Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
8 результатів
Словник букмола
0
oppslagsord
Словник нюношка
8
oppslagsord
amerikanar
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
amerikaˊnar
Значення та вживання
person frå Amerika, særleg frå USA
;
jamfør
USA-amerikanar
bil laga i USA
;
til skilnad frå
europear
(3)
og
japanar
(2)
skip frå USA
Сторінка статті
vere
3
III
vera
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vera
Значення та вживання
finnast, eksistere
;
om person: leve
Приклад
det er ikkje meir mat i kjøleskapet
;
det var ein gong ein konge
;
hadde det ikkje vore for dette uhellet, ville vi ha greidd oss
;
han er ikkje meir
halde til på ein stad
;
opphalde seg
;
kome
Приклад
ha ein stad å vere
;
dei var i utlandet
;
bli verande lenge på ein stad
;
eg skal vere der heile dagen
;
sommaren er her
;
vere ute ein augeblink
;
dei har vore på tur
;
eg er straks attende
;
han var nettopp innom
gå føre seg
;
hende
Приклад
møtet er i neste veke
;
fredag i veka som var
stå i ein viss situasjon eller tilstand, på eit visst nivå, steg
eller liknande
Приклад
vere saman om noko
;
ho var i femtiårsalderen
;
kvar er du i arbeidet?
(opphavleg) høyre heime
;
kome frå
Приклад
eg er frå Moss
;
hytta var frå sekstitalet
bli i same posisjon eller tilstand over ei viss tid
;
ikkje bli rørt eller gjort noko med
Приклад
det kan vere til i morgon
;
la dei vere i fred!
brukt i
konjunktiv
(1)
:
fred vere med deg!
fare fram
;
stelle seg
Приклад
ein god måte å vere på
;
korleis er det med deg?
det er som eg seier
;
vere for ei sak
;
vere imot eit framlegg
;
vere med på noko
;
ver så snill!
brukt i
konjunktiv
(1)
ulike arrangement, det vere seg slektsstemne, seminar eller framsyningar
vilje seie
;
føre med seg
Приклад
ho har alltid visst kva arbeid er
brukt i uttrykk med gjenteke subjekt, for å framheve ei vanleg førestilling knytt til dette ordet
Приклад
eit ord er eit ord
;
ein amerikanar er ein amerikanar
brukt som
kopula
: kunne bli klassifisert eller omtalt som
Приклад
vere eit barn
;
dei var arbeidarar
;
han var flygar
;
vere fleire om noko
;
vere frisk
;
ho var på gråten
;
dei var heldige
;
kjolen er raud
;
det var god kaffi!
tråden var av ull
;
klokka er fem
;
vindauget er ope
;
straumen er på
brukt i setning med ‘det’ som formelt subjekt (presenteringssetning)
Приклад
det var Alf som sa det
;
det er torsk som er best
;
kva er det som står på?
det er i morgon han kjem
brukt som hjelpeverb (i presens eller preteritum perfektum) ved intransitive verb som uttrykkjer rørsle eller overgang til ein ny stad eller tilstand
;
jamfør
ha
(
2
II
, 13)
Приклад
dei var komne
;
ho er vakna
;
han er vorten bonde
brukt som hjelpeverb i passiv
Приклад
ho er nemnd
;
dei er sett
;
det var laga i går
Фіксовані вирази
har vore
etter
substantiv
eller
namn: tidlegare
;
som var
;
forkorta
h.v.
statsråd har vore
;
stortingspresident har vore
la vere
ikkje bry seg om
;
halde seg unna
;
avstå frå
eg klarer ikkje å la vere
;
dei lét vere å reise
vere eller ikkje vere
eksistere eller ikkje eksistere
;
overleve eller ikkje
forhandlingane var eit spørsmål om å vere eller ikkje vere for bøndene
brukt substantivisk: det å eksistere eller ikkje eksistere
;
livsviktig sak
;
liv eller død
skulen var eit vere eller ikkje vere for bygda deira
vere til
finnast, eksistere
vere ved
vedgå
(1)
, innrømme
gutungen ville ikkje vere ved at han ikkje kunne lese
vere i ferd med
;
halde på
(2)
vi er ved å bli gamle
Сторінка статті
opphav
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
upphaf
, av
hefja upp
‘byrje’
Значення та вживання
første byrjing, utgangspunkt
;
avstamming
Приклад
namnet har samisk opphav
;
ein amerikanar med norsk opphav
årsak
Приклад
opphavet til krigen
brukt skjemtande om foreldre
Приклад
spørje opphavet om lov
Сторінка статті
amcar
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
amˊkar
Походження
kortform av
engelsk
American car
Значення та вживання
bil frå USA, ofte med eit USA-amerikansk særmerke
;
amerikanar
(2)
Приклад
ha amcar som hobby
;
køyre i ein rosa amcar
Сторінка статті
europear
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
person frå Europa
Приклад
europearar og asiatar
person som er oppteken
eller
påverka av det europeiske
bil av europeisk fabrikat
;
til forskjell frå
amerikanar
(2)
og
japanar
(2)
Приклад
den neste bilen dei kjøper, skal vere ein europear
Сторінка статті
USA-amerikanar
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
person frå USA
;
jamfør
amerikanar
(1)
Сторінка статті
japanar
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
person frå Japan
bil laga i Japan
;
til skilnad frå
amerikanar
(2)
;
og
europear
(3)
Сторінка статті
afroamerikanar
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
afro-
Значення та вживання
amerikanar som ættar frå Afrika
Сторінка статті