Розширений пошук

60 результатів

Словник букмола 29 oppslagsord

bake

дієслово

Походження

norrønt baka

Значення та вживання

  1. lage brød og kaker av deig ved steking i ovn
    Приклад
    • bake brød, kaker;
    • brygge og bake
  2. tilberede på jevn og sterk varme, for eksempel i ovn eller i folie på grill;
    jamfør ovnsbakt
    Приклад
    • stek fisk på panne eller bak den i ovnen
    • brukt som adjektiv:
      • bakte poteter
  3. varme opp
    Приклад
    • sola bakte oss

plett 1

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. Приклад
    • en plett på duken;
    • ha røde pletter i kinnene
  2. feil, lyte;
    jamfør skamplett
    Приклад
    • få en alvorlig plett på rullebladet
  3. sted, plass
    Приклад
    • en lun og fredet plett
  4. liten, rund kake
    Приклад
    • bake pletter

Фіксовані вирази

  • på pletten
    på rett sted og til rett tid
  • uten plett og lyte
    perfekt, feilfri
    • konserten ble gjennomført uten plett og lyte

opptatt

прикметник

Походження

av oppta og ta

Значення та вживання

  1. som er i arbeid;
    Приклад
    • en opptatt kvinne;
    • sjefen er opptatt
  2. ikke ledig
    Приклад
    • plassen er opptatt;
    • de opptatte setene

Фіксовані вирази

  • være opptatt av
    være interessert eller engasjert i
    • han er opptatt av miljøvern;
    • hun er bare opptatt av seg selv
  • være opptatt med
    være sysselsatt med noe slik at en ikke har tid til noe annet
    • være travelt opptatt med å bake

kake 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

jamfør norrønt kǫkukorn ‘liten kake’

Значення та вживання

  1. finere bakverk av deig
    Приклад
    • servere kaffe og kaker;
    • tørre kaker;
    • bake kake til bursdagen
  2. brød (1) stekt i ovn
  3. masse eller deig formet som klump eller skive (til steking eller koking)
  4. størknet klump

Фіксовані вирази

  • en del av kaka
    en del av fortjenesten, utbyttet eller det som skal deles
    • produsenten vil ha en større del av kaka
  • mele sin egen kake
    sørge for fordeler til seg selv
  • ta kaka
    vinne, toppe (1)
    • det siste innslaget i revyen tok kaka

jul

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt jól

Значення та вживання

  1. minnehøytid for Jesu fødsel 25. desember;
    periode med fest og feiring i dagene før og etter 25. desember
    Приклад
    • feire jul;
    • synge jula inn;
    • ønske god jul;
    • få gaver til jul;
    • bake småkaker til jul
  2. førkristen midtvintersfest ved vintersolverv

Фіксовані вирази

  • bære jula ut
    gå etter et besøk i jula uten å ha fått bevertning
  • hvit jul
    jul med snø

brød

іменник середній

Походження

norrønt brauð

Значення та вживання

  1. bakverk laget ved at mel, væske og gjær blir blandet til en deig og stekt
    Приклад
    • bake brød;
    • grovt brød;
    • pølse med brød
  2. brukt som etterledd i betegnelser for kaker og andre bakverk
  3. det som trengs for å overleve;
    jamfør levebrød
    Приклад
    • den enes død den annens brød

Фіксовані вирази

  • brød og sirkus
    mat og underholdning (i stedet for reformer og endringer i samfunnet)
    • folkelig misnøye kan kureres med brød og sirkus
  • brød og vin
    symbol på Jesu legeme og blod i nattverden
  • dum som et brød
    svært dum
  • ha i sitt brød
    være arbeidsgiver for
  • sitte på vann og brød
    sitte i fengsel
  • steiner for brød
    noe verdiløst i stedet for noe nyttig
  • ta i sitt brød
    ansette
  • tjene sitt brød
    arbeide for å få inntekter
    • han tjente sitt brød som eiendomsmegler

brygge 2

дієслово

Походження

av mellomnorsk bryggja; samme opprinnelse som infinitiv av norrønt brugginn (perfektum partisipp)

Значення та вживання

  1. lage øl
    Приклад
    • brygge øl til jul;
    • brygge og bake
  2. lage en drikk av vann, alkohol eller annet
    Приклад
    • brygge en kopp kaffe

Фіксовані вирази

  • brygge opp til
    være i ferd med å komme;
    nærme seg
    • det brygger opp til krangel;
    • det brygger opp til en regnskur
  • brygge på
    • være i første stadium (av en sykdom)
      • jeg brygger på en forkjølelse
    • forberede, planlegge
      • han brygger på en historie
  • brygge sammen
    lage i full fart;
    dikte, røre sammen
    • brygge sammen en røverhistorie

strull

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. sammenrullet, tynn plate, for eksempel av never eller papir
  2. tynn småkake, stekt i jern og rullet sammen (i sylinderform)
    Приклад
    • bake strull til jul

smultring

іменник чоловічий

Значення та вживання

ringformet kake kokt i smult
Приклад
  • bake smultringer til jul

være opptatt med

Значення та вживання

være sysselsatt med noe slik at en ikke har tid til noe annet;
Приклад
  • være travelt opptatt med å bake

Словник нюношка 31 oppslagsord

bake

baka

дієслово
розділений інфінітив: -a

Походження

norrønt baka

Значення та вживання

  1. lage til og steikje deig til brød, kaker eller liknande
    Приклад
    • dei bryggjer og baker;
    • bake brød
  2. lage til noko på jamn og sterk varme, til dømes i omn eller i folie på grill;
    jamfør omnsbakt
    Приклад
    • bake fisk i omnen
    • brukt som adjektiv:
      • bakte poteter
  3. hete, varme opp
    Приклад
    • sola bakte oss;
    • bake seg ved varmen

boken

прикметник

Походження

truleg samanheng med bake

Значення та вживання

særleg om kjøt, fisk og høy: halvtørr, ihopskrokken

tilby, tilbyde

tilbyda

дієслово

Значення та вживання

seie seg villig til å gje, låne bort, selje eller liknande;
seie seg villig til (å gjere, utføre)
Приклад
  • tilby nokon hjelp, eit hus;
  • tilby styret å gå frå stillinga

Фіксовані вирази

  • tilby seg
    melde seg frivillig
    • eg tilbaud meg å bake ei kake

slag 2

іменник середній

Походження

norrønt slagr, tydinga truleg frå lågtysk

Значення та вживання

samling av ting med sams eigenskapar eller karakteristikk;
jamfør slags
Приклад
  • varer av alle slag;
  • den einaste av sitt slag;
  • klede av beste slaget;
  • varer av alle slag;
  • han finn på alt slag

Фіксовані вирази

  • anna slag
    andre greier;
    annleis
    • det var anna slag å fare på fiske enn dei hadde trudd
  • ikkje det slag
    ingenting
    • han gjorde ikkje det slag heile helga
  • kva for slag
    brukt som svar på noko uventa eller urimeleg
    • kva for slag? Vil du heim no?
  • mangt slag
    mange ting eller typar
    • han likte musikk av mangt slag;
    • det er mangt slag vi skulle ha gjort
  • seie begge slaga om
    fortelje både godt og vondt om nokon eller noko
  • sju slag
    sju typar kake (bakt til jul)
    • bake sju slag kvart år

plett 1

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. Приклад
    • ho hadde fått hissige, raude plettar på halsen
  2. feil, lyte (1;
    jamfør skamplett
    Приклад
    • alle har plettar av skuld og skam
  3. stad, plass
    Приклад
    • ein velsigna plett på jorda
  4. lita, rund kake
    Приклад
    • bake plettar

Фіксовані вирази

  • på pletten
    på rett stad og til rett tid
  • utan plett og lyte
    perfekt, feilfri
    • akkompagnementet er utan plett og lyte

kveite 2

іменник чоловічий

Походження

norrønt hveiti; samanheng med kvit

Значення та вживання

  1. slekt med mange arter i grasfamilien;
    Triticum
    Приклад
    • dyrke kveite
  2. korn, mjøl av kveite (2, 1)
    Приклад
    • sammalen kveite;
    • bake brød av kveite

Фіксовані вирази

  • skilje klinten frå kveiten
    skilje det verdilause frå det verdifulle

kake 1

іменник жіночий

Походження

jamfør norrønt kǫkukorn ‘lita kake’

Значення та вживання

  1. finare bakverk av deig
    Приклад
    • servere kaffi og kaker;
    • tørre kaker;
    • bake kake til kaffien
  2. brød (1) steikt i omn
    Приклад
    • ete kaka utan pålegg
  3. masse eller deig forma som klump eller skive (til steiking eller koking)
  4. storkna klump

Фіксовані вирази

  • ein del av kaka
    ein del av det som er å få tak i;
    ein del av utbytet
    • forfattaren vil endre kontrakten med forlaget slik at han får ein større del av kaka
  • mjøle si eiga kake
    syte for føremoner for seg sjølv
  • ta kaka
    vinne, toppe (3, 1)
    • det siste innslaget i revyen tok kaka

jul, jol

іменник жіночий

Походження

norrønt jól

Значення та вживання

  1. minnehøgtid for Jesu fødsel 25. desember;
    periode med fest og feiring i dagane før og etter 25. desember
    Приклад
    • feire jul;
    • halde jul;
    • god jul!
    • bake til jul;
    • vere heime i jula
  2. førkristen midtvintersfest kring vintersolkverv

Фіксовані вирази

  • bere ut jula
    gå etter ei vitjing i jula utan å ha fått traktement
  • kvit jul
    jul med snø

bryggje 2, brygge 2

bryggja, brygga

дієслово

Походження

av mellomnorsk bryggja; same opphav som infinitiv av norrønt brugginn (perfektum partisipp)

Значення та вживання

  1. lage øl
    Приклад
    • bryggje øl til jul;
    • bryggje og bake
  2. lage ein drikk av vatn, alkohol eller anna
    Приклад
    • bryggje ein kopp kaffi

Фіксовані вирази

  • bryggje opp til
    vere i ferd med å kome;
    nærme seg
    • det bryggjer opp til debatt;
    • det brygde opp uvêr
  • bryggje på
    • vere på det første utviklingssteget (av ein sjukdom)
      • eg trur eg bryggjer på noko
    • førebu, planleggje
      • det er noko nytt ho bryggjer på
  • bryggje saman
    lage til i ei snøggvending;
    dikte, røre i hop

strull

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. ihoprulla, tynn plate, til dømes av never eller papir
  2. tynn småkake, steikt i jern og rulla i hop (i sylinderform)
    Приклад
    • bake strull til jul