Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
27758 результатів
Словник букмола
13579
oppslagsord
det
1
I
займенник
Походження
av
det
(
2
II)
Значення та вживання
3.
person
entall
nøytrum
;
jamfør
han
,
hun
(
2
II)
,
den
(
1
I)
og
de
(
1
I)
Приклад
huset står som
det
stod
;
hent bildet og vis
det
til bestemor
;
rommet og
dets
utstrekning
Сторінка статті
det
2
II
детермінатив
демонстративний
Походження
norrønt
þat, þet
,
nøytrum
av
sá
‘den’
Значення та вживання
3.
person
entall
nøytrum
, trykksterkt
;
jamfør
den
(
2
II)
,
de
(
2
II)
Приклад
havregryn og vann,
det
var alt vi hadde
;
det
huset kjøper vi!
hva er
det
for noe?
Сторінка статті
det
3
III
детермінатив
демонстративний
Значення та вживання
som formelt subjekt:
Приклад
det
hele begynte i 1982
;
det
er viktig å kjenne instruksene
;
det
er lov å prøve seg
;
det
er stoler på dekk
;
det
går bra
;
det
gjør vondt
;
det
dages, lysner
;
det
regner, snør, blåser, brenner
som predikativ:
Приклад
Er hun syk?' - ‘Ja, hun er
det
'
som formelt objekt:
Приклад
det
skal du få meg til å tro!
gjøre
det
forbi
;
ha
det
med å klage
;
ta
det
med ro
;
gjøre
det
godt, dårlig
;
har du
det
bra?
Сторінка статті
det
4
IV
детермінатив
демонстративний
Значення та вживання
foranstilt bestemt art (av
det
(
2
II)
)
nøytrum
entall
;
jamfør
den
(
3
III)
,
de
(
3
III)
Приклад
i
det
Herrens år
–
etter
tysk
;
med
det
første, samme
;
ikke
det
grann
;
det
beste av alt
;
i
det
lengste
;
prøve med
det
gode
Фіксовані вирази
ligge på det siste
ligge for døden
Сторінка статті
stille
5
V
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stilla
, påvirket av
tysk
Значення та вживання
legge, plassere eller sette noe på et visst sted eller en viss måte
;
anbringe
(1)
Приклад
de
stiller
opp stigen langs veggen
;
de
stilte
ut varene sine
gå inn på eller ta en viss plass
;
sette i en viss situasjon
Приклад
hun hadde
stilt
seg i veien for dem
;
han
stilte
dem overfor et valg
;
jeg
stiller
som kandidat ved valget
;
ledelsen
stilte
representantene fritt ved avstemningen
brukt som adjektiv:
hun er godt stilt
innta det eller det standpunkt
Приклад
jeg
stiller
meg skeptisk til forslaget
legge fram
Приклад
stille
et spørsmål
;
stille
betingelser
;
legen har stilt en diagnose
skaffe til veie
Приклад
vi
stiller
mannskap og utstyr
;
de
stiller
lokale til disposisjon
;
dere må
stille
sikkerhet
;
partiet klarer ikke å stille liste
møte opp
;
innfinne seg
Приклад
stille
til start
arte seg
;
ligge an
Приклад
da
stiller
saken seg annerledes
sette på et visst punkt
;
justere
,
regulere
Приклад
stille
klokka
;
stille
forgasseren
stemme instrument
Приклад
stille
fela
Фіксовані вирази
ha noe å stille opp med
ha noe å bruke som motvekt, hinder eller motargument
;
ha noe å hjelpe seg med
;
ha noe å by på eller fare med
jeg har ikke noe å stille opp med mot henne
;
de har lite å stille opp med mot motstanderen
stille klokka etter noe/noen
vite hvilket klokkeslett det er ut fra noe som skjer regelmessig eller på et fast tidspunkt
jeg kan stille klokka etter toget
;
vi kan stille klokka etter når han står opp
Сторінка статті
steg
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stig
;
jamfør
stige
(
2
II)
Значення та вживання
det å flytte den ene foten foran den andre
;
skritt
(1)
Приклад
gå med lange
steg
i overført betydning
: handling som ledd i virksomhet, utvikling, prosess
eller lignende
Приклад
ta et steg om gangen
;
prosjektet har tatt et steg i riktig retning
dansetrinn
Приклад
lære seg
stegene
i vals
avstand mellom hver fot når en går
Приклад
keeperen tok et steg til høyre
tverrtre til å trå på
Приклад
det øverste steget i stigen
grad eller punkt i en skala
;
fase eller stadium i en utvikling
;
trinn
som etterledd i ord som
tonesteg
Фіксовані вирази
steg for steg
litt etter litt
;
gradvis
;
skritt for skritt
vinne fram
steg
for
steg
Сторінка статті
start
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
engelsk
;
jamfør
starte
Значення та вживання
det å begynne på noe
;
begynnelse
Приклад
foretaket fikk en dårlig
start
;
turen var vellykket helt fra
starten
det å starte (på signal) i en idrettskonkurranse
Приклад
konkurransen fra
start
til mål
;
15 lag stilte til start i stafetten
;
hele feltet fikk en god
start
;
være raskt ute i
starten
det å få i gang (motor, kjøretøy
eller lignende
)
Приклад
få
start
på motoren
sted eller punkt der noe begynner
;
utgangspunkt
Приклад
vi måtte rykke tilbake til start
;
ved starten av året så ting vesentlig bedre ut
Сторінка статті
stek
2
II
,
steik
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
sterk varme, særlig fra sola
;
jamfør
solstek
Приклад
arbeide midt i
steken
det å
steke
(1)
eller bli stekt
Приклад
gi noe en rask stek
Фіксовані вирази
den som er med på leken, får smake/tåle steken
den som er med på noe, må også finne seg i konsekvensene
Сторінка статті
steinstøtte
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
støtte
(
1
I
, 1)
av stein
Приклад
stå som en
steinstøtte
minnestøtte
av stein
Приклад
det ble reist en steinstøtte til minne om hendelsen
Сторінка статті
steinalder
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
i
bestemt form
entall: tidsperiode da det var vanlig å bruke stein til redskap og våpen
;
til forskjell fra
bronsealder
og
jernalder
i overført betydning
: svært gammeldags tilstand eller tankegang
Приклад
befinne seg i
steinalderen
Сторінка статті
Словник нюношка
14179
oppslagsord
det
1
I
займенник
Показати відмінювання
Походження
av
det
(
2
II)
Значення та вживання
3.
person
eintal
inkjekjønn;
jamfør
han
,
ho
(
2
II)
og
dei
(
1
I)
Приклад
huset står som det stod
;
ho las feil, men merka det ikkje
Сторінка статті
det
2
II
детермінатив
демонстративний
Походження
norrønt
þat, þet
,
n
av
sá
‘den’
Значення та вживання
3.
person
eintal
inkjekjønn;
jamfør
den
og og
dei
(
2
II)
Приклад
sjå det (huset
) (
der)
;
korleis det?
det var verre, det
;
rop, og det høgt!
reise sin veg, det går ikkje
;
det å leve
;
det at ein kjem for seint, kan vere grunn nok
;
1,80 og vel så det
;
du kan kome hit for det
–
likevel
som relativ
det ein har lova, får ein halde
Сторінка статті
det
3
III
детермінатив
демонстративний
Походження
av
det
(
2
II)
Значення та вживання
formelt
subjekt
eller
objekt:
Приклад
det regnar, angar, brenn, er mørkt, gjer vondt, går bra, monar, tek tid
;
ha det bra
;
ta det med ro
;
korleis står det til?
ha det med å klage
førebels
subjekt
:
Приклад
det kom ein bil
;
det var mange som prøvde seg
ettersett:
kva er det?
Сторінка статті
det
4
IV
детермінатив
демонстративний
Походження
av
det
(
2
II)
;
jamfør
den
(
2
II)
og
dei
(
3
III)
Значення та вживання
i inkjekjønn
eintal
:
Приклад
det store huset
;
det meste
;
(i) det heile
;
ho gjekk på det beste ho vann
;
ikkje det bøss, slag
;
liggje på det siste
;
med det første, det same
Сторінка статті
stille
5
V
stilla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
dansk
,
med
innverknad
frå
lågtysk
stellen
;
same opphav som
stille
(
4
IV)
Значення та вживання
leggje, plassere eller setje noko på ein viss stad
eller
måte
;
stelle
(
2
II
, 4)
Приклад
han stiller vasen frå seg på bordet
;
dei har stilt ut varene sine i vindauget
gå inn på
eller
ta ein viss plass
;
setje i ein viss situasjon
Приклад
berre still deg i vegen for dei
;
ho stilte meg overfor eit vanskeleg val
;
eg stiller som kandidat ved valet
;
leiinga stilte representantane fritt ved avstemminga
brukt som adjektiv:
han er dårleg stilt
innta det eller det standpunkt
Приклад
eg stiller meg positiv til endringa
leggje fram
Приклад
stille eit spørsmål
;
stille krav
;
legen har stilt ein diagnose
skaffe til vegar
Приклад
eg kan stille bil til rådvelde
;
kan de stille med utstyr?
dei har stilt ein garanti
;
partiet stiller liste
møte opp
;
innfinne seg
Приклад
stille til start
arte seg
;
liggje an
Приклад
da stiller saka seg annleis
Фіксовані вирази
ha noko å stille opp med
ha noko å bruke som motvekt, hinder eller motargument
;
ha noko å hjelpe seg med
;
ha noko å by på eller fare med
eg har ikkje noko å stille opp med mot henne
;
dei har lite å stille opp med mot motstandaren
Сторінка статті
kven
2
II
займенник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hverr
,
akkusativ
eintal
m
hvern
;
jamfør
kva
Значення та вживання
særleg
om personar:
brukt som
substantivisk
spørjeord i direkte spørsmål:
Приклад
kven er det?
kven har gjort det?
kven såg du?
kven skal du til?
kven sitt hus er det?
kven (var det) som kom?
brukt som
substantivisk
spørjeord i usjølvstendige spørjesetningar:
Приклад
ho visste kven syndaren var
brukt som ubunde relativord:
Приклад
spør kven du vil
;
kurset er for kven som helst
–
for alle
Сторінка статті
kva
займенник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hvat
n
;
eigenleg
n
av
kven
(
2
II)
Значення та вживання
særleg
om ting:
brukt som (
substantivisk
) spørjeord i direkte spørsmål:
Приклад
kva sa du?
kva er klokka?
kva har det med saka å gjere?
kva skal gjerast?
om eg ikkje gjer det, kva da?
–
korleis blir det da?
kva no?
–
korleis skal vi ordne oss no?
kva med å ta bussen?
–
skal vi kanskje ta bussen?
vi blir til i morgon, kva?
–
ikkje sant?
kva for (ei) bok les du på?
kva for (nokre) bøker har du lånt?
som
adjektiv
:
kva bok les du på?
kva slag(s) ost liker du best?
–
jamfør
slag II
og
slags
brukt som (
substantivisk
) spørjeord i usjølvstendige spørjesetningar:
Приклад
ho sa ikkje kva ho heitte
;
veit du kva?
–
veit du det same som eg veit?
nei, veit du kva!
–
no går du for langt, dette er for drygt
brukt som ubunde relativord med allmenngjerande tyding:
Приклад
gjer kva du vil for meg
;
dei betaler kva det skal vere
;
koste kva det koste vil
;
det er utruleg kva du kan få deg til å seie
Сторінка статті
falle ein stein frå nokons hjarte
Значення та вживання
bli fri frå ei tung
bør
(
1
I
, 2)
;
Sjå:
stein
Приклад
det fall ein stein frå hjartet hans da han fekk vite sanninga
Сторінка статті
steinstøtte
,
steinstytte
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
støtte
(
1
I
, 1)
av stein
Приклад
stå som ei
steinstøtte
minnestøtte
av stein
Приклад
det vart reist ei høg steinstøtte på staden
Сторінка статті
ikkje liggje att stein på stein
Значення та вживання
vere eller bli heilt øydelagd
;
Sjå:
stein
Приклад
dei plyndra staden til det ikkje låg att stein på stein
Сторінка статті
1
2
3
…
1418
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
1418
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100