Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
32 результатів
Словник букмола
3
oppslagsord
braute
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
opptre skrytende
;
være selvgod
;
skryte
Приклад
en beskjeden mann som ikke brauter med erfaringen sin
brukt som
adjektiv
:
ha et
brautende
vesen
Сторінка статті
brøyte
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
breyta
, av
braut
Значення та вживання
rydde vei med
snøplog
Приклад
veien er
brøytet
Фіксовані вирази
brøyte seg fram
trenge seg fram
han brukte flere minutter på å brøyte seg fram til scenen
brøyte seg gjennom
trenge seg gjennom
de brøytet seg gjennom kvister og kratt
brøyte seg vei
trenge seg fram
elgflokken brøytet seg vei gjennom dypsnøen
Сторінка статті
bort
прислівник
Походження
norrønt
burt
(
u
)
, brott
(
u
), av
í
(
á
)
braut
(
brott
) ‘i vei’
Значення та вживання
fra et sted (der noen
eller
noe er) til et annet sted som ligger lenger unna
;
av sted, av gårde
;
til forskjell fra
ned
(1)
og
opp
(1)
Приклад
reise
bort
;
gå dit
bort
;
jeg skal
bort
i kveld
i en annen retning
Приклад
snu, vende seg
bort
ute av syne, vekk
Приклад
komme
bort
;
somle
bort
noe
;
gå
bort
og gifte seg
fra én persons eie til en annen person
Приклад
auksjonere
bort
noe
;
låne
bort
noe
;
bytte
bort
noe
;
leie bort
om gradvis opphør av noe:
Приклад
visne
bort
;
tonen døde
bort
Фіксовані вирази
falle bort
ikke gjelde mer; bli borte; dø
gjøre seg bort
prestere dårlig
;
skjemme seg ut
gå bort
bli borte
;
forsvinne
besøke andre
dø
(1)
hun gikk bort etter lengre tids sykdom
gå seg bort
gå seg vill
koke bort
gå i oppløsning
;
ikke bli noe av
hele planen kokte bort
;
koke bort i ingenting
komme bort i
røre, snerte
bli innblandet i
love bort
gjøre lovnad om å gi noe
rive bort
få til å dø
Сторінка статті
Словник нюношка
29
oppslagsord
braut
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
braut
‘oppbroten veg’
Значення та вживання
veg som er graven inn i bakken
eller
i snø
bakke
(
3
III
, 1)
,
brekke
(
1
I)
øvste kanten på ein bakke
;
bakkekant
Сторінка статті
braute
brauta
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
vere sjølvgod og bråkande
;
skryte
(
2
II
, 1)
,
kyte
(1)
Приклад
ein roleg kar som ikkje brautar på nokon måte
brukt som
adjektiv
:
ein brautande og omsynslaus mann
;
brautande og nedlatande framferd
Сторінка статті
bryte
bryta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
brjóta
Значення та вживання
få til å breste med bøying og trykk
;
rive av
;
slite laust
;
knekkje
(1)
Приклад
bryte foten
;
ho braut armen
;
bryte sund hamarskaftet
;
bryte lin
arbeide opp
;
få fram
;
tilverke
Приклад
bryte malm
;
bryte jord
om sjø: kome som
brenningar
(
2
II)
Приклад
bølgjene bryt mot stranda
minske
(1)
verknaden av
;
svekkje
Приклад
moloen bryt bølgjene
drive med
bryting
(3)
Приклад
bryte mot nokon frå ein annan klubb
endre retning på noko
Приклад
linsa bryt lysstrålane
få noko til å stogge
;
gjere slutt på noko
Приклад
bryte ei telefonsamtale
;
mange deltakarar måtte bryte løpet
la vere å oppfylle eller rette seg etter
Приклад
bryte lova
;
dei braut helgefreden
;
bryte ein lovnad
løyse
(6)
,
tyde
(
2
II
, 1)
Приклад
bryte ein kode
Фіксовані вирази
bryte av
knekkje eller brekke av
bryte av greiner på treet
avbryte
bryte av utdanninga
bryte fram
bli synleg
;
kome til uttrykk
gleda kunne bryte fram
;
uviljen braut fram
bryte gjennom
kome fram
;
bli synleg
sola bryt gjennom skydekket
slå gjennom
;
bli kjend
han braut gjennom som standupkomikar
bryte handbak
delta i styrkeprøve der det gjeld å presse handbaken til motstandaren i bordplata
bryte inn
avbryte
ho braut inn med ein kommentar
bryte laus/laust
begynne brått og veldig
uvêret braut laus/laust
bryte med
sjå bort frå
;
ignorere
bryte med reglane
vende seg bort frå noko eller nokon
;
gjere slutt på ein venskap eller eit kjærleiksforhold
bryte med narkotikamiljøet
bryte ned
rive over ende
ho ville bryte ned hagegjerdet
løyse opp
det tek tid å bryte ned plast i naturen
svekkje, øydeleggje
bryte ned fordomar
bryte opp
opne med makt
han braut opp døra
dra av stad
gjestene braut opp ved sjutida
bryte på
snakke (eit språk) med aksent
bryte på tysken
bryte saman
gå i stykke
maskinen braut saman
;
keisardømet braut saman
uttrykkje sterke kjensler
han braut saman i gråt
bli avbroten
forhandlingane braut saman
bryte seg fram
trengje seg fram med makt
storindustrien braut seg fram
;
innestengd gråt braut seg fram
bryte seg gjennom
trengje gjennom
bryte seg gjennom isen
bryte seg inn
ta seg inn gjennom stengsel utan lov
han braut seg inn på hotellrommet
bryte ut
gje uttrykk for kjensler
bryte ut i song
bli synleg
;
gjere seg gjeldande
ein epidemi kan bryte ut
kome seg vekk frå
bryte ut av køen
Сторінка статті
sperrefrist
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
periode der ein mistar retten til å køyre motoriserte køyretøy
Приклад
sjåføren vart idømd ein sperrefrist på to år før han kunne få førarkortet tilbake
tidlegaste frist ein kunngjerar har sett for at eit nyhende kan offentleggjerast
Приклад
fleire aviser braut sperrefristen for å kome med tal frå statsbudsjettet
Сторінка статті
tvert
прислівник
Походження
n
av
tverr
Значення та вживання
tvers
Приклад
tvert over fjorden
;
tvert igjennom
med
substantivisk
funksjon etter
preposisjon
:
dele seg på tvert
;
liggje på tvert (i senga)
brått,
plutseleg
, momentant
Приклад
bli tvert slutt
;
bli tvert borte
;
bestemme seg tvert
;
eg kjem tvert
heilt, beint,
plent
Приклад
svare tvert nei
;
det er tvert umogleg
;
er du glad? – Nei, eg er tvert imot lei meg
;
slik er det ikkje, tvert om er det slik at …
Фіксовані вирази
bryte over tvert
slutte heilt
ho braut over tvert med all politisk verksemd
på tvert
vrang, uvillig
tvert imot
heilt motsett
;
omvendt
tilhøva har ikkje vorte betre, snarare tvert imot
rett
overfor
(1)
ho satt tvert imot han
tvert om
heilt motsett
Сторінка статті
skjer
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sker
;
av
skjere
(
3
III)
Значення та вживання
bergrygg i sjøen, like under
eller
litt over vassflata
Приклад
sjøen braut over båar og skjer
Фіксовані вирази
skjer i sjøen
vanskar
skjer i sjøen dukka opp, blant anna finanskrisa
Сторінка статті
saman
прислівник
Походження
norrønt
saman
Значення та вживання
i lag, med kvarandre
Приклад
bu saman
;
arbeide saman
;
drikke eit glas saman
;
eige noko saman
;
gå saman om noko
;
ha barn saman
;
sitje tett saman
;
slutte seg saman
;
vegane bind grendene saman
i gruppe eller flokk
Приклад
stimle saman
;
flokke seg saman
mot kvarandre
Приклад
slå hendene saman
;
bilane støytte saman
i haug, i ein masse
Приклад
flyte saman
;
samle saman
;
ruske saman papira
;
snøen føykte saman
i hop
Приклад
brette saman mjølkekartongen
;
slå saman ei bok
;
spikre saman ei kasse
;
leggje saman tala
;
alltid bli nemnde saman
;
dei to bitane er limte saman
;
traseen bind saman dei to kommunane
;
dikte saman eit eventyr
Фіксовані вирази
alle saman
mest om personar: alle (av eit visst tal)
;
dei som er rekna med
dei kom, alle saman
;
kjære alle saman!
alt saman
det heile
;
det som skal reknast med
du får alt saman for 100 kroner
blande saman
røre saman
bland saman egg og mjølk
forveksle
det er vanleg å blande saman to omgrep
bli saman
bli kjærastar
bryte saman
gå i stykke
maskinen braut saman
;
keisardømet braut saman
uttrykkje sterke kjensler
han braut saman i gråt
bli avbroten
forhandlingane braut saman
henge saman
ha alle delane festa saman til ein heilskap
;
henge i hop
(1)
kleda hang så vidt saman
vere saman for å hjelpe og støtte kvarandre
;
henge i hop
(2)
dei to hang alltid saman på skulen
stå i samband med
;
høyre saman
;
henge i hop
(3)
korleis kan dette
henge
saman?
pakke saman
samle og leggje i ei veske, kasse
eller liknande
pakke saman sakene sine
avslutte ei verksemd
;
gje opp
viss vi ikkje får fleire kundar, kan vi like godt pakke saman
stå saman
vere solidarisk
ta seg saman
stramme seg opp
til saman
i det store og heile
;
alt i alt
det blir til saman 800 kroner
Сторінка статті
laus
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
lauss
;
same opphav som
tysk
los
Значення та вживання
som ikkje er bunden
eller
festa til noko
;
som har losna
eller
kan løysast lett
Приклад
rive seg laus
;
hunden er laus
;
ein sofa med lause puter
;
sjuåringen har fleire lause tenner
;
sleppe laus hestane
brukt som adverb:
ha håret laust
;
latteren sit laust
som ikkje er samla til eit heile
;
i enkelte delar
Приклад
lause delar av huset kan ramle ned
;
skrive ned ord og uttrykk på lause lappar
som ikkje er fast oppbygd, ikkje kompakt
eller
tett
;
porøs, grisen, lite solid
Приклад
ein laus knute
;
laus grus
;
ein laus deig
;
eit laust handtrykk
brukt som adverb:
eit laust vove stoff
som ikkje er grundig
;
upåliteleg
Приклад
eit laust overslag
;
laust snakk
;
lause rykte
;
ei lausere tilknyting
utan forpliktingar
Приклад
vere laus og ledig
;
eit laust kjærleiksforhold
uhindra
,
ustyrleg
Приклад
det gjekk på helsa laus
Фіксовані вирази
bere laus/laust
byrje
no ber det laus/laust med uvêr
brake laus/laust
ta til med dundrande lyd
applausen braka laus/laust
;
uvêret braka laus/laust
ta til med futt og fart
turistsesongen brakar laus/laust om ein månad
bryte laus/laust
begynne brått og veldig
uvêret braut laus/laust
gyve laus på
ta fatt på
gjere åtak på nokon
gå laus på
gjere åtak på
dei gjekk laus på ein parkert bil
byrje med
;
ta fatt på
skal vi gå laus på oppgåva?
ha ein skrue laus
vere litt skrullete
i laus vekt
om vare: som ikkje er pakka og vegen på førehand
selje grønsaker i laus vekt
;
prisen på matpoteter i laus vekt
i lause lufta
fritt ut i lufta
ho såg ut i lause lufta
;
han slo i lause lufta med paraplyen
utan tilknyting til noko
påstandane heng i lause lusfta
laus i fisken
veik, slapp
laus i snippen
uhøgtideleg, laussleppt
han var morosam og høveleg laus i snippen
lause fuglar
personar som har falle utanfor i samfunnet og som ikkje har nokon plass å bu
bygget er ein tilhaldsstad for byens lause fuglar
laust og fast
likt og ulikt
snakke om laust og fast
slå seg laus
retteleg more seg
Сторінка статті
brøyte
brøyta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
breyta
;
av
braut
Значення та вживання
rydje veg med
snøplog
Приклад
vegen er brøytt
Фіксовані вирази
brøyte seg fram
trengje seg fram
ho brøyter seg fram i bussen
brøyte seg gjennom
trengje seg gjennom
båten brøyter seg gjennom tjukk is
brøyte seg veg
trengje seg fram
han brøytte seg veg fram til scena
Сторінка статті
brann
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
brandr
Значення та вживання
det at noko brenn ukontrollert
;
lauseld
Приклад
sløkkje brannen
;
det braut ut brann på ferja
;
fleire brannar blussa opp
som etterledd i ord som
grasbrann
mordbrann
skogbrann
i
overført tyding
: sterk og varm kjensle
;
brennhug
Приклад
brann i blodet
;
hjartet kom i brann
svie
(1)
;
betennelse
som etterledd i ord som
halsbrann
kaldbrann
miltbrann
(sopp)sjukdom på plante, særleg korn
trestykke som brenn
Фіксовані вирази
brot og brann
sterk sjøgang
;
brenningar
(
2
II)
segle gjennom brot og brann
setje i brann
setje fyr på
;
tenne på
ho fekk bilen sin sett i brann
;
dei truga med å setje byen i brann
kalle fram sterke kjensler
ein songar som sette mange hjarte i brann
stå i brann
brenne
(
1
I
, 1)
politiet fekk melding om at ei hytte stod i brann
vere i krig eller opprør
verda stod i brann
ha sterk raud farge som minner om eld og
brann
(1)
nordhimmelen står i brann
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100