Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
13 результатів
Словник букмола
7
oppslagsord
av den grunn
Значення та вживання
derfor
;
Se:
den
,
grunn
Приклад
sjefen er på reise og kan av den grunn ikke være med på dagens møte
Сторінка статті
således
прислівник
Походження
norrønt
sváleiðis
;
jamfør
så
(
5
V)
og
-ledes
Значення та вживання
på den måten
;
slik, sånn
Приклад
således
gikk det til
;
han er nå engang
således
;
se ikke
således
på meg
av den grunn
;
derfor
(1)
,
altså
(1)
Приклад
jeg var ikke til stede og kan
således
ikke uttale meg
Сторінка статті
grunn
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
sammenfall av
norrønt
grunnr
maskulinum
‘bunn, grunn, grunt sted i vannet’ og
grund
femininum
‘mark, slette’
Значення та вживання
jordoverflate, mark, bakke
Приклад
bryte grunn
jordeiendom, landområde
Приклад
på annen manns
grunn
;
på norsk
grunn
;
avstå
grunn
til kommunen
fast fjell eller berg
Приклад
grunn
av gneis
sjøbunn
Приклад
skipet gikk på
grunn
;
bli trukket av
grunnen
bakgrunn
(2)
,
bunn
(
1
I
, 3)
Приклад
svarte bokstaver på hvit grunn
jordfast underlag, fundament
;
grunnlag
,
forutsetning
(1)
Приклад
grave
grunnen
til et hus
;
brenne ned til
grunnen
;
bygge på solid
grunn
årsak, motiv, grunnlag
Приклад
ha skjellig grunn til mistanke
;
du har vel dine grunner
;
jeg har ingen grunn til å tro på henne
;
av en eller annen uforklarlig
grunn
;
det var ikke uten grunn at han byttet jobb
Фіксовані вирази
av den grunn
derfor
sjefen er på reise og kan av den grunn ikke være med på dagens møte
fast grunn under føttene
beina på landjorda (etter en periode til sjøs)
to dager igjen til vi får fast grunn under føttene
i overført betydning: trygt sted, trygg tilstand eller posisjon
jeg har endelig begynt å få fast grunn under føttene igjen
;
de strevde med å finne fast grunn under føttene
gå til grunne
ødelegges, gå fortapt
;
bukke under
gård og grunn
gård
(
1
I
, 1)
med bygninger og dyrkingsjord
gjeldsrammede småbønder som måtte gå fra gård og grunn
alt en eier
spille seg fra gård og grunn
;
tape både gård og grunn
i bunn og grunn
helt igjennom, dypest sett, egentlig
hun er i
bunn
og grunn et sympatisk menneske
i grunnen
egentlig, alt i alt
det er i grunnen en enkel oppgave
;
rommet ble i grunnen ganske fint
legge til grunn
ha som utgangspunkt eller forutsetning
legge egen forståelse til grunn for avgjørelsen
ligge til grunn
være årsak til eller grunnlag for
hendelsene som ligger til grunn for rapporten
;
materialet som ligger til grunn for analysen
på grunn av
som følge av
;
forkortet
pga.
hun kan ikke delta på grunn av sykdom
på gyngende grunn
i en usikker situasjon eller tilstand
forsvaret var på gyngende grunn i andre omgang av kampen
rå grunnen
ha den sterkeste posisjonen
;
herske, dominere
om våren er det løvetannen som rår grunnen
;
det er optimismen som rår grunnen i partiet
;
han rår grunnen alene
Сторінка статті
altså
прислівник
Походження
av
tysk
also
;
påvirket av
alt
(
3
III)
Значення та вживання
av den grunn
;
følgelig
,
derfor
Приклад
jeg er ateist, altså tror jeg ikke på Gud
;
du er eldst,
altså
går du først
;
de likte sport, altså gledet de seg til OL
i forsterkende betydning på slutten av et utsagn eller utrop
Приклад
det er helt sant,
altså
!
det går slettes ikke an, altså!
folk, altså!
det var veldig fint, altså
brukt som innledning eller overgang for å presisere, utdype eller oppsummere
Приклад
altså
, som jeg sa, reiser vi på fredag
;
nei, altså, det var ikke det jeg mente
;
vertskapet, altså den som inviterer
Сторінка статті
ti
2
II
прислівник
Походження
norrønt
(fyrir) því (at),
dativ
entall
av pronomen
þat
‘det’
Значення та вживання
foreldet
av den grunn
Приклад
ti kjennes for rett
som
konjunksjon
: for, av den grunn
Сторінка статті
derfor
прислівник
Значення та вживання
av den grunn
Приклад
jeg ble syk, og
derfor
gikk jeg
;
er det
derfor
du ikke kom?
nettopp
derfor
!
likevel
Приклад
derfor trenger det ikke å være fare på ferde
Сторінка статті
følgelig
прислівник
Походження
fra
tysk
Значення та вживання
av den grunn
;
altså
(1)
,
derfor
(1)
,
ergo
Приклад
det regner ikke,
følgelig
går vi
Сторінка статті
Словник нюношка
6
oppslagsord
av den grunn
Значення та вживання
derfor
;
Sjå:
den
,
grunn
Приклад
ho hugsa ingenting frå ulykka og vart av den grunn ikkje ført fram som vitne
Сторінка статті
såleis
,
soleis
прислівник
Походження
norrønt
sváleiðis
;
jamfør
så
(
5
V)
og
-leis
Значення та вживання
på den måten
;
slik, sånn
Приклад
såleis
gjekk det til
;
ho er no eingong
såleis
;
sjå ikkje
såleis
på meg
av den grunn
;
derfor
(1)
,
altså
(1)
Приклад
eg var ikkje til stades og har
såleis
ikkje sett noko
Сторінка статті
grunn
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
samanfall av
norrønt
grunnr
m
‘botn, grunn, grunn plass i vatnet’ og
grund
f
‘mark, slette’
Значення та вживання
jordoverflate, mark, bakke
Приклад
bryte ny grunn
jordeigedom, landområde
Приклад
jakte på annan manns grunn
;
avstå grunn til kommunen
fast fjell eller berg
Приклад
grunn av gneis
sjøbotn
Приклад
skipet gjekk på grunn
;
trekkje båten av grunnen
bakgrunn
(2)
,
botn
(4)
Приклад
raud kross på kvit grunn
jordfast underlag, fundament
;
utgangspunkt, føresetnad
Приклад
støype grunn til eit hus
;
huset brann ned til grunnen
;
byggje på solid grunn
;
granske noko frå grunnen av
årsak, motiv, grunnlag
Приклад
ha grunn til å tru at ting snart blir betre
;
dette gjev grunn til mistanke
;
grunnen til fråværet er sjukdom
;
av gode grunnar vart eg verande heime
Фіксовані вирази
av den grunn
derfor
ho hugsa ingenting frå ulykka og vart av den grunn ikkje ført fram som vitne
fast grunn under føtene
beina på landjorda (etter ei tid til sjøs)
det vart berre nokre timar med fast grunn under føtene
i overført tyding: trygg stad, tilstand eller posisjon
ungdommen treng å ha fast grunn under føtene
gard og grunn
gard
(1)
med hus og dyrkingsjord
eige gard og grunn
;
bønder som må gå frå gard og grunn
alt ein eig
satse gard og grunn
;
somme drakk seg frå gard og grunn
gå til grunne
bli øydelagd, gå fortapt
;
bukke under
i botn og grunn
heilt opp, fullt ut; i grunnen
i grunnen
eigenleg, alt i alt
det er i grunnen ikkje så vanskeleg
;
eg har i grunnen aldri vore særleg redd av meg
leggje til grunn
ha som utgangspunkt eller føresetnad
leggje eiga erfaring til grunn for avgjerda
liggje til grunn
vere årsak til eller grunnlag for
visjonane som ligg til grunn for satsinga
på grunn av
som følgje av
;
forkorta
pga.
brua er stengd på grunn av uvêret
på gyngande grunn
i ein usikker situasjon eller tilstand
leiaren for verksemda innrømmer at dei er på gyngande grunn
rå grunnen
ha den sterkaste posisjonen
;
herske, dominere
tradisjonelt er det husdyrhald som har rådd grunnen i området
;
han rår grunnen aleine
Сторінка статті
derfor
,
difor
прислівник
Походження
av
der
;
eller
di
(
1
I)
Значення та вживання
av den grunn
Приклад
det regna, og
derfor
tok ho bilen
;
det var
derfor
dei reiste
for den skuld, likevel, men
Приклад
derfor
treng det ikkje vere slik
Сторінка статті
følgjeleg
,
følgeleg
,
fylgjeleg
прислівник
Походження
frå
tysk
Значення та вживання
av den grunn
;
altså
(1)
,
derfor
(1)
,
ergo
Приклад
det er rim på marka,
følgjeleg
må det ha vore kuldegrader
Сторінка статті
altså
,
altso
прислівник
Походження
av
tysk
also
;
med innverknad frå
alt
(
3
III)
Значення та вживання
av den grunn
;
følgjeleg
,
derfor
;
såleis
Приклад
altså
var det likevel sant
;
du er eldst,
altså
går du først
;
dei drog seinare enn dei planla, altså kjem dei litt forseinka
i forsterkande tyding på slutten av ei utsegn eller eit utrop
Приклад
det går ikkje an, altså!
du, altså!
på ein positiv måte, altså
;
eg har så lyst, altså
brukt som innleiing eller overgang for å presisere, utdjupe eller slå fast noko
Приклад
altså, eg veit ikkje, for å vere ærleg
;
nei, altså, det var ikkje det eg meinte
;
altså gjer vi som vi har avtalt
;
vi går mykje på ski, altså langrenn
Сторінка статті