Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
5646 результатів
Словник букмола
4
oppslagsord
dom
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
,
fra
fransk
;
opprinnelig av
latin
domus
(
Dei
) ‘(Guds) hus’
Значення та вживання
domkirke
Приклад
restaurere fasaden på domen
Сторінка статті
date
1
I
,
deite
1
I
дієслово
Показати відмінювання
Вимова
deiˋte
Походження
fra engelsk
Значення та вживання
treffe noen en eller flere ganger med det formål å bli kjærester
Приклад
begynne å date en ny person
;
de datet hverandre en god stund
Сторінка статті
mayday
іменник
незмінні
Вимова
meiˊdei
Походження
gjennom
engelsk
;
fra
fransk
m’aidez
‘hjelp meg’
Значення та вживання
internasjonalt nødsignal for fly og skip
Сторінка статті
kulturkritikk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
kritikk av dei
kulturelle
verdiene i et samfunn
Приклад
den radikale kulturkritikken
Сторінка статті
Словник нюношка
5642
oppslagsord
dei
2
II
займенник
Показати відмінювання
Походження
av
dei
(
2
II)
Значення та вживання
3.
person
,
fleirtal
av
han
,
ho
(
2
II)
,
det
(
1
I)
Приклад
dei er heime begge to
;
såg du dei?
Liv, Knut og barna deira
;
boka er deira
ubunde
pronomen
:
ein
(
1
I
, 1)
,
folk
Приклад
dei seier så mangt
Сторінка статті
dei
1
I
детермінатив
демонстративний
Походження
norrønt
þeir
,
genitiv
þeir
(
ra
)
Значення та вживання
fleirtal
av
den
eller
I det
dei husa (der)
;
ho hadde pengar, men dei såg han aldri
;
spør dei som veit det
;
dei heime
;
epla var gode, dei
i uttrykket
og d-
og dei andre (i følgjet)
Kari og dei
;
det er no deira syn
Сторінка статті
dei
3
III
детермінатив
демонстративний
Походження
av
dei
(
2
II)
Значення та вживання
fleirtal
av
den
(
2
II)
eller
IV det
Приклад
dei store husa
;
dei andre
;
dei beste
Сторінка статті
fot
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fótr
Значення та вживання
nedste del av ganglem
;
fotblad
Приклад
fryse på føtene
;
forstue foten
;
stå med foten i dørsprekken
bein
(
1
I
, 4)
Приклад
ha lange føter
;
ikkje greie å stå på føtene
;
slå føtene unna nokon
;
stå på éin fot
del av strømpe eller sokk som dekkjer
foten
(
1
I)
Приклад
strikk foten til han er lang nok
fotefar
som jakthund kan følgje ved hjelp av lukt
Приклад
få fot
;
finne foten
nedste del av noko
;
stett
(
2
II)
,
sokkel
(3)
Приклад
ved foten av fjellet
som etterledd i ord som
bordfot
juletrefot
rytmisk eining i verselinje
;
jamfør
versefot
utrekningsgrunnlag
;
jamfør
myntfot
og
rentefot
Фіксовані вирази
for fote
utan å skåne noko eller nokon
meie ned for fote
få ein fot innanfor
få innpass (ein stad)
få fast fot
få fotfeste, innpass
han fekk fast fot i Noreg
få føter å gå på
gå unna
;
få avsetnad
kakene fekk føter å gå på
få kalde føter
vilje dra seg unna
ho fekk kalde føter og ville bryte samarbeidet
ikkje vite kva fot ein skal stå på
ikkje vite kva ein skal gjere
kaste seg for føtene på nokon
vise teikn på undergjevnad
leggje noko/nokon for føtene sine
vinne nokon for seg
;
vinne over
Ole Bull la verda for føtene sine
;
artisten har lagt publikum for føtene sine
lett på foten
stø og rask i gonga
;
snarføtt
leve på stor fot
leve flott
;
ha eit stort forbruk
på fallande fot
sist i svangerskapen
på fote
i orden, i tilfredsstillande tilstand
få noko på fote
;
hjelpe nokon på fote
;
kome seg på fote att
på like fot
på like vilkår
;
på same grunnlag
bli vurdert på like fot med ein annan
på ståande fot
nett no, straks, i farten
setje foten i bakken
ta ein pause og tenkje seg om
dei har ikkje noko anna val enn å setje foten i bakken
setje ned foten
setje ein stoppar for
;
seie stopp
utvalet kjem til å setje ned foten og skrinleggje arbeidet
sitje ved føtene til nokon
(etter Apg 22,3) vere saman med nokon som ein ser på som lærar eller rettleiar
skyte seg sjølv i foten
gjere ein feil som skader ein sjølv
som fot i hose
lett, greitt
stemme med føtene
vise meininga si ved å forlate ein stad
dei har valt å stemme med føtene og dra sin veg
stå på eigne føter
greie seg sjølv
;
stå på eigne bein
stå på god fot med
ha godt forhold til
stå på like fot med
vere lik
;
bli handsama på same måte som
ta foten fatt
byrje å gå
;
ta beina fatt
ta føtene på nakken
byrje å springe
;
ta beina på nakken
til fots
gåande
Сторінка статті
ettertrykkjeleg
,
ettertrykkeleg
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
kraftig
,
grundig
Приклад
dei hadde fleire ettertrykkjelege krav
brukt som adverb:
setje nokon
ettertrykkjeleg
på plass
;
slå ettertrykkjeleg fast
Сторінка статті
skal
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
skjel
Значення та вживання
hornaktig hylster kring kroppen hos virvellause dyr eller egg
Приклад
store, svarte skjel med tjukt skal
;
dei fann skal frå små sjødyr
som etterledd i ord som
eggeskal
hummarskal
ytste laget på frukt, frø eller grønsak
Приклад
agner og skal
;
ha rive skal av ein appelsin i røra
som etterledd i ord som
appelsinskal
bananskal
frøskal
nøtteskal
potetskal
hylster
(1)
,
lag
(1)
Приклад
eit skal av betong
flak av noko hardt
Приклад
slå eit skal av tanna
i
overført tyding
: stengsel som vernar mot omverda
Приклад
han gjekk inn i skalet sitt
i
overført tyding
: noko tomt og innhaldslaust
Приклад
utan kultur er byen eit tomt skal
i
fysikk
:
elektronskal
Сторінка статті
nær
1
I
прикметник
Показати відмінювання
Походження
same opphav som
nær
(
2
II)
Значення та вживання
som er like ved
;
som ikkje er langt unna
Приклад
dei var nære grannar
;
på nært hald
;
i nær framtid
intim
(1)
,
fortruleg
(1)
;
inngåande
(
2
II
, 2)
Приклад
ein nær ven
;
det er eit nært forhold mellom dei
;
han har nær kjennskap til miljøet
Сторінка статті
fortruleg
прикметник
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
merkt av gjensidig
tillit
;
tillitsfull
,
nær
(
1
I)
,
intim
(1)
Приклад
dei er fortrulege vener
;
ha ein
fortruleg
samtale
brukt som substantiv:
mennene er hans fortrulege
kjend med
;
inne i, van med
Приклад
gjere seg fortruleg med forholda
;
eg blir aldri fortruleg med den nye maskinen
som ikkje skal gjerast vidare kjent
;
hemmeleg
,
konfidensiell
Приклад
fortrulege dokument
Сторінка статті
grå
1
I
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
grár
;
samanheng
med
gry
(
2
II)
Значення та вживання
som har ein farge mellom kvit og svart
Приклад
eit grått hus
;
grå som oske
;
få grått hår
gusten og sliten å sjå til
Приклад
vere grå i huda
;
bli gammal og grå
gråhåra
Приклад
han vart tidleg grå
skya
,
disig
,
uklar
(1)
Приклад
grått vêr
;
det er grått i dag
lite spennande
;
fargelaus, trist, einsformig
Приклад
den grå kvardagen
;
eit grått tilvære
;
grått humør
;
ikkje sjå dei eldre som ein grå masse
som går utanom lova eller offisielle kanalar
;
ukontrollert
(1)
,
uregulert
(2)
;
ureglementert
Приклад
låne pengar på den grå pengemarknaden
;
svarte og grå pengestraumar
;
grått arbeid
Фіксовані вирази
avskil på grått papir
plutseleg oppseiing
ho fekk avskil på grått papir
dei små grå
hjernecellene, hjernen
bruke dei små grå
;
ein aktivitet som skjerpar dei små grå
grå eminense
person som held seg i bakgrunnen, men likevel har stor reell makt i kraft av å påverke mektige personar
ein grå eminense i amerikansk musikkliv
grå mus
person med kjedeleg og anonym framtoning
ein spion skal helst vere ei grå mus utan fortid
grå stær
augesjukdom der linsa i auget er uklar og ugjennomsiktig
i mørkeret er alle kattar grå
i mørkeret er alle skilnader viska ut
setje grå hår i hovudet på nokon
stadig valde ein annan uro og bry
Сторінка статті
voren
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som er laga på ein viss måte eller har ein viss eigenskap
;
skikka, stelt
Приклад
korleis er denne sleden voren sidan han går så tungt?
dei er ikkje slik vorne
;
det var ille vore
brukt som etterledd i
samansetningar
med
adjektiv
eller
verb: med den eigenskapen som førsteleddet nemner, men ofte i mindre grad
i ord som
blåvoren
kranglevoren
rundvoren
vinglevoren
brukt som etterledd i
samansetningar
med
substantiv
: som liknar på eller minner om det som førsteleddet nemner
i ord som
draumevoren
grautvoren
gutevoren
trollvoren
Сторінка статті
1
2
3
…
565
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
565
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100