значення та вживання

likne far sin;
Sjå: dotter

tsarevna

іменник жіночий

Походження

frå russisk ‘dotter av tsaren’

Значення та вживання

om eldre forhold: mogleg tronfølgjar som var dotter av den russiske tsaren

seksårig

прикметник

Значення та вживання

  1. som varer eller har vart i seks (1) år
    Приклад
    • ein seksårig avtale
  2. som er seks år gammal;
    Приклад
    • far til ei seksårig dotter

mor

іменник жіночий

Походження

norrønt móðir; jamfør moder

Значення та вживання

  1. kvinne som har barn
    Приклад
    • bli mor til tvillingar;
    • mor og dotter;
    • mora hennar Kari;
    • mor til Kari;
    • vere som ei mor for nokon;
    • mora mi;
    • ho mor er ikkje heime;
    • sjå, mor!
  2. dyr av hokjønn som har avkom
    Приклад
    • andungane følgjer mora
  3. (gift) kvinne som styrer eit hushald eller liknande
  4. jamfør moder
    Приклад
    • norskfaget er alle fags mor
  5. brukt som førsteledd i samansetningar: livmor;
    i ord som morkake, mormunn

Фіксовані вирази

  • be for si sjuke mor
    be for seg sjølv under påskot av å tale for andre
  • inga kjære mor
    inga hjelp i å klage;
    inga bøn, ingen nåde
  • mor Noreg
    Noreg og den norske nasjonen