Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
104 результатів
Словник букмола
101
oppslagsord
ulykksalig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som har ulykkelige eller uønskede følger
;
uheldig
(3)
,
beklagelig
,
skadelig
Приклад
en ulykksalig hendelse
;
en
ulykksalig
hang til å blande seg opp i andres saker
Сторінка статті
ettergivende
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som gir etter for påføring av kraft
;
lite fast
Приклад
ettergivende
grunn
som lett gir etter for andres ønsker, meninger eller krav
;
føyelig
;
svak
(6)
Приклад
føre en
ettergivende
politikk
;
du er altfor
ettergivende
Сторінка статті
ta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
taka
Значення та вживання
gripe med hendene eller redskap (og holde fast eller flytte)
Приклад
ta tauet
;
ta fatet og sett det på bordet
;
hun tok hardt i armen min
;
ta fram koppene
;
han har tatt opp lekene fra gulvet
;
han tar boka ut av bokhylla
;
hun tok duken av bordet
fange
;
få tak i
Приклад
ta laksen i garn
;
en målmann som tar alle baller
;
tyvene ble tatt
;
ta noen på fersk gjerning
tilegne seg
;
skaffe, hente
;
kreve
;
stjele
Приклад
ta det en kan få
;
ta lærdom av noe
;
ta hjem varer
;
hvor skal jeg ta penger fra?
sitatet er tatt fra Bjørnson
;
de tok inn kr 15000 på loppemarkedet
;
banken tok høy rente
;
ta kr 500 for turen
;
ta lommeboka fra noen
;
forskere som tar andres ideer
få kontroll over
;
tiltvinge seg
;
erobre
Приклад
ta en by
;
ta over styre og stell
;
de tok festningen
;
de har tatt makten i landet
;
ta kommandoen
;
ta noe i besittelse
;
hun tar roret
;
faen ta deg!
han tok henne med vold
banke opp
;
straffe
;
drepe
;
slakte
Приклад
bare vent, jeg skal nok ta deg!
reven tok hønene
;
vi skal ta grisen i morgen
få til å forsvinne
;
fjerne
Приклад
nabohuset tok all utsikten
;
ta luven fra konkurrentene
;
ta blindtarmen
;
ta stingene
;
ta noe vekk
føre inn i en ny tilstand
;
overmanne, gripe
Приклад
sinnet tok henne
;
gråten tar ham
komme borti
;
berøre, nå
Приклад
ikke ta på maleriet!
ta seg i håret
;
hun tok seg for pannen
;
hun har aldri tatt i et ratt
;
flyet tok bakken
;
de tar land lenger mot nord
virke på en overflate
;
kjennes, merkes
;
slite
Приклад
høvelen tar dårlig
;
de nye skoene tar over vristen
;
sola tok godt
;
sykdommen hadde tatt på henne
;
oppstigningen tar på kreftene
føre til et bestemt resultat
Приклад
epidemien tok livet av mange
;
arbeidet tar nesten knekken på ham
utføre en oppgave
;
lage, gjøre
;
fotografere
Приклад
ta oppvasken
;
han tok en kopi
;
de tok mange bilder i ferien
ha evne til å klare
;
mestre
Приклад
hun tar alt med en gang
;
sjekta tar sjøen best
vinne, oppnå
Приклад
ta sølvmedalje i roing
;
ta knekten med esset
;
ta stikk
gjøre bruk av
Приклад
ta noe som mønster
;
ta tiden til hjelp
;
jeg vil ikke ta det ordet i min munn
velge blant flere muligheter
;
plukke ut
Приклад
hvilken lue skulle han ta?
ta parti for noen
;
ta noen i lære hos seg
;
ta noen som vitne
;
du tar vel en sjekk?
hver tar sin, så tar jeg min
få i seg mat, drikke, medisin
eller lignende
Приклад
ta tran
;
ta jernpiller
;
de tok en matbit før de dro
;
jeg har tatt meg en dram
måle
(1)
Приклад
ta mål
;
ta temperaturen
;
ta pulsen
ha en viss utstrekning i tid eller rom
Приклад
reisen tok lang tid
;
turen tar en uke
;
sofaen tar stor plass
ha plass til
;
romme
Приклад
flasken tar en liter
;
salen kan ta 450 personer
bevege seg eller føre i en bestemt retning, på en bestemt måte eller med et bestemt framkomstmiddel
Приклад
ta til skogs
;
ta til venstre
;
ta veien over heia
;
ta skipet inn fjorden
;
ta los om bord
;
de tok trappa i to sprang
;
ta toget
;
hun tok sykkelen til butikken
reagere eller oppfatte på en bestemt måte
;
forstå, tolke
Приклад
ta det med ro
;
han tar alt med et smil
;
de tok det tungt
;
ta feil
;
han tok det med fatning
;
hun tok det de sa bokstavelig
;
ta noe på den rette måten
;
ta noen med det gode
;
de tok henne for en annen
brukt i uttrykk for å mene noe eller gjøre noe for å endre en tilstand, utvikling
eller lignende
;
utføre en bestemt handling
Приклад
ta stilling til noe
;
ta avstand fra noe
;
ta ordet
;
ta følgene
;
hun tok mot til seg
;
ta til gjenmæle
;
ta i ed
;
ta sjansen
;
ta hevn
;
ta avskjed
;
ta eksamen
;
ta seg en tur
;
ta til våpen
brukt i uttrykk for at noe endrer seg på en bestemt måte
;
utvikle
Приклад
ta form
;
ta fyr
;
treet tok skade
brukt i en konstruksjon med ‘og’ og et annet verb: gjøre, utføre (det som det andre verbet angir)
Приклад
jeg tar og går ut
i grammatikk
: følges av et bestemt ledd
;
kreve en viss form av et tilknyttet ord
Приклад
et verb som tar objekt
;
preposisjonen ‘til’ tar genitiv i norrønt
Фіксовані вирази
ta av
fjerne (fra)
ta av lokket
;
han tok av lua
;
han ble tatt av saken
gi ly
skogen tar av for vinden
spakne
vinden tar av
gå ned i vekt
ta av tre kilo
;
han har tatt av litt i det siste
begynne å stige for alvor
;
nå de store høyder
det var i fjor at salget virkelig tok av
legge til side
;
holde av
;
reservere
ta av en vare til noen en kjenner
;
de har tatt av noen plasser på første benk
lette fra bakken
flyet tok av
vike av fra en retning
ta av til høyre i krysset
ta av seg
kle av seg
ta etter
herme etter
;
etterligne, kopiere
ta for seg
snakke alvorlig med
;
formane
han tok sønnen for seg
forsyne seg godt
hun tok for seg av godsakene
ha som emne
;
drøfte
foredraget tok for seg det siste krigsåret
ta i
anstrenge seg
;
gjøre en innsats
ta igjen
nå igjen
;
innhente
syklisten tok meg igjen
gjøre motstand
;
hevne
barn som aldri tar igjen når de blir slått
gjøre opp for
;
kompensere
ta igjen for mange dårlige år
ta imot
fange opp
;
motta
han tar imot ballen
ønske velkommen (og slippe inn)
ta imot gjestene
finne seg i å få
han tok ofte imot juling
ta med
føre med seg
;
la få være med
han tok med seg sykkelen på toget
;
ta med barna til byen
inkludere i en helhet
;
ta hensyn til
;
regne med
vi tar med oss alt det positive
ta opp
gi plass til (på skole)
ta opp elever
skaffe seg ved å låne
ta opp lån
legge fram (en sak
eller lignende
)
ta opp noe til drøfting
;
ta opp problemet med ledelsen
gjøre opptak av lyd eller bilde
ta over
ta til eie eller i bruk noe som andre har eid eller brukt
ta over gården etter foreldrene
ta på seg ansvar, plikt
eller lignende
som en annen har hatt
ta over som justisminister
komme i stedet for
automatisering har tatt over for manuell arbeidskraft
ta på
føre med seg slit og strev
det tar på å være på reise hele tiden
ta på seg
kle på seg
si seg villig til å ta ansvar for
;
påta seg
ta på seg en oppgave
;
hun tok på seg skylden
ta rede på
finne ut
ta rede på hvem som eier bilen
ta seg
bli drektig
ta seg av
gjøre, utføre
ta seg av alt det praktiske
ha omsorg for
de tok seg av sin gamle far
ta seg for
gripe etter noe å holde seg i
;
finne feste
hun snublet og måtte ta seg for
ta seg fram
bevege seg framover
ta seg fram i dyp snø
ta seg inn
komme seg inn
de tok seg inn gjennom vinduet
få igjen krefter
;
samle seg
ta seg inn etter VM
ta seg opp
bli bedre
;
rette seg
bli sterkere
;
øke
vinden tok seg opp
ta seg til
(begynne å) gjøre
;
foreta seg
hva skal vi ta oss til?
ta seg ut
drive seg til det ytterste
arte seg eller se ut (på en bestemt måte)
dette tar seg dårlig ut
ta til
begynne, starte
ta til med hogsten
;
det tok til å regne
ta ut
hente ut (gode, verdi
eller lignende
)
ta ut penger
;
ta ut pensjon
;
hun tok ut fem feriedager
velge ut (personer) til konkurranse
eller lignende
ta ut laget
skaffe offentlig kunngjøring om
ta ut skilsmisse
;
ta ut tiltale
Сторінка статті
toleranse
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
toleran´se
eller
toleranˊgse
Походження
gjennom
fransk
;
fra
latin
tolerantia
Значення та вживання
evne til å tåle mat, medisiner eller tilsetningsstoffer
;
tåleevne
Приклад
ha lav
toleranse
for noe
overbærenhet overfor andres oppfatninger og oppførsel
Приклад
vise toleranse i livssynsspørsmål
tillatt avvik fra en norm
Приклад
skruer med en
toleranse
på 1/1000 mm
Сторінка статті
barm
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
baðmr
, dannet etter
faðmr
‘favn’
;
beslektet
med
bære
(
1
I)
Значення та вживання
bringe
(
1
I
, 2)
,
bryst
(1)
;
kvinnebryst
Приклад
legge babyen til barmen
Фіксовані вирази
gripe i sin egen barm
gå i seg selv
;
erkjenne sine egne feil før en omtaler andres
Сторінка статті
spedisjon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
italiensk
spedizione
;
jamfør
ekspedere
Значення та вживання
det å motta og sende varer, sørge for omlasting, tollklarering
og lignende
for andres regning
Сторінка статті
ve og vel
Значення та вживання
trivsel, velferd
;
Se:
ve
,
vel
Приклад
tenke på sitt eget ve og vel
;
tenke på andres ve og vel
Сторінка статті
sole
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
la solstrålene treffe en del av kroppen
Приклад
ligge på plenen og sole overkroppen
Фіксовані вирази
sole seg
være i sola og la solstrålene treffe huden (for å få brunfarge)
ligge på stranda og sole seg
;
de badet og solte seg
nyte andres beundring for status eller prestasjon
;
vise at en er fornøyd med egen suksess
han
soler
seg i sin egen fortreffelighet
Сторінка статті
skjele til
Значення та вживання
bli inspirert eller påvirket av andres handlemåter eller løsninger
;
ta hensyn til
;
Se:
skjele
Приклад
de skjeler til land som har lykkes med omstillingen
;
vi må skjele til hva som skjer i EU
Сторінка статті
skjele
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
ikke kunne se i samme retning med begge øynene på grunn av synsfeil
Приклад
han skjelte på begge øynene
se til siden eller på skrå, uten å snu hodet
Приклад
skjele
til siden
;
han skjeler ned på svarene mine
Фіксовані вирази
skjele til
bli inspirert eller påvirket av andres handlemåter eller løsninger
;
ta hensyn til
de skjeler til land som har lykkes med omstillingen
;
vi må skjele til hva som skjer i EU
Сторінка статті
Словник нюношка
3
oppslagsord
seksualisere
seksualisera
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
gjere til gjenstand for (andres) seksuelle begjær
;
leggje hovudvekta på kjønnslivet og seksuelt samvære
Приклад
framstillingar som seksualiserer barn
;
dei seksualiserte og objektiviserte kvinner
brukt som adjektiv:
seksualisert vald
;
seksualiserte bilete
;
eit seksualisert språk
Сторінка статті
vegner
іменник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
á, af einhvers vegna
, truleg
genitiv
fleirtal
av
vegr
‘veg’
;
etter
lågtysk
van enes wegene
Значення та вживання
Приклад
takke på vegner av bygdefolket
–
bere fram takk frå bygdefolket
;
ho talte på eigne og mange andres vegner
–
både for seg sjølv og mange andre
;
eg skjemmest på dine vegner!
–
i din stad
Сторінка статті
sensitivitetstrening
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
psykologisk trening i form av gruppeaktivitetar som gjev deltakarane betre innsyn i eigne og andres kjenslereaksjonar
Сторінка статті
1
2
3
…
11
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
11
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100